Abruzzo Traduzioni Traduttori professionisti associati che amano l’arte del tradurre e si dilettano nel far conoscere al mondo le tue idee Traduzioni interlingua Scegli la lingua ITALIANO/INGLESE/FRANCESE/SPAGNOLO/TEDESCO/RUMENO Fai conoscere al mondo le tue idee e il tuo fatturato raddoppierà
Tecnico illustrative,manuali d’istruzioni Tecnico illustrative,manuali d’istruzioni Siti Web Siti Web Letterarie Letterarie Scientifiche Scientifiche Trattative d’affari e commerciali Trattative d’affari e commerciali Legali e giurate Legali e giurate Pubblicitarie,etichette prodotti,slogan Pubblicitarie,etichette prodotti,slogan Editoriali Editoriali Menu di ristorante Menu di ristorante * Per traduzione professionale s’intende una traduzione elaborata da un team di tre persone: un traduttore madrelingua per la lingua d’arrivo, un traduttore madrelingua per quella di partenza e un editor supervisor per la stesura finale. La traduzione così elaborata garantisce la perfetta resa del pensiero dell’autore del testo e viene consegnata pronta per la stampa. Traduzioni professionali* pronte per la stampa
Trasparenza negli onorari Preventivo immediato Preventivo immediato Per sapere immediatamente il costo della traduzione sarà sufficiente contare da Word (Menu strumenti, conteggio parole) le parole del documento da tradurre. Per sapere immediatamente il costo della traduzione sarà sufficiente contare da Word (Menu strumenti, conteggio parole) le parole del documento da tradurre. L’onorario può variare da un massimo di € 0,10 a parola, per lavori inferiori alle 20 cartelle, a un minimo di € 0,07 per lavori più lunghi. L’onorario può variare da un massimo di € 0,10 a parola, per lavori inferiori alle 20 cartelle, a un minimo di € 0,07 per lavori più lunghi. Un‘ulteriore riduzione del costo a parola potrà essere concordato in base alla quantità del lavoro da tradurre e se richiesta più di una lingua. Un‘ulteriore riduzione del costo a parola potrà essere concordato in base alla quantità del lavoro da tradurre e se richiesta più di una lingua.
Lettera d’incarico per testi da tradurre, secondo quanto stabilito dalla NORMA UNI da trasmettere a Data Data La Ditta__________________ La Ditta__________________ Dati fiscali________________ Dati fiscali________________ Incarica Abruzzo traduzioni di tradurre dalle lingue /alle lingue indicate Incarica Abruzzo traduzioni di tradurre dalle lingue /alle lingue indicate i documenti di testo allegati all’ i documenti di testo allegati all’ Il prezzo a cartella e frazione di cartella concordato è di €____ Il prezzo a cartella e frazione di cartella concordato è di €____ Il prezzo a parola è di €____ Il prezzo a parola è di €____ Il prezzo a forfait concordato è di €___ Il prezzo a forfait concordato è di €___ La modalità di pagamento concordata sarà_________ La modalità di pagamento concordata sarà_________ La consegna avverrà entro il ___/___/___ La consegna avverrà entro il ___/___/___ Il rappresentante legale dell’Azienda Il rappresentante legale dell’Azienda Firma digitale Firma digitale Come far pervenire il materiale da tradurre Via all’indirizzo Per qualsiasi altra informazione contattare lo staff di ABRUZZO TRADUZIONI AL Grazie per aver visitato Abruzzo Traduzioni
Traduzioni in “draft” (Prima bozza di traduzione letterale senza correzione e revisione) La traduzione in “draft” è il modo più economico e veloce per capire il contenuto di qualsiasi documento. La traduzione in “draft” è il modo più economico e veloce per capire il contenuto di qualsiasi documento. Mantiene la formattazione originale( grafici, tabelle,ecc.) ed è utilissima per tradurre manuali o monografie specialistiche, che saranno usati da addetti ai lavori in grado di gestire la traduzione in prima bozza“draft” in quanto a conoscenza dell’argomento tradotto e della terminologia specifica. Mantiene la formattazione originale( grafici, tabelle,ecc.) ed è utilissima per tradurre manuali o monografie specialistiche, che saranno usati da addetti ai lavori in grado di gestire la traduzione in prima bozza“draft” in quanto a conoscenza dell’argomento tradotto e della terminologia specifica. Costo da € 3.00 a € 5.00 a pagina Costo da € 3.00 a € 5.00 a pagina