Istituzioni di linguistica a.a. 2009/10 Federica Da Milano
Il lessico Lessico ≠ dizionario Lessico mentale: non solo conoscenza delle parole singole, ma anche conoscenze relative al funzionamento delle parole e dei rapporti tra parole e classi di parole, ecc. Lessico:lessema = dizionario:lemma
Il lessico Lessicologia vs. lessicografia Lessicalizzazione (polirematiche) Grammaticalizzazione
La grammaticalizzazione Fenomeno per cui forme linguistiche libere perdono a poco a poco la loro autonomia fonologica e il loro significato lessicale, fino a diventare forme legate con valore grammaticale Lessico e grammatica --> continuum Es. suffisso -mente negazione fr. pas, it. mica
…e la degrammaticalizzazione Es. it. -ismo --> gli ismi bus
La stratificazione del lessico Nucleo ‘nativo’ Prestiti: es. computer, garage Calchi: es. ferrovia, grattacielo
Dizionari Monolingui Bilingui Plurilingui Etimologici Elettronici Di frequenza Concordanze
La semantica Studio del significato delle espressioni linguistiche Rapporto lingua e realtà esterno alla lingua Relazioni tra espressioni linguistiche interno alla lingua Denotazione vs. riferimento
Relazioni semantiche Polisemia: un lessema con più significati collegati (es. mano, collo,ecc.) Omonimia: stesso lessema, significati diversi irrelati (es. riso, ecc.) Metafora: uso traslato di una parola, sulla base di una somiglianza (es. collo) Metonimia: estensione del significato ‘per contiguità’ (es. mano)
Relazioni semantiche Sinonimia: più lessemi, stesso significato Antonimia: lessemi con significati opposti significati contrari: bello/brutto significati contraddittori: vivo/morto Iperonimia/iponimia: animale/cane, gatto, cavallo, ecc.
Il ruolo della pragmatica Competenza semantica Competenza pragmatica Pragmatica: studio delle relazioni tra segni e parlanti, tra espressioni linguistiche e coloro che se ne servono per comunicare pensieri, è lo studio dei modi in cui è possibile usare le frasi in situazioni concrete
Ambiguità Un’espressione è ambigua quando può prendere convenzionalmente due o più significati Bea ha una vecchia credenza L’ha fatta restaurare di recente Su di essa basa tutta la sua esistenza
La deissi Personale: codifica il ruolo dei partecipanti in uno scambio comunicativo Spaziale: codifica la distanza fisica Temporale: codifica la distanza temporale Le espressioni deittiche sono espressioni che hanno un riferimento solo dato un contesto di proferimento
Il linguaggio figurato Il destinatario si fonda sul contesto in senso pragmatico - sulle credenze, i desideri, le attività che condivide con il parlante - per identificare un senso diverso dal semplice senso letterale delle espressioni che il parlante utilizza Es. le metafore