古代文学 Letteratura Classica 2.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
IL TEATRO CINESE 中国戏剧.
Advertisements

attorno al Maestro che parla
9 t.o. anno A DOMENICA Regina
DOMENICA 17 ANNO A Chiediamo la Pace del Regno ascoltando “Et in terra pax” della Messa in Si minore di Bach.
Pianto antico (Giosuè Carducci).
Martina Andreoli, Alessandra Severgnini, Chiara Zanchi
Chi è l’alpino? Per me significa soccorso, fiducia, coraggio, altruismo, forza, sentirsi in mani sicure.
DI BUON COMPLEANNO Auguri Ti auguro
Un altro anno passa e se ne va …
CAVALLI :AMICI A QUATTRO ZAMPE..
Pensando a te! Tommy's Window Slideshow
29/03/2017 Dott. Paolo Evangelista:
“Le cose non sempre sono come sembrano."
“Le cose non sempre sono come sembrano.”
L’albero dei problemi.
È stata una bella esperienza!
Cantiamo insieme Cantiamo insieme
Pasqua & filastrocche Raccolta di filastrocche di Piermago
Lassù nella collina volavi su nel cielo la mano di un bambino col filo ti cullava.
Di che colore è il cielo?.
Introduzione alla lingua giapponese
Progetto Pluriennale Ambiente Scuola dell’Infanzia Panicale
Meditazioni Siamo ciò che pensiamo. Tutto ciò che siamo è prodotto dalla nostra mente.
Grammatica cinese Sostantivi Sost. Concreti Astratti Localizzatori
IL REGNO È IN MEZZO A NOI FIGLIO, QUELLO CHE E’ MIO E’ TUO vangelo di Luca IL REGNO È IN MEZZO A NOI Anno C FIGLIO, QUELLO CHE E’ MIO E’ TUO.
8.00 Benedetto XVI ha introdotto la preghiera mariana dell’ Angelus dal Palazzo Apostolico di piazza san Pietro nella II b domenica del Tempo Ordinario.
汉 字 (Hànzì) La scrittura cinese
Il Farfallone Hans Christian Andersen. Ciao,mi chiamo Pierino e oggi vi racconterò una storia: la storia del Farfallone…
IL FORNO.
旋毛形线虫 Trichinella spiralis
Un sentiero di vetro a 1800 metri d’altezza sul Monte Tianmen
glspano Gli alunni della classe IV della Scuola Elementare
"Un uomo può essere padre, ma ci vuole una persona speciale per essere papà."
Le Frasi Interrogative (1)
La Cina e i cinesi nel nuovo tessuto economico e sociale italiano.
自我探索與自我肯定.
10/03/2009Leggere i titoli dei quotidiani1 新聞の見出しを読む Leggere i titoli dei quotidiani -Prima parte-
電流的發現.
流星.彗星.小行星. 小 行 星 在 1801 年 1 月的第一天, Giuseppe Piazzi 發現了一個天體, 名為小行星 Ceres 從此開始了我們的小行星探究。。。。
Dimensioni e popolazione Superficie totale: Km² Popolazione totale (2006): ab.
先週の質問 韻を踏んだ歌詞の翻訳はどうするのですか。 通訳と翻訳の違いはなんですか。 翻訳と文法はあまり関係がないのですか。
歌剧创作中的三对矛盾: 1. 情感与技巧 2. 剧本与音乐 3. 人声与乐队. 情感与技巧 思考: 1. 人们欣赏歌剧的目的是什么?是欣赏高 超的演唱技巧还是领略剧本内容带来的 思想和情感? 2. 作为创作者和演唱者应该如何处理技巧 和情感表现的关系?
第九章 資本結構.
Sintassi della frase 2. Il soggetto
Come chiedere i nostri benefici Incontro con gli Studenti Cinesi Bologna 7/07/2015.
Leggi questa pagina fino alla fine e non interromperti a metà. Vedrai che, “Le cose non sempre sono come sembrano.” Due angeli in viaggio fecero una sosta,
十二 生肖 贺 新年 shí èr shēng xiào hè xīn nián. 鼠 shǔ shǔ yī shǔ'èr 数一数二 Essere uno degli migliori.
Monges de Sant Benet de Montserrat Monges de Sant Benet de Montserrat Domenica della Sacra Famiglia Ascoltando la preghiera ebraica “Abinu malkenu” possiamo.
Fondamenti del pensiero cinese
Diakonia. “ Gesù, sapendo che il Padre gli aveva dato tutto nelle mani e che era venuto da Dio e a Dio ritornava, si alzò da tavola, depose le vesti,
Anno C La Santa Famiglia Anno 2009.
立 · 品牌之林 筑 · 品牌之魂 谋 · 品牌之程 邀 请 函邀 请 函 尊敬的先生 / 女士: 您好! 面对移动互联、电子商务、自媒体等新渠道、新媒介的迅速发展 面对消费趋势和消费方式的巨大变化 面对更多人跨界经营品牌取得成功 面对代理商做大后对渠道掌控权越来越强 面对国际快时尚品牌快速占领市场.
葡萄栽培技术 海门市林果技术指导站 蔡洪达. 2 3 葡萄生产现状 4 建园 园地选择 防风林带的栽植 行向规划.
Sofia Corio Virginia Finocchi Veronica Franco. DEPARTURE.
Ho sperato, ho sperato nel Signore, ed egli su di me si è chinato, ha dato ascolto al mio grido. Mi ha tratto da un pozzo di acque tumultuose, dal fango.
多晶硅行业现状及工艺过程介绍 江苏中能硅业科技发展有限公司 郑跃 河南信阳 目 录 2. 中国多晶硅的技术突破 3. 多晶硅的规模效应 4. 多晶硅项目特点 1. 多晶硅行业现状.
Marzi Debora Cremona 18 giugno “ Nuovi orizzonti per la scuola del futuro”. Esperienze di scambio tra scuole italiane e cinesi.
Le pietre nella Bibbia Stabilità, sicurezza e altro ancora.
Un sasso racconta. Esploriamo la Bibbia Stabilità, sicurezza e altro ancora.
我们在天上的父 愿人都尊你的名为圣 hallowed be your name wo men zai tian shang de fu
BRICS, LE ECONOMIE CHE “TIRANO”
Che cos’è il CPIA? RUSSO CINESE ALBANESE ARABO Come iscriversi
Caratteri cinesi Tipi di tratto Caratteri semplici e complessi
LA CONCEZIONE CINESE DI LETTERATURA
La replicazione del DNA in Eucarioti
Un sentiero di vetro a 1800 metri d’altezza sul Monte Tianmen
SHANGHAI SHANGHAI situata sul fiume HUANGPU pressso il delta del CHANGJIANG, è la città più popolosa della Repubblica Popolare Cinese.
本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。
Transcript della presentazione:

古代文学 Letteratura Classica 2

Cinque Dinastie - Song Zhou Dunyi 周敦颐 [1017-1073] Il neoconfucianesimo (Lixue 理学, Xinxue 心学) Zhou Dunyi 周敦颐 [1017-1073] Zhang Zai 张栽 [1020-1077] Cheng Hao 程颢 [1032-1085] Cheng Yi 程仪颐 [1033-1107] Zhu Xi 朱熹 [1130-1200] Lu Jiuyuan 陆九渊 [1139-1192 Wang Yangming 王阳明 [1472-1529]

I prosatori: Ouyang Xiu 欧阳修 [1007-1072] Qiushengfu 《秋声赋》“Il fu dei suoni autunnali” Zuiwengtingji 《醉翁亭记》“Storia del chiosco del vecchio ebbro”

Su Shi / Su Dongpo 苏轼 / 苏东坡 [1036-1101] Chibifu 《赤壁赋》“Il fu della Roccia Rossa” Wang Anshi 王安石 [1021-1086] Wanyanshu 《万言书》“Il memoriale delle millanta parole”

Gli storici e gli antiquari: Sima Guang 司马光 [1019-1086] Zizhi tongjian 《资治通鉴》“Lo Specchio Generale di Aiuto al Buon Governo” (rielaborato da Zhu Zi nel Tongjian gangmu 《通鉴纲目》“Epitome dello Specchio Generale”)

Li Fang 李昉 [925-996] Taiping Yulan 《太平御览》“Enciclopedia imperiale dell’era taiping Taiping Guangji 《太平广记》 “Vasta raccolta dell’era taiping Wang Qinruo 王欽若 [962-1025] Cefu Yuangui 《册府元龟》“La grande tartaruga degli archivi”

I poeti: Wei Zhuang 韦庄 [836-910] Taicheng《台城》“Le mura di Nanchino” Su Dongpo Xi er《洗儿》“Lavando il figlio” Lu You 陸游 [1125-1209]

Taicheng 江雨霏霏江草齐 La pioggia sul fiume fittissima L’erbetta sulle rive, fittissima 六朝如梦鸟空啼 Le Sei Dinastie sembrano un sogno Nel vuoto cantano gli uccelli

无情最是台城柳 Insensibili più di ogni altra cosa I salici lungo le mura 依旧烟笼十里堤 Avvolgono da sempre come una nebbia La lunghissima barriera

Xi er 人皆养子望聪明 Tutti gli uomini desiderano che il loro figlio sia intelligente 我被聪明误一生 Io, a causa dell’intelligenza, Mi sono rovinato la vita

惟愿孩儿愚且鲁 Mi auguro quindi che mio figlio Cresca stupido e tardo 无灾无难到公卿 Coronerà una vita beata Divenendo ministro

Lo ci 词 o “aria” Li Qingzhao 李清照 [1081-1149] Yuan wangsun 《怨王孙》“Rimprovero al principe”

梦断 Il sogno si interrompe 漏悄 La clessidra tace 愁浓酒恼 Tristezza intensa, sazietà del vino

宝枕生寒 Il cuscino prezioso è impregnato di freddo 翠屏向晓 Sul paravento azzurro il riflesso dell’alba 门外谁扫残红 Fuori la porta chi ha spazzato via il rosso dei petali? 夜来风 Nella notte è venuto il vento.

Il huaben 话本 “canovaccio - racconto vernacolare” Qingpingshantang huaben 《清平山堂话本》“Gli huaben della Sala della Montagna Chiara e Serena” Datang Sancang qujing shihua 《大唐三藏取经诗话》

Yuan Il qu o “canzone” Ma Zhiyuan 马致远 [ca 1250-1321]

Il teatro (xi 戏 o ju 剧), melodramma, opera Zaju 杂剧 Ma Zhiyuan [1250–1321] Huangliangmeng《黄粱梦》“Il sogno del miglio giallo” Hangongqiu 《汉宫秋》“Autunno nel palazzo degli Han Wang Shifu 王实甫 [1260-1336] Xixiangji 《西厢记》“La storia del padiglione occidentale”

Guan Hanqing 关汉卿 [ca 1297-1300] Bai Pu 白朴 [ca 1226−1306]

Ming e Qing Gu Yanwu 顾炎武 [1613-1682] La scuola Hanxue 汉学 (della sapienza degli Han) o Kaozhengxue 考证学 (dell’esame delle prove) Gu Yanwu 顾炎武 [1613-1682] Il Rizhilu《日知录》“Cose apprese giorno per giorno” Yan Ruozhu 閻若璩 [1636-1704] Il Shangshi guwen shuzheng《 尚書古文疏證》“Analisi dell’autenticità del Libro dei Documenti nell’antica grafia grafia”

阮元 [1764-1849] Shishanjing zhushu《十三经注疏》“I Tredici Classici commentati” Huangqing jingjie《皇清经解》“Interpetazione dei Classici degli Augusti Qing”

Hu Wei 胡渭 [1633-1714] Yitu Mingbian《易圖明辨》“I Grafici del Libro dei Mutamenti chiaramente distinti”

La scuola di Tongcheng 桐城学派 Fang Yizhi 方以智 [1668-1749] Yao Nai 姚鼐[1732-1815]

Il nihuaben o “canovaccio d’imitazione” Feng Menglong 冯梦龙 [1574-1645] Sanyan《三言》“Le Tre parole” Yushi Mingyan《喻世明言》“Parole chiare per ammonire il mondo” Jingshi Tongyan《惊世通言》“Parole correnti per allarmare il mondo” Xingshi Hengyan《醒世恒言》“Parole costanti per risvegliare il mondo

Ling Mengchu 凌濛初 [1580-1644] Pai’an jingqi《拍案驚奇》“Picchiare sul tavolo per la sorpresa e la meraviglia” Li Yu 李渔 [1610-1680] Wushengxi《无声戏》“Il teatro muto”

Il biji 笔记 “Note col pennello” Yuan Mei 袁枚 [1716-1797] Zi bu yu《子不语》“Ciò che il Maestro non disse” Pu Songling 蒲松龄 [1690-1715] Liaozhai zhiyi《聊斋志异》

Luo Guanzhong 罗贯中[1330-1400] Shuihuzhuan《水浒传》“Sulle rive dell’Acqua” Wang Shizhen 王世貞 [1526-1590] Jinpingmei《金瓶梅》“Jinpingmei” Wu Cheng’en 吴承恩 [1510-1580] Xiyouji《西游记》“Il Viaggio in Occidente” Tsao Xuqin 曹雪芹 [1715-1763 ca] Hongloumeng《红楼梦》“Il Sogno della Camera Rossa” Shen Fu 沈复 [1763-?] Fusheng liuji《浮生六记》“Sei racconti di vita fluttuante”

I briganti cap XVII 第十七回 花和尚单打二龙山,青面兽双奪宝珠寺 Le Bonze-tatoué attaque seul le mont des Deux Dragons, le Fauve-à-face-bleu l’aide à conquerir le temple de la Perle Précieuse

  詩曰: 二龍山勢聳雲中 松檜森森翠接天 乳虎鄧龍真嘯聚 惡神楊志更雕鐫。 人逢忠義情偏洽, 事到顛危志益堅。 背儮泵青面獸猛, 寶珠奪得更周全。 話說楊志當時在黃泥岡上,被取了生辰綱去,如何回轉去見得梁中書,欲要就岡子上自尋死路。�m待望黃泥岡下躍身一跳,猛可醒悟,拽住了�G,尋思道:『爹娘生下洒家,堂堂一表,凜凜一軀,自小學成十八般武藝在身,終不成只這般休了!

话说杨志当时在黃泥岗上,被取了生辰纲去,如何回转去见梁中书,欲要就岗子上自寻死路。 Narra la storia che Yang Zhi, mentre si trovava sulla Cresta di Fango Giallo, si era fatto portare via il regalo di compleanno; come tornare al cospetto del ministro Liang? E decise di cercare un posticino sul monte dove cercare la morte. �