 è un progetto approvato nell’ambito del programma ERASMUS + KA 2 – partenariato strategico transnazionale che valorizza i contributi del settore pubblico.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Il programma settoriale
Advertisements

I.T.I.S. “F.MORANO” Anno scolastico 2010/2011
Scuola e Università: un laboratorio di ricerca-azione
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Itinerari didattici integrati verticali di cultura al lavoro.
IL DOCENTE E IL TUTOR Ambra Amerini.
SOCRATES Programma Europeo nellambito dellIstruzione che mira a promuovere la dimensione Europea e a migliorare la qualità dellistruzione attraverso lincoraggiamento.
Gianfranco Garotta - IRRE Liguria PARTENARIATO DI APPRENDIMENTO GRUNDTVIG 2 Family Help and School Success: Adult Continuous Education for Parents and.
1 Progettare e operare nella scuola dellautonomia Attività di formazione del personale del sistema scolastico Tratto da LA SCUOLA per lo Sviluppo Programma.
Istruzione e Formazione 2010 Il Cluster Accesso e Inclusione Sociale Diana Macrì Palermo 1-3 dicembre 2010 Area Politiche ed Offerte per la Formazione.
I soggetti dell'Inclusione
Il nuovo e il vecchio dellalternanza Paola Tieri CSA Milano novembre 2005.
Il modello formativo dei progetti PON docenti
Ufficio Regionale Scolastico per la Puglia - Regione Puglia - Unione Regionale delle Camere di Commercio, Industria e Artigianato di Puglia, Federazione.
Direzione Lavoro Roma, 4 dicembre Pier Angelo Turri La transnazionalità nel P.O. FSE della Regione del Veneto.
Il programma settoriale LEONARDO DA VINCI Principi generali e Azioni previste.
Progetto Ge8 …. un progetto collaborativo a scuola Stefania Bocconi ITD-CNR.
Segni,03/06/13 ACCORDO DI RETE. costituzione di reti territoriali tra istituzioni scolastiche, al fine di conseguire la gestione ottimale delle risorse.
1 t Cosa significa mettere lapprendimento al centro del sistema? Presentazione del toolkit di ESU (European Students Union) ed EI.
Conclusioni Workshop n. 1: La progettazione e la dimensione europea Montecatini 11 ottobre 2006 a cura di:Gabriella Orlando (USR Abruzzo) Alexandra Tosi.
Combating Homophobia. Local Policies for Equality on the grounds of Sexual Orientation and Gender Identity Torino, 29 April 2011 Presentation of the AHEAD.
Programma LEONARDO DA VINCI Progetto n° I/04/B/F/PP Competenze professionali e crediti formativi Nelle imprese artigiane e nelle pmi I PARTNERS:
Net of Sea Towns-Smart Lab PESCARA (ITALIA) RAAHE (FINLANDIA)
Piano Nazionale di formazione e ricerca
Programmazione Fondi Strutturali 2007/2013
PIANO OFFERTA FORMATIVA
I Principali Programmi Europei
ICT e lingue straniere 29 gennaio 2003 Gisella Langé
Perché il Progetto? Il Progetto In corsa….per il futuro, presentato secondo un bando emesso dalla Fondazione CRUP e volto a promuovere larricchimento.
SCUOLA DELL’INFANZIA DI ASSO A.S. 2010/2011
Pensare a una classe con Bisogni Educativi Speciali
LA CONTINUITA’ EDUCATIVA E DIDATTICA
Il progetto Scate 7 febbraio 2004 Seminario nazionale Genova, Job Centre.
PROGRAMMA EUROPEO ERASMUS+ Azione: KA2 Cooperazione per l’innovazione e scambio di buone pratiche TITOLO DEL PROGETTO: Life.
Linee guida nazionali per l’orientamento permanente
Mobilità dello staff Progetto New Challenges Liceo Scientifico Statale Leon Battista Alberti Napoli Prof. Loredana Esposito.
Prof.ssa Maristella D.R.Fulgione
“ GIOVANNI PASCOLI” di Gozzano
FORMAZIONE IN INGRESSO PER DOCENTI NEOASSUNTI IN ANNO DI PROVA
Progetto EQUAL S.O.L.E. Strategie per l’Occupazione sostenibile Regione del Veneto.
ISTITUTO COMPRENSVO DI ALI’ TERME POF
P IANO A NNUALE D’ I NCLUSIVITÀ ALUNNI Carloforte 09 maggio 2015.
La formazione Importanza di una formazione intesa come sviluppo di modalità di pensiero Importanza di una formazione intesa come sviluppo di modalità di.
Perché le TIC nella Didattica
Conferenza stampa di presentazione Le.Go.P Learing Good Practices in European Countries Bari, 3 ottobre 2014, ore Liceo Scientifico “Gaetano Salvemini”
Area 1 - GESTIONE DEL POF, AUTOVALUTAZIONE E SNV
CTRH di CHIARI. RILEVAZIONE BISOGNI FORMATIVI DELLE SCUOLE DEL TERRITORIO.
Il Progetto Prato e una misura di innovazione sociale sul contrasto all'abbandono scolastico Presentazione del progetto Kiss Prato, 23 ottobre 2015.
Per una dimensione internazionale della formazione I.P.S.A.R. “LE STREGHE” Istituto Professionale per Servizi Alberghieri e Ristorativi.
ERASMUS + KA1 Learning Mobility of Individuals School educational staff mobility NUOVI SCENARI...LA SCUOLA RISPONDE Progetto 2015 – 2017.
Linee guida nazionali per l’orientamento permanente
Il presente documento ha lo scopo di informare in modo sintetico su significato e natura di un partenariato strategico del programma europeo ERASMUS PLUS.
IC “GOZZI-OLIVETTI” PRIMARIA
VENGONO CONFERMATI I POLI DELLO SCORSO ANNO «Le istituzioni scolastiche già individuate a livello regionale e destinatarie dei fondi per l'anno di formazione.
ALTERNANZA SCUOLA LAVORO
Le politiche di integrazione sociale dei minori stranieri
Guida alla IMPRESA FORMATIVA SIMULATA
FORMAZIONE DOCENTI NEOASSUNTI
TAVOLO DI COORDINAMENTO TRA MINISTERO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI E LE CITTA’ RISERVATARIE AI SENSI DELLA LEGGE 285/97 INCONTRO TECNICO ROMA,
La buona scuola 12 ottobre 2015 Incontro per i futuri rappresentanti.
DESCRIZIONE DELLA PRIORITA ' ESITI DEGLI STUDENTI (pag 17)
Piano Provinciale di Formazione rivolta ai docenti neoassunti A.S. 2015/16 attività laboratoriale a cura di Davide Ceccaroni – I.P.S. Versari/Macrelli.
Avviso pubblico n. 7/2012 P.O. Puglia ASSE III – Inclusione sociale.
Incontro INAIL – Ufficio Scolastico Provinciale – Elmas 14 aprile 2016.
Terza annualità a.s.2011/2012 Proposte Gruppo di lavoro Dipartimento di Psicologia Casa del Giovane.
PROGETTO “Viaggiando s’impara” Uscite didattiche - Visite guidate - Viaggi d'istruzione a.s Istituto d’Istruzione Superiore PRAIA A MARE (CS)
Alternanza scuola-lavoro Liceo "F. Capece" Maglie.
Formazione in rete e ruolo del tutor: un’esperienza nella scuola secondaria superiore Angela Berto I. M. S. “Sandro Pertini” di Genova.
MONITORAGGIO ALTERNANZA SCUOLA – LAVORO «ANDIAMO A SCUOLA: ANALISI DEI CONTESTI EDUCATIVI» CLASSI TERZE SEZIONI B e C LICEO SCIENZE UMANE ISTITUTO OSPITANTE:
COMITATO PER LA VALUTAZIONE DEI DOCENTI Il comma 129 inserisce il bonus, somma di retribuzione accessoria destinata alla valorizzazione del merito del.
Transcript della presentazione:

 è un progetto approvato nell’ambito del programma ERASMUS + KA 2 – partenariato strategico transnazionale che valorizza i contributi del settore pubblico e delle esperienze private nel campo dell’apprendimento dei giovani e dei loro educatori e formatori con riferimento a tematiche fortemente sentite sui territori target di riferimento: Italia, Spagna e Olanda.

 Con il progetto “LeGoP” si intende rispondere a tale esigenza creando opportuni strumenti e metodologie innovative per adeguare ed aggiornare innanzitutto le competenze di educatori e formatori e quindi per accompagnare efficacemente gli studenti adolescenti nel loro processo di apprendimento con la consapevolezza che nessuna barriera sociale, economica e culturale possa rallentare il processo individuale di inserimento all’interno della società civile.

 due particolari settori di intervento nell’apprendimento inclusivo: l’utilizzo delle tecnologie ICT ( adattate) e l’acquisizione di metodologie innovative, basate su ICT adattate, di prevenzione delle discriminazioni, in particolare di quelle basate su esigenze speciali e sugli orientamenti sessuali.

 Consorzio fra Cooperative Sociali Elpendù ( con esperienza nel campo della formazione, per l’inclusione di persone con esigenze speciali,)  Axular Lizeoa in Spagna  GUREAK in Spagna ente specializzato per le tecnologie inclusive  GALE in Olanda per le attività di contrasto all’omofobia intraprese in particolare nelle scuole ( Hyperion Lyceum).

 scambiare le buone pratiche nel campo dell'istruzione e condividere didattiche innovative basate sulla realizzazione di ambienti di apprendimento flessibili e sull'introduzione di tecnologie avanzate;-apprendere modelli educativi adottati nei Paesi europei dei partner;  favorire il successo scolastico degli studenti attraverso il riconoscimento di stili differenti di apprendimento e lo sviluppo di competenze digitali;  favorire l'inclusione di studenti con bisogni speciali attraverso l'introduzione di un insegnamento adattativo e strumenti di apprendimento basati su tecnologie innovative;  individuare, prevenire e contrastare comportamenti negativi e promuovere il sostegno sociale nei confronti di persone LGBT;  rafforzare la resilienza e la presa di coscienza dei propri diritti;  sviluppare e pianificare l'implementazione delle pratiche innovative nel campo dell'istruzione e in ambienti adatti ai processi di apprendimento.

 Coordinamento di progetto ( M –incontri di coordinamento tra i partner ) ;  Attività di apprendimento rivolte a studenti ed al personale dei partner ( C );  Elaborazione e sperimentazione di opere di ingegno (O ) ◦ CURRICULUM: programma formativo rivolto ad insegnanti e formatori per l’introduzione delle tecnologie nella didattica ; ◦ E-COURSE: apprendimento e autoformazione per la prevenzione e la gestione di fenomeni discriminatori basati sugli orientamenti sessuali; ◦ TOOLKIT: linee guida utili a descrivere e trasferire le buone pratiche  Disseminazione ( Multiplier events ) 1 in Olanda ( novembre 2015) 1 in Spagna ( aprile 2016) 1 in Italia ( entro la fine dell’anno scolastico in corso)

 Sviluppo e applicazione di opportuni strumenti e metodologie finalizzati all’identificazione di Bisogni Educativi Speciali (BES)degli studenti presenti nella scuola e individuazione delle cause della loro insorgenza.  Sviluppo e attuazione di interventi mirati a favorire l’inclusione di studenti BES anche attraverso il ricorso a Piani Didattici Personalizzati.  Strutturazione di un’equipe di supporto dedicata a studenti con BES e alle loro famiglie.

 Ogni attività di apprendimento é preceduta da interventi preparatori che si svolgono in ciascuno dei Paesi a cura dei partner coinvolti e comprendono anche approfondimenti sulla lingua e cultura del Paese ospitante e sulla legislazione e le iniziative intraprese nei campi di interesse del progetto ed esercitazioni pratiche per migliorare la capacità di interazione in lingua inglese, che consentiranno di facilitare la comprensione reciproca durante le attività con i colleghi ed i pari stranieri. Le attività di apprendimento si svolgono nei 3 Paesi partner come di seguito specificato:

 ITALIA: ( aprile 2015 ) arrivo presso il nostro istituto di 6 studenti e 1 docente del Liceo Hyperion di Amsterdam, 4 componenti dell’ente di formazione GALE di Amsterdam e 1 componente dell’Ente di formazione GUREAK TEMI TRATTATI NEGLI INCONTRI a)Identificazione di atteggiamenti omofobi all’interno di istituti scolastici e di imprese e condivisione di buone prassi per la prevenzione ed il contrasto degli stessi; b)Buone pratiche di didattica inclusiva rivolta a studenti con BES. c) sono stati analizzati i risultati di un questionario sull’omofobia preparato da GALE a cui avevano risposto 136 studenti e 21 docenti del liceo.

 esperienze di laboratorio sulle caratteristiche dell’acqua e sul fenomeno carsico.  presentazione delle Buone Pratiche del Liceo Salvemini in relazione ai Bisogni Educativi Speciali  presentazione delle buone pratiche da parte di ELPENDU’  workshop on educational technologies with F. Brunetti  discussion on educational technologies: links with the Italian BP on inclusion of students with special educational needs and Curriculum design (O1)  laboratorio sulla stampante 3D

 History of Art – how to use local stones for typical houses (trulli) e Seminar on the Bari history  analysis of questionnaires administered to Italian teachers and students – lead by GALE staff  Visita guidata alla “Cittadella Mediterranea della Scienza “  visita guidata nella Città Vecchia e in Cattedrale

 proiezione di un film sull’omofobia prodotto dal Liceo Artistico De Nittis, a seguire commento e dibattito tra gli studenti ( interverranno studenti e docenti del De Nittis)  evento pubblico contro l’omofobia, con l’intervento della giornalista Delia Vaccariello e della scrittrice Teresa Manes e dell’assessore alle politiche sociali del Comune di Bari  Presentation of the results of the survey on sexual education/diversity/homophobia based on the administration of questionnaires to Italian students and teachers - led by GALE staff  Intera giornata dedicate alla visita guidata alle grotte di Castellana, Alberobello,

 OLANDA : ( 16 – 20 novembre 2015)  i partner testeranno la prima versione dell’e-course conosceranno le iniziative intraprese da GALE in collaborazione con scuole presenti sul territorio per prevenire, contrastare e gestire fenomeni di discriminazione basati sugli orientamenti sessuali.  Saranno quindi organizzate delle visite ad alcune delle scuole con le quali GALE collabora stabilmente  docenti e studenti avranno modo di confrontare le pratiche adottate nel campo della lotta omofobia.  Nel corso del multiplier events gli studenti saranno attivamente coinvolti, aiutati da esperti e con tecniche innovative nella elaborazione e presentazione, nel corso di un Symposium, di un piano per la lotta all’omofobia.

 SPAGNA : aprile 2016  I docenti italiani testeranno il curriculum e conosceranno direttamente le BP adottate dai partner spagnoli relative all’introduzione delle nuove TIC nei percorsi di insegnamento e di formazione professionale per consentire l’apprendimento a studenti e formandi anche con difficoltà intellettive.  lo scopo principale sarà la conoscenza e sperimentazione dei dispositivi ICT utilizzati dai partner per consentire a persone con difficoltà cognitive e sensoriali di accedere ai contenuti didattici.  Saranno organizzati lavori di gruppo con gli studenti italiani e spagnoli  Saranno organizzate visite guidate di particolare interesse culturale e naturalistico.  sarà organizzato un evento per la disseminazione del progetto

 IN ITALIA ◦ Entro la fine dell’anno scolastico L’evento finale di disseminazione prevede la partecipazione di un docente e due studenti per ciascun paese e circa 70 rappresentanti di stakeholders nazionali, invitati per l’occasione. ( conferenza stampa, convegno finale, road show che vedrà la partecipazione attiva degli studenti )

 DATA PREVISTA 15 – 21 NOVEMBRE ( 5 giorni più due di viaggio)  Num. Studenti 22 ( + 4 riserve ) individuati tra gli studenti delle classi quarte,  sistemazione logistica prevista: ospitalità in famiglia ( Liceo Hyperion Amsterdam ); 2 studenti per famiglia, ciascuno studente darà un contributo ( dal finanziamento a lui assegnato ) di 50 € per l’intero periodo.

 adesione consapevole al progetto e condivisione del programma da parte delle famiglie, con firma del modulo predisposto.

 Senso di responsabilità, motivazione e capacità relazionali dello studente (segnalazione del Consiglio di classe)  capacità di interazione linguistica in inglese ( valutazione di merito )  impegno nelle attività dei gruppi di studio realizzate nel mese di aprile, nel corso della visita degli studenti olandesi ( dal 20 al 24 aprile scorso) (indicazione dei docenti tutor)  Credito scolastico (≥7)

 Frequentare in modo assiduo e propositivo il corso di preparazione da effettuare in orario extracurricolare destinato: alla preparazione sulla tematica della mobilità ( lotta all’omofobia con esperti psicologi ) alla conoscenza di usi e costumi e normative del paese ospitante ( docenti interni ) al miglioramento delle capacità relazionali e di interazione linguistica ( docenti interni )

 svolgere e consegnare in maniera puntuale i questionari ex ante ed ex post che verranno somministrati ( necessari per il monitoraggio dell’attività);  sottoscrivere l’ impegno al rispetto delle regole, alla partecipazione attiva e responsabile a tutte le attività proposte dagli organizzatori e dai docenti ( anche il genitore per i minori );  rispettare l’accordo finanziario che verrà stipulato tra il partecipante e il nostro istituto  effettuare un report individuale e dettagliato dell’attività svolta;  conservare e consegnare al rientro le carte di imbarco relative al viaggio effettuato;  conservare e consegnare l’attestato di partecipazione che verrà consegnato dall’ente ospitante.