JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Abilità comunicativa necessaria al magistrato Per superare de difficolta.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
ANTEAS EMILIA ROMAGNA organizza CORSO DI FORMAZIONE “L’ASSOCIAZIONE CHE COMUNICA” 1° Incontro: La Comunicazione, l’Ufficio stampa, il Comunicato stampa,
Advertisements

La comunicazione.
BREVI CENNI INTRODUTTIVI
AULA VIRTUALE DI LINGUAGGIO E COMUNICAZIONE
Due gruppi di definizioni
Comunicazione interpersonale
Prof. De Giorgio Luciano
Università degli Studi “G. d’Annunzio” Chieti
I PIANI DELLA COMUNICAZIONE.
Alcune definizioni di comunicazione
Dott.ssa N. Fascella – Dott.ssa G.Cinà
Possibile schema di lettura dellesperienza ELEMENTOUNA VIADUE VIE TEMPOpiù velocepiù lenta PRECISIONEpiù erroripiù precisa EFFICIENZAscadentemigliore POTEREtrasmittentedistribuito.
Sistemi basati su conoscenza Comunicazione basata sul linguaggio naturale Prof. M.T. PAZIENZA a.a
dell’esistenza quotidiana
Relatore: Laura Marinelli- PressCom Srl
Sistema di Riferimento Veneto per la Sicurezza nelle Scuole
LE LEGGI DELLA COMUNICAZIONE
Scuola Secondaria di 1° Grado - Classe I F - Favara
LA COMUNICAZIONE SOCIALE BELLARIA 19 MAGGIO 2007.
Dott.ssa Elisabetta Razzaboni
SAPERCOMUNICARE A cura di Fabrizio M. Pellegrini
Il colloquio : l’arte del dialogo
Migliorare la comunicazione
“LABORATORIO DI COMUNICAZIONE”
Tutto il problema della vita è dunque questo:
“Medicina e Chirurgia”
Obiettivi della sessione
LA COMUNICAZIONE La comunicazione è un’attività prettamente sociale.
Il processo comunicativo
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Mediation and alternative resolution of conflicts in European Union.
1 JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Quadro giuridico della mediazione nell'UE Sevdalina Aleksandrova.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Communication skills that are necessary to the Magistrate in order.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Intercultural character of cross-border mediation. Theory and practical.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Barriere in comunicazione Tecniche di superamento delle difficoltà.
Il carattere interculturale della mediazione transfrontaliera - Abilità di comunicazione La comunicazione come una fonte di fraintendimento Inka Miškulin.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Dimostrazione della mediazione Popescu vs Smith Constantin-Adi.
Affrontare l’emergenza a cura di D. Bellè Laboratorio e-Learning (LabeL) Università di Udine 1 In questa lezione apprenderai: A riconoscere le componenti.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Communication skills that are necessary during the trial in order.
Marina Mura GLI APPROCCI INTENZIONALI ALLA COMUN ICAZIONE LA C. è UNO SCAMBIO DI INTENZIONI COMUNICATIVE TRASMESSE CON I MESSAGGI se.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Intercultural character of cross-border mediation Difficulties.
Comunicare vuol dire, dunque, capire e farsi capire, dare e ricevere informazioni, chiedere spiegazioni, rispondere agli interrogativi che altri ci pongono,
Storia e Teoria dei Nuovi Media prof. Luca VALERIO Percorsi Abilitanti Speciali 2014.
JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Mediation and its phases 30 th June - 3 rd July 2014 Cluj-Napoca,
Nettuno, 14 Giugno 2014 Dr. Alberto D’ORSO – Psicologo e Sessuologo.
LA COMUNICAZIONE NON VERBALE
Il Processo comunicativo
LA COMUNICAZIONE I parte
COMUNICAZIONE E LINGUAGGIO
La comunicazione Anno scolastico 2014/2015
Metodologie didattiche ed efficacia dei processi di insegnamento-apprendimento.
La comunicazione efficace
Intelligenza Artificiale 1 Gestione della conoscenza lezione 18 Prof. M.T. PAZIENZA a.a
Università degli Studi “G. d’Annunzio” Chieti
LA COMUNICAZIONE EFFICACE. “ Capacità di usare più linguaggi possibili per mettere in relazione se stessi con gli altri” “La componente fondamentale di.
L’IMPORTANZA DELLE SOFT-SKILLS ACCADEMIA DELL’AGRICOLTURA 2015.
Laboratorio di Comunicazione organizzativa
Corso Massaggiatori – ELFoL – Vigevano
Dott. Annarita Di Silvestre Psicologa – Psicoterapeuta ASL Pescara
COMUNICAZIONE CELEBRE MODELLO Codifica Decodifica Messaggio Contesto
NON SI PUO’ NON COMUNICARE
Tutto il problema della vita è dunque questo:
Comunicazione e mass media
Tecniche di comunicazione in albergo
SiRVeSS Sistema di Riferimento Veneto per la Sicurezza nelle Scuole C31 -2 MODULO C Unità didattica CORSO DI FORMAZIONE RESPONSABILI E ADDETTI SPP EX D.Lgs.
ANALISI DEI PROCESSI COMUNICATIVI
LA COMUNICAZIONE INTERPERSONALE
LA COMUNICAZIONE.
Transcript della presentazione:

JUDICIAL INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FAMILY MEDIATION Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Abilità comunicativa necessaria al magistrato Per superare de difficolta apparse Durante il processo di raccomandazione della mediazione transfrontaliera Constantin-Adi Gavrilă September 22 nd - 25 th, 2014 Opatija, CROATIA 1

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 La Comunicazione è il processo attraverso il quale le informazioni vengono trasferite tra due o più persone. 2

Project JUST/2013/JCIV/AG/ CODIFICARE CREARE TRASMETTERERICEVERE DECODIFICARE RUMORE C O N T E S TO

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 Emittente: Fonte del messaggio originale Messaggio: Informazione alla quale sono assegnati significati Canale: Canale verbale o non verbale di comunic. Recettore: Persona che riceve il messaggio Rumore: Qualsiasi barriera della comunicazione efficace Reazione: La risposta offerta dal recettore come effetto Codificazione: Creazione messaggio con simboli Decodificazione: Traduzione simboli in messaggio Contesto: Fisico, sociale, psicologico e di tempo 4

Project JUST/2013/JCIV/AG/ Comunicazione LINEARE: Dall’emittente al recettore Comunicazione CONSECUTIVA : Recettore risponde con feedback Comunicazione INTERATTIVA: Interattività simultanea E E R R E E R R E E R R

Project JUST/2013/JCIV/AG/ LimbajverbalLimbajparaverbalLimbajnonverbal Linguaggio verbale Linguaggio paraverbale Linguaggio non verbale

Project JUST/2013/JCIV/AG/ Verbale: Trasmissione di parole(e.g. verbale, scritto) Paraverbale: Musica del parlare(Dizione, frequenza, tono, accento, pause) Non verbale: Comportamenti simbolici che escludono le parole

Project JUST/2013/JCIV/AG/ Linguaggio del corpoIndizi ambientali Espressioni facialiSpazio e distanze Contatto visualeTerritorio Posizione del corpo/Postura Tocco Tono muscolare/ Tensione Colore Movimento e gestiOdore Abbigliamento / GioielliTempo...

Project JUST/2013/JCIV/AG/4628 9

10 1 Orientamento dell’attenzione 2 Concentrazione dell’attenzione 3 Comprensione

Project JUST/2013/JCIV/AG/ Orientamento dell’attenzione 2 Concentrazione dell’attenzione 3 Comprensione 4 Reazione

Project JUST/2013/JCIV/AG/ Tecniche di ascolto attivo ChiarificazioneConfermazione NegazioneInterpretazione Concentrazione ( Focalizzazione )Incoraggiamento L’IntervistaParafrasare RiflessioniCompendio GesticolazioneNotazione

Project JUST/2013/JCIV/AG/