Natale in Pace Gli alunni e le insegnanti delle classi 5° CD dell’I.C. “Via Boccioni” di Roma. S.P. “Principessa Mafalda” Peaceful Christmas Pupils and.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Primary Italian Saying How You Are.
Advertisements

Pupils tell the story of chocolate GLI ALUNNI RACCONTANO LA STORIA DEL CIOCCOLATO Coppino School, Class 1D Teaches: Donatella Cavaleri, Crea Maria Antonietta.
BRISCOLA GO ON AVANTI. Storia I giochi di carte hanno le origini più disparate e vengono collocati in differenti epoche, la Briscola risale al La.
Fonti, metodi e strumenti per lanalisi dei flussi turistici A.A Prof.ssa Barbara Baldazzi Corso di Laurea PROGEST Facoltà di Lettere e Filosofia.
A tavola con gli italiani nel giorno di Natale!!!
MONDORISO WORLDRICE.
Socializzare, Tenersi in Forma e la Salute Foundation Level
Natale in Francia Il Natale in Francia viene celebrato in modo differente a seconda della località e della regione di appartenenza. Alla tradizione più.
Linverno Linverno Feste tradizionali e usanze Alina Pop clasa a XI-a A.
Cari amici A Noverasco festeggiamo il Natale così: Dear friends To Noverasco we celebrate the Christmas this way:
White Christmas and children listen to hear
La storia del presepio.
Classe 3 A Auguri Germania O Tannenbaum.
Classe 4 A Auguri Buon Natale Italia Adeste Fideles.
Classe 1 A Auguri Stati Uniti Jingle bells.
Decorare l’albero di Natale La ghirlanda La pallina La candelina.
Emma Project Incontro 9.
Go, tell it on the mountain
Il presepe Il presepe (o presepio) è una rappresentazione della nascita di Gesù, derivata da tradizioni medievali. Il termine deriva dal latino praesaepe,
L’Unione Europea e la Scuola da anni hanno stretto un patto e per colmare il divario di apprendimento fra le diverse realtà didattiche dei vari Paesi,
VACANCES BONHEUR NEIGE AMOUR … JOIE CHAMPAGNE VACANCES BONHEUR NEIGE AMOUR PÈRE NO ЁL BOUGIES PÈRE NO ЁL BOUGIES NAISSANCE DE JÉSUS NAISSANCE DE JÉSUS.
The legends tells that, in 1211, Saint Francis of Assisi was in Cortona to preach the Word of God.
LE COLOMBE BOELLA Un rito familiare da portare in tavola con Boella... LA COLOMBA! Il dolce pasquale per eccellenza, un impasto lievitato naturalmente.
Gli esperti di nutrizione hanno classificato gli alimenti in gruppi omogenei sulla base del contenuto in nutrienti. Ogni gruppo comprende alimenti equivalenti.
La schiacciata alla fiorentina
Giovanni Biondi ICT e trasformazione della Scuola.
The happiest Christmas in my life The happiest Christmas of my life? Every year Christmas were the same, more and more beautiful. Only last year it.
LA STORIA DELLA PIZZA Avanti.
Let It Be Let It Be – Beatles 1969.
Istituto Comprensivo Sant’Elia a Pianisi ITALY. Kg.1 baccalà g. 300 di pomodori freschi g. 150 di pane grattuggiato 2 Cipolle,1 spicchio di aglio Olive.
By The Beatles. Yesterday, all my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay, Oh I believe in yesterday. Suddenly, I'm not.
BOOTS OF SPANISH LEATHER – Written by Bob Dylan, performed by Nanci Griffith.
From wood the energy of the Sun. Dal legno l’energia del Sole Il legno fa parte delle biomasse ed è una delle fonti energetiche rinnovabili più utilizzata,
ItalianoEnglish. THE BABA’ The Babà, invented by the Polish king Stanislaw Leszczynski, is famous for his gastronomic taste and became universal symbol.
TORTA GRAN PARADISO AL CIOCCOLATO CHOCOLATE CAKE «GREAT PARADISE»
Pane del vescovo dolce tipico laziale
Ingredienti Ingredients - 8 uova - 8 eggs g di zucchero g of sugar g di farina setacciata g of flour - 2 bustine di lievito -
TORTA MIKADO MIKADO CAKE
TORTA SACHER.
Torta friulana alla ricotta
TORTA SBRISOLONA «Sbrisolona» cake
Chocolate and pears cake (Alberto) Torta di cioccolato e pere Ingredients: 5 eggs 150 grams of butter 250 grams of flour 00 1 packet of baking powder 150.
MUFFINS Ingredienti per 4-6 persone Ingredients for 4-6 people ● 1 uovo 1 egg ● 100 g di zucchero 100gr of sugar ● 100 g di burro 100gr of butter ● 300.
Jojo was a man who thought he was a loner But he knew it wouldn't last. Jojo left his home in Tucson, Arizona For some California grass. Get back, get.
Dolce Ciambella morbida CIAMBELLA MORBIDA SOFT “CIAMBELLA” CAKE.
INGREDIENTI -2 UOVA -UN PACCHETTO DI BISCOTTI SECCHI -UNA DECINA DI SCAGLIE AL CIOCCOLATO FONDENTE GRANDI -150 g DI BURRO -100g DI ZUCCHERO INGREDIENTS.
Secondo Circolo di Carmagnola I FRONTESPIZI DEGLI INVITI ALLE SERATE COMENIUS Invitations to the Comenius Evenings 9 febbraio febbraio giugno.
John Winston Ono Lennon was an English musician. From 1962 to 1970 he was a composer and singer (soloist) of the musical group the Beatles. Along with.
NATALE.
OBJECTIVES 1. To revise the making and cooking of fresh and dried pasta. 2. To revise and learn more about sauces that can be served with pasta.
The “Mille Miglia” The Mille Miglia was a long distance car race, made ​​on roads open to traffic that was disputed in Italy twenty-four times from 1927.
Italy is a parliamentary republic located in southern Europe.
NOUNS ARE PERSONS, PLACES OR THINGS. SOOO... THERE IS MORE TO THAT THAN YOU THINK!!!
Tutto sulle feste natalizie BUON NATALE. LUI SI CHIAMA BABBO NATALE.
Let It Be – Beatles When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness.
"PAESE CHE VAI… CIBI E USANZE CHE TROVI"
PASQUA IN AUSTRALIA. Il Venerdì Santo le persone religiose vanno in chiesa. On Good Friday religious people go to church. Nessuno va a lavoro. No one.
ROME Senatus Populusque Romanus (SENATVS POPVLVSQVE ROMANVS) LINGUA LATINA This project has been funded with support from the European Commission. This.
3°CALENDARIO DELL’AVVENTO SECONDO IL METODO MONTESSORI TRA TRADIZIONE E INNOVAZIONE TRADITION AND INNOVATION 3° ADVENT CALENDAR ACCORDING TO THE MONTESSORI.
Cappone ripieno Ingredienti: - 1 cappone intero gr. di mollica di pane raffermo gr. di formaggio fresco di capra o pecora - 3 uova - un ciuffo.
Torta di mele Apple pie scented Ingredienti: 350 g di farina 350 g di zucchero 150 g di burro 6 uova 6 mele 1 limone 1 bustina di lievito 1 vasetto di.
Spagna Svizzera Polonia Germania Questo è il Gulasch, piatto tipico della Germania. È composto da carne di vitello e da cipolla, ma l’ingrediente principale.
1.
Babbo Natale porta i regali su una slitta trainata da: B. ramarri D. rospi C. renne A. rane.
La Pace vera True Peace Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. (Gv 14, 27) Peace be with you; I give you my peace.
Lezione 8 la mia famiglia. Chi vuole una bella famiglia comincia con una figlia …. If you want a wonderful family, start with a daughter… A son is a son.
A Carnevale ogni scherzo vale.
Quiz di Natale.
LA SETTIMANA DELLA BUONA TAVOLA THE WEEK OF GOOD COOKING
SICILY : EASTER IN AIDONE ‘FESTA DELLA RESURREZIONE’
Transcript della presentazione:

Natale in Pace Gli alunni e le insegnanti delle classi 5° CD dell’I.C. “Via Boccioni” di Roma. S.P. “Principessa Mafalda” Peaceful Christmas Pupils and teachers of Year 5 CD “Via Boccioni” Institute in Rome. Principessa Mafalda - primary school.

Storia del Presepe Il presepe (o presepio) è una rappresentazione della nascita di Gesù con statuine derivata da tradizioni medievali. L'idea di ricostruire la scena del Natale in una sorta di sacra rappresentazione è stata di San Francesco D'Assisi. History of the Christmas crib Presepe vivente The Christmas Crib is represents the scene of Baby Jesus’ birth, with little statues deriving from the tradition of Middle Ages. The idea of reconstructing the Nativity Scene in a sacred representation belongs to San Francesco D'Assisi. Living nativity scene

Il nostro presepio * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Our Christmas crib

Il Presepe napoletano Neapolitan nativity scene La parola viene dal latino praesepium e che vuol dire "mangiatoia". The word comes from the Latin “praesepium” which means “crib”. Le figure sono realizzate con manichini in filo metallico ricoperto di stoppa, le teste e gli arti sono in legno dipinto, che poi sarà gradualmente sostituito dalla terracotta policroma. The characters are made with a metallic wire covered in tow, heads and limbs are made of painted wood, that has been gradually substituted with polychrome pottery.

L’Epifania Epiphany L'Epifania è una festa cristiana celebrata il 6 gennaio (cioè dodici giorni dopo il Natale). L'Epifania è considerata dalla Chiesa cattolica una delle massime solennità. Oggi con questo termine si intende invece la prima manifestazione pubblica della divinità, con la visita dei Re Magi (sacerdoti astronomi Persiani) al bambinello Gesù. The Epiphany is a Christian celebration on the 6th of January (twelve days after Christmas). The Epiphany is considered one of the most solemn celebrations of the Catholic Church. Today this term describes the first public manifestation of God, with the Magi (Persian astronomers) that visit Baby Jesus.

La Befana Leggenda La Befana, (termine che deriva da Epifania, cioè manifestazione) è nell'immaginario collettivo un mitico personaggio con l'aspetto da vecchia che porta doni ai bambini buoni la notte tra il 5 e il 6 gennaio. La sua origine si perde nella notte dei tempi. La Befana porta i doni in ricordo di quelli offerti a Gesù Bambino dai Magi. The Befana The Legend The “Befana” (word coming from Epifania: manifestation) is a mythic character of the collective imagination. She looks like an old woman who gives presents to good children in the night between the 5 th and6 th of January. The origin of this myth dates back to time immemorial. The Befana offers gifts as the Magi did to Baby Jesus

Vola a cavallo di una scopa, porta doni ai bimbi buoni e carbone ai capricciosi. She flies on a broom, she gives presents to the good children, and coal to the capricious ones.

Le feste tradizionali nelle regioni d’Italia The traditional feasts in the Italian regions La ‘ndocciata di Agnone La ’ndocciata di Agnone è una lunga fiaccolata che sfila per le vie del paese il 24 dicembre di ogni anno. Le fiaccole sono composte con legno di abete e i portatori indossano mantelli della tradizione contadina. L'origine della 'ndocciata, risale probabilmente all'anno Mille. Questa antica festa della luce, di origine pagana, si è trasformata in festa della luce del Natale cristiano. The ‘ndocciata of Agnone The ‘ndocciata of Agnone is a long torchlight walk that takes place every year along the village streets on the 24th December. The torches are made of fir wood and those who hold them are dressed in traditional rural costumes. This old celebration of light has changed into a Christian Christmas celebration.

Per i golosi - Tradizioni gastronomiche I dolci For the gourmands – Gastronomy traditions - Sweets Le Ostie di Agnone Le ostie sono un dolce tipico della tradizione natalizia di Agnone, un paese nell’alto Molise. L’involucro di ostia, sottile e friabile, contiene un buonissimo ripieno di cioccolato, mandorle e noci. Richiedono una preparazione molto lunga, ma il risultato è veramente ottimo! Il Torrone Il torrone è un dolce, principalmente natalizio. È composto da un impasto di albume d'uovo, miele e zucchero, farcito con mandorle, noci, arachidi o nocciole; spesso ricoperto da due ostie. The Agnone’s wafers The “ostie” (wafers) are a typical sweet belonging to the Christmas traditions of Agnone, a village in the mountains of Molise. The thin and crispy wafer covers a delicious filling with chocolate, almonds and nuts. The preparation of this sweet is very long, but the result is really excellent! The Nougat The nougat is a typical Christmas sweet. It is composed by mixture of egg white, honey and sugar, filled with almonds, nuts, peanuts or hazelnuts; it is often covered by a wafer-thin.

Panettone Il Panettone è ottenuto da un impasto lievitato a base di acqua, farina, burro, uova o anche tuorli, al quale si aggiungono frutta candita, scorzette di arancio e cedro in parti uguali, e uvetta. Nasce a Milano e ancora oggi è prodotto secondo la ricetta di 500 anni fa. Per i golosi - Tradizioni gastronomiche I dolci For the gourmands – Gastronomy traditions - Sweets Panettone The Panettone is a dough made of water, flour, butter, eggs or only yolks, including candied fruit, orange and cedar peel and currant. It was born in Milan and it is still produced according to a five hundreds years old recipee. Panettone alle mandorle “Panettone" with almonds

Il Pandoro E’ un tipico dolce veronese. Nel 1894 Domenico Melegatti, depositò all’ufficio brevetti un dolce morbido e dal caratteristico corpo a forma di stella a otto punte, opera dell’artista Angelo Dall’Oca Bianca, pittore impressionista. Fra gli ingredienti si annoverano: farina, zucchero, uova, burro, burro di cacao e lievito. Pandoro The Pandoro is a typical sweet of Verona.In 1894 Domenico Melegatti, registered and patented a soft sweet with the shape of a 8 pointed star, created by the artist Angelo Dall’Oca Bianca, a painter of impressionism. The ingrediens include: flour, sugar, eggs, butter, cocoa butter and yeast.

Per i golosi - Tradizioni gastronomiche Menu tradizionale del pranzo di Natale Tortellini in brodo di pollo Tacchino, pollo o cappone bollito o al forno carciofi e verdure varie Vini Dolci Spumante Christmas Traditional Menu Tortellini with chicken soup Baked of boiled Turkey, chicken or capon Artichokes and other vegetables Wine Sweets Champagne

La galantina di pollo E’ un piatto molto gustoso e raffinato, adatto ai grandi menu delle Feste. Viene accompagnata da una gelatina di vari colori. Tradizioni natalizie del Lazio Nel Lazio, come in altre regioni, il piatto forte sarà il capitone, mentre a pranzo si servirà il cappone o la gallina. Christmas regional traditon in Lazio. In the region of Lazio, as in other region, the main dish will be the large eel, while the following day the chicken or capon will be served. The chicken jelly It is a very tasty and refined dish ideal for special occasions (above all Christmas). It is served with a colored jelly.

Merry Christmas to all our European Friends from Italy !