228SL - Fondamenti teorici per la traduzione e l’interpretazione

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Scienza Politica a.a Marco Di Giulio. Informazioni (I) Orario delle lezioni Lunedì 9-10 e Mercoledì 8-11 Contatti
Advertisements

La metodologia dell’allenamento è una scienza (materia) traslazionale che applica i principi della fisiologia, biochimica, biomeccanica, psicologia integrandoli.
Genetica delle popolazioni a.a prof S. Presciuttini Syllabus del corso di GENETICA DELLE POPOLAZIONI Insegnamento per i corsi di laurea magistrali.
LA DIDATTICA PER COMPETENZE Progettazione e Valutazione a.sc. 2016/2017 prof. Lorena Pirola 1.
29/02/2016Basi di dati II , presentazione1 Basi di dati II Docente: Paolo Atzeni
Antonio Borgogni Filomena D’Aliesio
Corso di pedagogia interculturale
Laboratorio redazione Testi Triennale 6 cfu
Presentazione EBC*L LA CERTIFICAZIONE INTERNAZIONALE DELLE COMPETENZE ECONOMICO-AZIENDALI
Quarta A.
GESTIONE DELLE RISORSE UMANE Dott.ssa Marzia Ventura
Il Corso Istruttori Minibasket
Un Corso di Didattica della Chimica per Chimici - Esperienza UNIPI
PEDAGOGIA SPERIMENTALE
Psicologia della Comunicazione
Psicologia della Comunicazione 6 CFU – 30 ore Docente Alessandra Tasso
Corso: gestione dell’azienda agraria e marketing
SOCIOLOGIA del POSTINDUSTRIALE
Corsi di preparazione all’Esame di Stato per futuri Psicologi
COMUNICAZIONE d’IMPRESA
Psicologia dello sviluppo
Corso di Risorse alimentari animali LM in Risorse alimentari e Nutrizione aa Prof. Marina Paolucci.
Questo corso Che cosa Come Quali contenuti
La ricerca in campo educativo. Problemi e metodi
Università degli Studi di Macerata
Psicologia dello sviluppo e dell’educazione
Antonio Borgogni Filomena D’Aliesio
BOTANICA GENERALE E SISTEMATICA
Psicologia della Comunicazione
Innovative Approaches to Teaching
Approfondimento parola chiave
Docimologia e Valutazione dell’apprendimento permanente
Laboratorio di Psicologia della Comunicazione
Docimologia Corso di laurea EPC Anno accademico II Semestre
IMPIANTI ELETTRICI UTILIZZATORI E FOTOVOLTAICI
Docimologia e Valutazione dell’apprendimento permanente
Approfondimento parola chiave
Massimo Montanari IL TEMPO E LE COSE Editori Laterza libro internet +
Prove d’esame strutturate in due fasi:
Prof. ing. Almerinda Di Benedetto
Sociologia delle organizzazioni
NEUROPSICHIATRIA INFANTILE
Psicologia generale ψ Pagina docente:
Lezione simulata - Classe di concorso ??? Nome Cognome data
Antonio Borgogni Filomena D’Aliesio
“DEBATE” I.T.I.S. “G. Marconi” Pontedera (PI)
CORSO ALLIEVO ALLENATORE PRIMO LIVELLO GIOVANILE
Informazioni sul corso
Prove d’esame strutturate in due fasi:
Docimologia Corso di laurea EPC Anno accademico II Semestre
La ricerca in campo educativo. Problemi e metodi
Basi di dati II , presentazione
Antonio Borgogni Filomena D’Aliesio
CTS Pisa Corso SOS Sostegno
Basi di dati II , presentazione
Laboratorio di Psicologia della Comunicazione
Processi culturali e comunicativi
Prove d’esame strutturate in due fasi:
Introduzione al corso di psicologia sociale e della comunicazione
Insegnamento delle lingue A.A
Anno accademico II Semestre Prof. Cinzia Angelini Università Roma Tre
Docimologia e Valutazione dell’apprendimento permanente
EAS NELLA DIDATTICA ITC “L
Basi di dati II , presentazione
Questo corso Che cosa Come Quali contenuti
Insegnamento delle lingue A.A
La ricerca in campo educativo. Problemi e metodi
Questo corso Che cosa Come Quali contenuti
Presentazione del corso di Impianti chimici (2° modulo)
"Psicologia sociale e della comunicazione" Istruzioni per l'uso
Transcript della presentazione:

228SL - Fondamenti teorici per la traduzione e l’interpretazione E. Perego 2017-2018

Aspetti teorici e metodologici della traduzione audiovisiva 3 CFU «Definizione di traduzione audiovisiva (TAV) e di tutte le sue forme, comprese quelle accessibili. La storia della TAV. Il tracciamento oculare nella traduzione audiovisiva. Fare e organizzare la ricerca nel campo della TAV. Gli studi empirici e gli studi cross-nazionali: metodi e discussione di studi di caso.»

Obiettivi formativi «Consolidare le competenze teoriche su un particolare tipo di traduzione; imparare a riflettere sulla metodologia della ricerca; affrontare la letteratura scientifica del settore e sviluppare un proprio senso critico.» > Imparare ad applicare metodo anche a altri campi della ricerca sulla traduzione

Metodi didattici Lezioni frontali Presentazioni di gruppo degli studenti File Excel su Google Drive?

Modalità di verifica dell’apprendimento La prova consisterà in una prova scritta sugli argomenti del modulo. Da due a quattro domande aperte Domande chiuse di carattere nozionistico Durata della prova: 90 minuti. Non sarà consentito l'uso di alcun tipo di testo di riferimento cartaceo o digitale

Materiali preparazione esame Perego, E. & Taylor, C. (2012). Tradurre l’audiovisivo. Roma: Carocci. [IT] Articoli scientifici classici del settore segnalati o resi disponibili durante il corso. [Altre lgs]

Per finire Anche in forma anonima: Quanto tempo impiegate per studiare? Il libro Intero o capitolo per capitolo Gli articoli Preparare i PPT > File Excel su Google Drive?