Interpretata da: Oscar Marangoni e Eros Borsetti Guido Guinizzelli- <<Io voglio del ver la mia donna laudare>> Interpretata da: Oscar Marangoni e Eros Borsetti
Il testo Io voglio del ver la mia donna laudARE ed asembrarli la rosa e lo giGLIO: più che stella diana splende e pARE, e ciò ch’è lassù bello a lei somiGLIO. verde river’ a lei rasembro e l’ARE, tutti color di fior’, giano e vermiGLIO, oro ed azzurro e ricche gioi per dARE: medesmo Amor per lei rafina meGLIO. Passa per via adorna, e sì gentILE ch’abbassa orgoglio a cui dona salUTE, e fa ‘ l de nostra fè se non la crEDE; e no-lle po’ apressare om che sia vILE; ancor ve dirò c’ha maggior vertUTE: null’om po’ mal pensar fin che la vEDE.
Analisi sul testo Tipo di poesia: Sonetto Strofe: 4; 2 quartine e 2 terzine Versi: 14 Endecasillabi Schema delle rime: ABAB-ABAB-CDE-CDE: rima alternata-ripetuta ( rime interne vv.6-7-8) Figure retoriche: Similitudini vv. 2-3-4-5-6-7 8 (paragoni ad elementi naturali); Allitterazione della r v.5 Forma: stile «dolce»
Parafrasi Io voglio lodare la mia donna secondo verità e paragonarle la rosa e il giglio: appare splendente più che stella del mattino e paragono a lei ciò che è bello lassù. Paragono a lei la verde campagna e l’aria, tutti i colori dei fiori, giallo e rosso, oro e lapislazzuli e ricchi gioielli degni di essere regalati: perfino l’Amore grazie a lei diventa migliore della perfezione. Passa lungo la via bella, e, così nobile che piega la dignità a chi le porge saluto, e rende costui cristiano se non è già credente; e non le si può avvicinare nessun uomo che sia indegno e vile; vi dirò che Lei ha un potere ancora maggiore; nessuno può essere malizioso nei suoi confronti finché la vede
Il significato Guinizzelli vuole lodare la donna amata, ne tesse gentilmente le lodi accostando la sua bellezza tutto ciò che nella natura viene definito Bello, dopodiché venera la propria donna facendo risaltare la sua nobiltà , che è tale da piegare il potere della gente, migliorandola.