e le sue eredità culturali e politiche.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Each student will be able to ask an adult or stranger: What do you like to do? and What dont you like to …?
Advertisements

piacere The verb to like does not have a direct equivalent in Italian.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.1-1 Punto di partenza Italian uses two principal tenses to talk about events in the past: the passato prossimo.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.2-1 Punto di partenza The verbs conoscere and sapere both mean to know. The choice of verb depends on its context.
Punto di partenza Reciprocal verbs are reflexives that express a shared or reciprocal action between two or more people or things. In English we often.
Il presente del congiuntivo (the present subjunctive)
Raffaele Cirullo Head of New Media Seconda Giornata italiana della statistica Aziende e bigdata.
Enzo Anselmo Ferrari By Giovanni Amicucci. Di Enzo Questo è Enzo Anselmo Ferrari. Enzo compleanno è diciotto febbraio Enzo muore è quattordici agosto.
Enzo anselmo ferrari By: Orazio Nahar.
Water is life - Water, our lives
Che cosa ti piace fare? Itl 7.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
The Beatles. Love, love, Love. Love, Love, Love. Love, Love, Love. There's nothing you can do that can't be done. Nothing you can sing that can't be sung.
PRO JOB La componente psicologica Alessandra Gorini, Gabriella Pravettoni Università degli Studi di Milano Istituto Europeo di Oncologia.
You’ve got a friend in me!
Canta: Daniele Falaschi
Passato Prossimo. What is it?  Passato Prossimo is a past tense and it is equivalent to our:  “ed” as in she studied  Or “has” + “ed” as in she has.
Cuando Me Enamoro Quando M’Innamoro A Man Without Love M ộ t Ng ườ i Không Có Tình Yêu.
I Want To Hold Your Hand Beatles.
BOOTS OF SPANISH LEATHER – Written by Bob Dylan, performed by Nanci Griffith.
( Art. 14 ) 1. Ogni bambino ha diritto all’istruzione senza distinzioni razziali. 1. Every child has the right to be brought up without.
GLI INTERROGATIVI.
Each student will be able to ask an adult or stranger: What do you like to do? and What don’t you like to …?
SUMMARY Interconnection of quadripoles RIEPILOGO Interconnessione di quadripoli RIEPILOGO Interconnessione di quadripoli.
1. Raul e Leo e…… una sola palla Raul and Leo……… 2.
Oggi è l’undici febbraio 2015.
Buon giorno, ragazzi oggi è il quattro febbraio duemilasedici
Language of Algebra.
Language of Algebra. Basic concepts Key words Practice exercises Basic concepts Key words Practice exercises.
Lingua Inglese II (6 Cfu) Global Englishes A.A. 2014/15 Dott. Enrico Grazzi
A Tiny Voice Inside Una piccola Voce interiore By Carole Smith Gaetano Lastilla.
Gstaad Some have heard of it – some haven’t. Gstaad is a little place in Europe located in the french part of Switzerland. With a population of 3,400 it’s.
Silvia Minardi, Pavia 14 December maps and directions hours.
Nessuno può servire due padroni:perché, o amerà l’uno e odierà l’altro oppure preferirà il primo e disprezzerà il secondo. Non potete servire Dio e i.
MSc in Communication Sciences Program in Technologies for Human Communication Davide Eynard Facoltà di scienze della comunicazione Università della.
Organizzazione e Formazione per l’arresto cardiaco in ospedale Overview Epidemiologia dell’ arresto intraospedaliero Criticita’ organizzative Applicazioni.
Do You Want To Pass Actual Exam in 1 st Attempt?.
Liceo Linguistico 2017/2018 Il percorso del Liceo Linguistico è indirizzato allo studio di più sistemi linguistici e culturali. Guida lo studente.
Translate this story Ero alla festa da circa cinque minuti quando una donna venne da me e disse :”Salve”. Non l’avevo mai vista prima e certamente non.
Oggi è giovedì il dodici settembre 2013
WRITING – EXERCISE TYPES
The PRESENT CONTINUOUS
ITEM – PERCORSI FORMATIVI obiettivi e contenuti
Prof. Paolo Jedlowski Teoria sociale e modelli culturali europei a. a
Introduzione agli studi culturali
Prof. Stefano Zambon Università di Ferrara e WICI
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED
MOMENTS IN LIFE   There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! MOMENTI.
Cosa ti piace della scuola?
DIVERSITA’.
Imparare i pronomi e il verbo essere
Il Giorno del Ringraziamento
AusTel by taha.a.
Cyber Safety.
TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIA CELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE
Adolf Luther Born 1912 in Krefeld, Germany. Died 1990 Krefeld.
giovedì, 12 ottobre matrimonio o convivenza?
Un’intervista con Eros Ramazzotti
Il condizionale.
Proposal for the Piceno Lab on Mediterranean Diet
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED
Un breve giro nelle Tradizioni
I materiali metallici sono perfetti?
BULLYING WHAT’S IT ALL ABOUT?. RAISE YOUR HAND IF YOU HAVE EVER BULLIED SOMEONE.
Conoscere e Sapere Conoscere e Sapere both mean to know, but they are used differently. **Conoscere expresses the idea of being acquainted with someone.
SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED
INTRODUCTION: a narrator a presenter an audience
Prof.ssa Grazia Maria Malgioglio
Transcript della presentazione:

e le sue eredità culturali e politiche. Stuart Hall e le sue eredità culturali e politiche. Tratto dalla Presentazione a cura della dott. Floriana Bernardi

“We had a big sociology department in Birmingham “We had a big sociology department in Birmingham. They hated us and they hated Hoggart. They said if you think The Uses of Literacy is a way of doing sociology of culture, you are absolutely wrong (…); you can do what you want, but don’t claim it’s sociology. So we were warned off the terrain. Still we took on two sociologists”

“Fare cultural studies significa cercare di identificare i rapporti della cultura – del significato o della produzione di significato (meaning making) – con altre sfere della vita sociale, ovvero con l’economia, con la razza, con la strutturazione delle classi, dei generi, ecc. Dal mio punto di vista, credo si possa parlare di cultural studies soltanto se si lavora per smascherare l’interpenetrazione tra cultura e potere. (…) Si può dire che facciamo tutti cultural studies solo nel senso in cui, nella nostra propria situazione storica specifica e all’interno delle situazioni intellettuali in cui siamo stati formati, affrontiamo nelle nostre analisi i modi attraverso cui la cultura e il potere operano oggi nelle nostre società.” Hall, La cultura e il potere

Antonio Gramsci e Stuart Hall

L’identità “I don’t think that identity is a kind of essence which exists inside all the other things. I think identity is always constructed in a conversation between who we are and the political ideologies out there. Although it feels as if it wells up from inside you by something which is absolutely yours, it’s not really like that at all. It’s the product of an endlessly ongoing conversation with everybody around you. You are partly how they see you.”

«Le identità culturali sono sottoposte al gioco continuo della storia, della cultura e del potere». L’identità culturale «si costruisce sempre attraverso la memoria, la fantasia, la narrazione e il mito. (…) Le identità culturali sono i punti instabili di identificazione o di sutura, costruiti all’interno dei discorsi della storia e della cultura. Non si tratta qui di essenze ma di posizionamenti» (pp. 247-248)

«The Caribbean is the home of hybridity» (The Stuart Hall Project)

Présence africaine: l’Africa ridotta al silenzio per via della schiavitù, l’Africa della diaspora; il luogo del represso, una «’presenza’ non detta e in-dicibile» almeno fino agli anni Settanta nei Caraibi; l’Africa come «comunità immaginata». (p. 253) Fondamentale il ruolo della rivoluzione postcoloniale, delle lotte per i diritti civili, della cultura ‘pop’, per esempio la musica reggae.

Présence européenne: Lo «sguardo pornografico» dell’Europa sull’Africa (R. Chow) ‘l’Europa che «ci parlava incessantemente»’ L’Europa è quella che, nella rappresentazione visuale, ha posizionato il soggetto nero all’interno dei suoi regimi discorsivi dominanti: il discorso coloniale, le letterature d’avventura e di esplorazione, l’esotismo letterario, lo sguardo del viaggiatore e dell’etnografo, i linguaggi tropicali del turismo, degli opuscoli di viaggio e di Hollywood e quelli violenti e quelli pornografici della ganja e della violenza urbana (p. 256)

Présence americaine: «il nuovo mondo non ha tanto a che fare con il potere quanto con il suolo, con il luogo e con il territorio. È il punto di congiunzione in cui si incontrano i diversi affluenti culturali, la terra ‘vuota’ (svuotata dai colonizzatori europei) dove stranieri provenienti da ogni parte del globo si sono scontrati. Nessuno dei popoli che oggi occupano le isole – neri, marroni, bianchi, africani, europei, americani, spagnoli, francesi, indiani, cinesi, portoghesi, ebrei, olandesi – ‘apparteneva’ originariamente a esse. È lo spazio in cui sono state negoziate le creolizzazioni, le assimilazioni e i sincretismi (…) È il significante della migrazione stessa: del partire, del viaggiare e del ritornare come sorte e come destino» (p. 258)

La diaspora e la sua estetica «L’esperienza della diaspora (…) non è definita dall’essenza o dalla purezza, ma dal riconoscimento di una necessaria eterogeneità e diversità; da una concezione dell’‘identità’ che vive ‘insieme’ e ‘attraverso’ – non malgrado la differenza; è definita dall’ibridità

«Being on the side of the future»