European Language Portfolio First things first !!!!! What E.L.P. is not: 1. a document for form filling 2. a means of testing 3. a workbook to be put away.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Trieste, 26 novembre © 2005 – Renato Lukač Using OSS in Slovenian High Schools doc. dr. Renato Lukač LinuxDay Trieste.
Advertisements

Il Marketing Mix e il Modello delle “4 P”
Sfogliandomi… Viaggio tra me e me alla scoperta dellaltro… A travel between me and myself discovering the other…
Anno Diaconale f Federazione delle Chiese Evangeliche in Italia ufficio volontariato internazionale via firenze 38, roma tel. (+39) fax.
Imperfetto IWBAT say what I used to do or was doing in the past.
Qual è la differenza e quando li usiamo?
Cache Memory Prof. G. Nicosia University of Catania
Teoria e Tecniche del Riconoscimento
A. Oppio, S. Mattia, A. Pandolfi, M. Ghellere ERES Conference 2010 Università Commerciale Luigi Bocconi Milan, june 2010 A Multidimensional and Participatory.
DG Ricerca Ambientale e Sviluppo FIRMS' FUNDING SCHEMES AND ENVIRONMENTAL PURPOSES IN THE EU STRUCTURAL FUNDS (Monitoring of environmental firms funding.
The Lexical Approach Caltanissetta settembre 2008.
VERSO UN CURRICOLO PLURILINGUE, il “P. E. L
Interrogativi Asking and answering questions in italiano.
1.E un algoritmo ricorsivo: Tutti le istanze di oggetti raggiungibili da un oggetto persistente diventano anchessi persistenti.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.1-1 Punto di partenza Italian uses two principal tenses to talk about events in the past: the passato prossimo.
Cancer Pain Management Guidelines
Sta andando meglio? oppure ti senti uguale? Is it getting better? Or do you feel the same?
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.4B.2-1 Punto di partenza The verbs conoscere and sapere both mean to know. The choice of verb depends on its context.
Punto di partenza Reciprocal verbs are reflexives that express a shared or reciprocal action between two or more people or things. In English we often.
Ergo : what is the source of EU-English? Standard British English? Standard American English? Both!!!! See morphology (use of British.
Chistmas is the most loved holiday of the years. Adults and children look forward to Chistmas and its magical atmosphere. It is traditional to decorate.
HERES OUR SCHOOL.. 32 years ago this huge palace was built and it was just the beginning; It is becoming larger and larger as a lot of students choose.
1 Isfol – Institutional Communication and Documentary Activities Istituto per lo sviluppo della formazione professionale dei lavoratori ReferNet Italian.
National Project – on going results Potenza 7/10 November 06 IT-G2-SIC-066 – Social Enterprise and Local Development.
Players: 3 to 10, or teams. Aim of the game: find a name, starting with a specific letter, for each category. You need: internet connection laptop.
This is the story of two friends who were walking in the desert.
By Teacher Spaziano Gemy
Da fare ora: Facciamo alcuni esempi 1.___________(dormire) alle dieci di sera. (loro) 2.Noi ___________ (partire) alle sei e mezzo di mattina. 3.John ___________.
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA FACOLTÀ DI ECONOMIA, GIURISPRUDENZA, INGEGNERIA, LETTERE E FILOSOFIA, SCIENZE POLITICHE. Corso di Laurea Interfacoltà in.
Guardate le seguenti due frasi:
Rosemarie Truglio By, Giulia Abad. Questo è Rosemarie Truglio Rosemarie ha cinquantatre anni Rosemarie ha cinquantatre anni Rosemarie è da Hoboken, Nuovo.
Do we make merry? What do we celebrate ? Don t you know? …the United Europe!
CHE COSA E? E una collezione di materiali didattici fatti dallalunno. Lalunno riflette su se stesso, sui propri modi di essere e di fare. Si pone tra.
Enzo Anselmo Ferrari By Giovanni Amicucci. Di Enzo Questo è Enzo Anselmo Ferrari. Enzo compleanno è diciotto febbraio Enzo muore è quattordici agosto.
Federazione Nazionale Commercio Macchine Cantiermacchine Cogena Intemac Unicea Unimot ASSOCIAZIONE ITALIANA PER LA PROMOZIONE DELLA COGENERAZIONE.
I City Camps sono la vacanza-studio in inglese animata da Tutors anglofoni direttamente nella scuola della nostra citta' durante i mesi estivi.
Enzo anselmo ferrari By: Orazio Nahar.
Riccardo Mazza, AICA 2001, 20 sett Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana Formazione continua e classe virtuale lapprendimento.
Quale Europa? Riscopriamo le radici europee per costruire unEuropa PIÙ vicina a noi ISTITUTO COMPRENSIVO MAZZINI CASTELFIDARDO PROGETTO COMENIUS 2010/2012.
Italian Family Policies and Pre- School Childcare in view of the Best Interest of the Child and Best Quality of Early Care Services. Towards the Lisbon.
ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
20 maggio 2002 NETCODE Set up a thematic network for development of competence within the Information Society.
UG40 Energy Saving & Twin Cool units Functioning and Adjustment
L’Unione Europea e la Scuola da anni hanno stretto un patto e per colmare il divario di apprendimento fra le diverse realtà didattiche dei vari Paesi,
EMPOWERMENT OF VULNERABLE PEOPLE An integrated project.
PLURALI - with NOUNS PAY ATTENTION TO THE ENDING OF THE NOUN! “O” ---> “I” ex) il quaderno -> i quaderni “A” ---> “E” ex) la matita -> le matite “E” --->
COMENIUS REGIO Science for ActiVe citizEnship in Europe- SAVE EU Scientific learning paths to face future challenges durata di 2 anni 1° Modulo di
YOUR ITALIAN CV Step-by-step guide to create CURRICULUM VITAE in Italian language.
YOUR VOICE RAISES SLIGHTLY AT THE END OF QUESTIONS. This is the only way to make it understood that it’s a question rather than a statement. Can you hear.
You’ve got a friend in me!
Early Language Learning and Multilingualism: Scottish and European Perspectives BILINGUALISM MATTERS.
A PEACEFUL BRIDGE BETWEEN THE CULTURES TROUGH OLYMPICS OLYMPIC CREED: the most significant thing in the olympic games is not to win but to take part OLYMPIC.
Italian 6 Preparation for Final Exam Signorina Troullos.
Pronomi personali di forma tonica
Passato Prossimo. What is it?  Passato Prossimo is a past tense and it is equivalent to our:  “ed” as in she studied  Or “has” + “ed” as in she has.
Saluti ed espressioni Greetings in Italian.
Italian 1 -- Capitolo 2 -- Strutture
Ratifica dei trattati internazionali - Italia Art. 87 Costituzione “Il Presidente della Repubblica…ratifica i trattati internazionali, previa, quando occorra,
5^BLS Regione Friuli Venezia Giulia Liceo Scientifico “Albert Einstein”
ISTITUTO D’ISTRUZIONE SUPERIORE “LEONARDO DA VINCI” CHIAVENNA
Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar. Buon giorno Io sono Professoressa Kachmar.
( Art. 14 ) 1. Ogni bambino ha diritto all’istruzione senza distinzioni razziali. 1. Every child has the right to be brought up without.
Dyslexia activity Group 2 (Debora Q.) Lesson Outline  This activity is targeted at beginners half way through their first year but it could also work.
WRITING – EXERCISE TYPES
Present progressive Past progressive verbs. Present progressive Present progressive: formula positive; subject + ___/___/___ + verb+ ing + complimentary.
PROGETTO SOCRATES Dante Alighieri Primary School Classes 2A-B-C GENERAL OBJECTIVES: -To increase the motivation and the pleasure for reading -To pass.
Jobs and occupations What do they do?
Flipping.
Country level activities indicators and national assessment
Transcript della presentazione:

European Language Portfolio First things first !!!!! What E.L.P. is not: 1. a document for form filling 2. a means of testing 3. a workbook to be put away Attività proposta da Ripamonti Francesca-Docente Inglese-Scuola sec. II grado

What is a European Language Portfolio? The European Language Portfolio is the property of the learner It is a document where the learner can record and reflect on his/her language learning and cultural experiences The European Language Portfolio was developed by the Council of Europe, Strasbourg, from 1998 until It was launched on a pan-European level during the European Year of Languages (2001) as a tool to support the development of plurilingualism and pluriculturalism.

Recommendations to Member States The Council of Europe recommends that the Governments of the Member States, in harmony with their education policies: support the introduction of a European Language Portfolio in the schools create favourable conditions for the wide use of the ELP according to the Principles and Guidelines laid down by the Education Committee;

develop the use by learners of a personal document (Language Portfolio) to record their significant linguistic experiences in an internationally transparent manner facilitate co-operation between education institutions and other agencies, be they public or private, for the harmonious implementation of ELPs; make copies of all validated ELPs readily available in order to help their promotion organize workshops and teacher training for ELP developers, HERE WE ARE!

« The success of the ELP depends crucially on the ministries of education of the member states » The Council of Europe has requested all the European member states to participate in the development of the ELP projects to co-ordinate the validated ELP models at a national level

The Italian Ministry of Education has recently adopted this line: “……possedere nelle lingue straniere studiate competenze ricettive, produttive, di interazione e mediazione in linea con i documenti europei ufficiali (QCER-quadro comune europeo di riferimento- e P.E.L. – portfolio europeo delle lingue)…”

WHY, a Language Portfolio? The ELP has two main aims: a) PEDAGOGIC FUNCTION : to motivate learners by a diversification of their language skills at all levels to improve their ability to communicate in different languages to help learners reflect on their objectives, ways of learning and success in language learning to plan their learning to learn autonomously to encourage learners to enhance their plurilingual and intercultural experience, for example through contacts and visits, reading, use of the media, projects

b) RECORDING FUNCTION: to provide a record of the linguistic and cultural skills/ levels of competence the learners have acquired (to be consulted, for example, when they are moving to a higher learning level or seeking employment at home or abroad). to inform others in a detailed and internationally comparable manner. to have up-to-date self-assessment The Learner can see the progress s/he has made in a transparent manner

THE ELP is based on 5 Skills: Reading Spoken Interaction Speaking Writing Listening These 5 skills are organised into 6 levels (an interpretation of the classic division into basic, intermediate and advanced) to help learners self- assess their level of proficiency.

BASIC DIVISION OF the LANGUAGE PORTFOLIOBASIC DIVISION OF the LANGUAGE PORTFOLIO 1) The Passport section provides an overview of the individual’s proficiency (in terms of skills as set by the CEF) in different languages at a given point in time. It records formal qualifications and describes language competencies and significant language and intercultural learning experiences 2) The Language Biography facilitates the learner’s involvement in planning, reflecting upon and assessing his or her learning process and progress. It encourages the learner to state what he/she can do in each language and to include information on linguistic and cultural experiences gained in and outside formal educational contexts; it is organised to promote plurilingualism 3)The Dossier offers the learner the opportunity to select materials to document and illustrate achievements or experiences recorded in the Language Biography or Passport.

CHI COMPILA E TIENE AGGIORNATO IL PORTFOLIO? TU! Tu sei il protagonista del tuo apprendimento, quindi sarà tuo compito aggiornare le varie parti del Portfolio. Per fare questo sarai aiutato da: il tuo insegnante di lingua, che valuterà quali livelli hai raggiunto nelle varie abilità (parlato, ascolto, lettura, scrittura e interazione orale) la tua famiglia, che ti aiuterà a ricordare le tue esperienze linguistiche e a compierne di nuove. i tuoi compagni, che, interagendo con te, ti aiuteranno a svolgere le attività incluse,

Example of PEL Self-Assessment grid -Level A1- LISTENING. ASCOLTO Riesco a….BENE, DA SOLO ABBASTANZA BENE SE AIUTATONON ANCORA BENE capire quando qualcuno mi parla lentamente e con lunghe pause per permettermi di afferrare il senso del discorso capire quando qualcuno mi chiede informazioni personali (nome, età, indirizzo, nazionalità, salute) capire semplici indicazioni relative a spostamenti,direzioni o edifici capire semplici domande o istruzioni a condizione che siano formulate lentamente capire quando qualcuno parla di materie scolastiche, orari, giorni della settimana, vestiti, membri della famiglia