Manuali linguistici di lingua serba e croata

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Programmare e valutare a scuola: norme in aiuto, norme dimenticate, norme carenti Elio Gilberto Bettinelli.
Advertisements

Buongiorno e benvenuti!
SAGGIO BREVE.
Istituzioni di linguistica
Informatica giuridica Informatica e lingua del diritto Nicola Palazzolo Anno Accademico 2006/2007.
La Revisione dei documenti
Cos'è la DIGNITA' ?? what's DIGNITY ???.
Talijanski jezik 1 Syllabus Gramatika Leksik Testovi: - kolokvij 1
Laboratorio Radio In collaborazione con Progetto Comenius Radio HUB (Radio Hear Us Boy!) Le 10 regole del conduttore.
Word: gli strumenti di formattazione
Microsoft WordMicrosoft Word Lezione 8 ORTOGRAFIA, SINONIMI, CONTRARI New M. Nanni – E. Del Fante – M. Savioli.
Essere Bilingue David Laird. I vantaggi  I vantaggi di essere bilingue sono: flessibilita’, maggiore capacita’ di concentrazione, e fiducia in se stessi.
Iscrizioni alle prime classi
PROGETTO TESINA 1° PARTE.
I MACEDONI E L’ELLENISMO
LE INVASIONI BARBARICHE
VADEMECUM PER LO SVOLGIMENTO DEGLI ESAMI DI STATO
ISCRIZIONI ALLE PRIME CLASSI TSŠ-SCUOLA MEDIA SUPERIORE ITALIANA „LEONARDO DA VINCI” BUJE-BUIE.
LA RICERCA DELLE FONTI Guida alla ricerca bibliografica 31 ottobre 2013.
Silvia Mannino Verifica della realizzazione del POF Verifica del POF Formazione delle classi terze Raccolta ed Elaborazione dei dati di Marcello Marinaro.
Cerimonia di premiazione 7 Ottobre 2013, Hotel Cicerone - Roma Premio Label “L’Europa cambia la scuola”
La Scuola Media Luciani, nell’anno scolastico 2015/16,ha proposto dei corsi di potenziamento linguistico in Spagnolo, Inglese e Francese con insegnanti.
Alunni stranieri e valutazione degli apprendimenti Elio Gilberto Bettinelli.
COMUNICARE SUL WEB! La prima cosa da sapere per scrivere sul web è riconoscere che internet non ha lettori tradizionali: l’80% dei navigatori non legge.
LE NOSTRE ESPERIENZE DI LETTOSCRITTURA
ITALIANO D’OGGI.
Romanizzazione della lingua cinese
Fonetica e fonologia dell’italiano contemporaneo 24h CM – S1/S2
Presentazione dell’offerta formativa Open day – 17 dicembre 2016
Istituto santa dorotea
Passare il testimone: interclassi 1° e 5°
ONOMASTICA croata, serba bosniaca, montenegrina
LE FUNZIONI DELLA LINGUA
La situazione linguistica attuale
Regole di scrittura efficace
18 marzo 2014 ISTITUTO SUPERIORE PIERO GOBETTI
Learning how to learn Apprendre à apprendre
DIDATTICA LABORATORIALE
La scoperta della scrittura
PROGETTI DI ATENEO Nell'ambito dei progetti sviluppati a supporto dell'Ateneo, il CLA-UniTO risponde all’Ateneo torinese attivando percorsi di formazione.
La prima soluzione a comandi vocali per non vedenti e ipovedenti
CORSO IN PRESENZA PER IL CONCORSO A DIRIGENTE SCOLASTICO
Le diverse edizioni de “I Promessi Sposi”
Laboratorio linguistico L’articolo di giornale
Laboratorio linguistico L’articolo di giornale
PARLIAMO CON IL MONDO Relazione finale del progetto di lingua francese
Ipotesi per la struttura politico-amministrativa dello stato miceneo
LUDOVICO ARIOSTO L’Orlando Furioso.
SLIKOVNI RJEČNIK DIZIONARIO ILUSTRATO
ORTOGRAFIA AMICA MIA PARTE PRIMA
Prof. Patrizio De Gregori
Prof. Patrizio De Gregori
Perché una Didattica speciale per l’educazione linguistica?
IGCSE dati e opportunità
Scuola primaria e secondaria
LA LINGUA E LO STILE PAG. 125 – 136.
Terza Lezione Elaborazione testi con Microsoft OfficeWord
PROCESSO/SOTTOPRCESSO: Inclusione degli alunni stranieri
Per la TERZA MEDIA due parole sugli Esami
LA COMUNICAZIONE E LE FUNZIONI LINGUISTICHE
La struttura del lessico della lingua italiana
Immigrazione Dossier Statistico 2008
Scuola Media Statale “G.C.Penna”
PEDAGOGIA SPERIMENTALE
Comenius 1 - Partenariati scolastici CITTADINANZA EUROPEA ATTIVA
Idoneità B2 inglese Iscrizione laurea magistrale interateneo internazionale Food Sciences for Innovation and Authenticity – sede amministrativa Bolzano.
I.C. “F. MAZZITELLI” CESSANITI(VV)
La metodologia del nostro curricolo di italiano: principi generali
APPRENDERE IN LINGUA 2 28/09/2019.
FIUME.
Transcript della presentazione:

Manuali linguistici di lingua serba e croata

Grammatiche Gramatika, školska gramatika Gramatika za strance stranac, m. = lo straniero strankinja,f. = la straniera Gramatika hrvatskoga jezika Gramatika srpskog jezka Gramatika bosanskoga jezika Gramatika crnogorskoga jezika SAMO: Gramatika srpskog jezika za strance (Ivan Klajn)

Dizionario / Rječnik Rječnik (riječ, f. / reč, f. = parola) Talijansko-hrvatski rječnik Italijansko-srpski rečnik Hrvatsko-talijanski rječnik Jednojezični rječnik (=monolingue) Portali: www.hjp.hr (= hrvatski jezični portal) Sinonimi

Rječnici Matica hrvatska Matica srpska Progetto del dizionario comune, primi due voll. Razlikovni rječnik (= dizionario di differenze) Jovan Ćirilov, Hrvatsko-srpski rečnik varijanti Vladimir Brodnjak, Srpsko-hrvatski razlikovni rječnik Petar Skok, Etimološki rječnik

Manuali di ortografia Pravopis (pravo = retto, pis- pisati = retto scrivere) Edizioni scolastiche – školski pravopis Edizioni nazionali Edizioni divulgate (giornali….)

Jezični savjetnici Consigli pratici Varie edizioni

Bosna, Balcani orientali Rječnik turcizama Autore A. Škaljić 8000 lemmi