La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Fonti, metodi e strumenti per lanalisi dei flussi turistici A.A. 2011-2012 Prof.ssa Barbara Baldazzi Corso di Laurea PROGEST Facoltà di Lettere e Filosofia.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Fonti, metodi e strumenti per lanalisi dei flussi turistici A.A. 2011-2012 Prof.ssa Barbara Baldazzi Corso di Laurea PROGEST Facoltà di Lettere e Filosofia."— Transcript della presentazione:

1 Fonti, metodi e strumenti per lanalisi dei flussi turistici A.A Prof.ssa Barbara Baldazzi Corso di Laurea PROGEST Facoltà di Lettere e Filosofia Università di Tor Vergata

2 IRTS 2008 – Travel and Traveler Un viaggiatore è colui che si muove tra le diverse aree geografiche, per qualsiasi scopo e per viaggi di qualsiasi durata A traveler is someone who moves between different geographic locations, for any purpose and any duration Il viaggiare all'interno di un paese da parte dei residenti è chiamato domestic travel (viaggiare domestico). Il viaggiare in un paese da parte di non residenti si chiama inbound travel (viaggiare in entrata), mentre il viaggiare al di fuori di un paese da parte dei residenti si chiama outbound travel (viaggiare in uscita) Travel within a country by residents is called domestic travel. Travel to a country by non-residents is called inbound travel, whereas travel outside a country by residents is called outbound travel

3 IRTS 2008 – Travel and Traveler Coloro che svolgono lattività di viaggiare, sia essa domestica, outbound o indound, saranno chiamati, rispettivamente, viaggiatori nazionali, viaggiatori inbound (in entrata) o viaggiatori outbound (in uscita) Those who undertake travel, be it domestic, inbound or outbound, will be called domestic, inbound or outbound travelers, respectively

4 IRTS 2008 – Trip Un viaggio si riferisce al viaggiare di una persona dal momento della partenza dalla sua residenza abituale fino a quando lui/lei ritorna: si riferisce quindi ad un viaggio di andata e ritorno. Un viaggio è costituito da visite a luoghi diversi A trip refers to the travel by a person from the time of departure from his usual residence until he/she returns: it thus refers to a round trip. A trip is made up of visits to different places

5 IRTS 2008 – Trip Un inbound trip (viaggio in entrata) corrisponde al viaggiare in un paese diverso dal proprio, mentre un domestic trip o un outbound trip corrisponderà al viaggiare dal luogo di residenza verso un altro luogo e il ritorno. Un domestic trip ha una destinazione principale nel paese di residenza del viaggiatore, mentre un outbound trip ha una destinazione principale al di fuori di questo paese An inbound trip will correspond to the travel between arriving in a country and leaving, whereas a domestic trip or an outbound trip will correspond to the travel between leaving the place of residence and returning. A domestic trip has a main destination in the country of residence of the traveler, while an outbound trip has a main destination outside this country.

6 IRTS Visitor Un visitatore è un viaggiatore che effettua un viaggio verso una destinazione principale al di fuori del suo ambiente abituale, per meno di un anno, per qualsiasi scopo principale (business, tempo libero o altro uso personale). Questi viaggi effettuati dai visitatori si qualificano come viaggi turistici. Il turismo fa riferimento all'attività di visitatori. A visitor is a traveler taking a trip to a main destination outside his/her usual environment, for less than a year, for any main purpose (business, leisure or other personal purpose). These trips taken by visitors qualify as tourism trips. Tourism refers to the activity of visitors.

7 IRTS 2008 – Tourism, tourist and excursionist Anche il turismo in analogo maniera si definirà turismo domestico, inbound e aoutbound Furthermore, the travel of domestic, inbound or outbound visitors is called domestic, inbound or outbound tourism, respectively Il turismo è quindi un sottoinsieme del viaggiare e i visitatori sono un sottoinsieme dei viaggiatori. Queste distinzioni sono fondamentali per la compilazione dei dati sui flussi di viaggiatori e visitatori e per la credibilità delle statistiche del turismo. Tourism is therefore a subset of travel and visitors are a subset of travelers. These distinctions are crucial for the compilation of data on flows of travelers and visitors and for the credibility of tourism statistics.

8 IRTS 2008 – Tourism, tourist and excursionist Un visitatore è classificato come un turista se il suo viaggio comprende un pernottamento, o escursionista se il viaggio non comprende un pernottamento A visitor (domestic, inbound or outbound) is classified as a tourist (or overnight visitor), if his/her trip includes an overnight stay, or as a same-day visitor (or excursionist) otherwise.

9 IRTS 2008 – Travel party Travel party: sono così definiti i visitatori che viaggiano insieme per un viaggio e le cui spese vengono ripartite nel gruppo Travel party: visitors traveling together on a trip and whose expenditures are pooled In un travel party lo scopo principale è generalmente condiviso, ma ogni membro può avere il suo proprio scopo secondario In a travel party, the main purpose is usually shared; but each member might have his/her own second purpose

10 Forme di turismo ORIGINE DESTINAZIONE Dal paeseDallestero Nel paese Turismo domestico (domestic) Turismo ricevuto (inbound) Allestero Turismo emesso (outbound) Turismo estraneo

11 Forme di turismo Le tre forme di turismo possono essere combinate tra di loro per ottenere le seguenti tre categorie di turismo: (i) turismo interno, che comprende il turismo domestico e il turismo inbound (ii) turismo nazionale, che comprende il turismo domestico e il turismo outbound (iii) turismo internazionale, che comprende il turismo inbound e il turismo outbound

12 Forme di turismo: turismo interno ORIGINE DESTINAZIONE Dal paeseDallestero Nel paese Turismo domestico (domestic) Turismo ricevuto (inbound) Allestero Turismo emesso (outbound) Turismo estraneo

13 Forme di turismo: turismo nazionale ORIGINE DESTINAZIONE Dal paese Dallestero Nel paese Turismo domestico (domestic) Turismo ricevuto (inbound) Allestero Turismo emesso (outbound) Turismo estraneo

14 Forme di turismo: turismo internazionale ORIGINE DESTINAZIONE Dal paeseDallestero Nel paese Turismo domestico (domestic) Turismo ricevuto (inbound) Allestero Turismo emesso (outbound) Turismo estraneo

15 Offerta e domanda di turismo Ø LE STATISTICHE dal lato dellOFFERTA TURISTICA Fenomeno del turismo dal punto di vista delle imprese Italiane Ø LE STATISTICHE dal lato della DOMANDA TURISTICA Fenomeno del turismo dal punto di vista delle famiglie


Scaricare ppt "Fonti, metodi e strumenti per lanalisi dei flussi turistici A.A. 2011-2012 Prof.ssa Barbara Baldazzi Corso di Laurea PROGEST Facoltà di Lettere e Filosofia."

Presentazioni simili


Annunci Google