歌剧创作中的三对矛盾: 1. 情感与技巧 2. 剧本与音乐 3. 人声与乐队. 情感与技巧 思考: 1. 人们欣赏歌剧的目的是什么?是欣赏高 超的演唱技巧还是领略剧本内容带来的 思想和情感? 2. 作为创作者和演唱者应该如何处理技巧 和情感表现的关系?

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Immagini di cultura: La musica e l’arte.
Advertisements

Introduzione alla lingua giapponese
P ROGETTO RILETTURE – – L ’ OCCHIO DI F RANS H ALS Il medioevo in dialogo di interpretazioni T ERZO INCONTRO : Per imparare a vedere il nostro.
LE RELIGIONI TRADIZIONALI CINESI
Comunità dell’energia: Lo sviluppo delle Active e Smart Micro Grid
Grammatica cinese Sostantivi Sost. Concreti Astratti Localizzatori
AUGURI AUGURI AUGURI AUGURI AUGURI.
Introduzione alla lingua giapponese 日本語入門 にほんごにゅうもん.
Introduzione alla lingua giapponese
Benvenuti alla Zona di Sviluppo Economico -Tecnologico di Yancheng(YCEDZ)!
Ricerca di geografia: La Cina.
汉 字 (Hànzì) La scrittura cinese
Epoca Edo (o Tokugawa) 江戸・徳川時代 (versione preliminare)
旋毛形线虫 Trichinella spiralis
Un sentiero di vetro a 1800 metri d’altezza sul Monte Tianmen
Introduzione All’Oriente Lezione 01.
Le Frasi Interrogative (1)
La Cina e i cinesi nel nuovo tessuto economico e sociale italiano.
自我探索與自我肯定.
4 PASW4Joomla! La Quarta versione di Joomla! per la scuola
L’esperienza di un quartiere a forte immigrazione a cura di Vanda Losco Torino 8 maggio 2015.
10/03/2009Leggere i titoli dei quotidiani1 新聞の見出しを読む Leggere i titoli dei quotidiani -Prima parte-
電流的發現.
流星.彗星.小行星. 小 行 星 在 1801 年 1 月的第一天, Giuseppe Piazzi 發現了一個天體, 名為小行星 Ceres 從此開始了我們的小行星探究。。。。
Dimensioni e popolazione Superficie totale: Km² Popolazione totale (2006): ab.
先週の質問 韻を踏んだ歌詞の翻訳はどうするのですか。 通訳と翻訳の違いはなんですか。 翻訳と文法はあまり関係がないのですか。
第九章 資本結構.
Il Partito Comunista 共产党 Gòngchǎndǎng il Governo centrale del Popolo 中央政府 Zhōngyāng zhèngfǔ Gli organi periferici (provinciali e locali)
Come chiedere i nostri benefici Incontro con gli Studenti Cinesi Bologna 7/07/2015.
古代文学 Letteratura Classica 2.
ISTITUTO PROFESSIONALE DI STATO PER I SERVIZI COMMERCIALI TURISTICO ALBERGHIERI E DELLA RISTORAZIONE “B. STRINGHER”- UDINE Lavoro svolto da Franco( Zhangyucong)
十二 生肖 贺 新年 shí èr shēng xiào hè xīn nián. 鼠 shǔ shǔ yī shǔ'èr 数一数二 Essere uno degli migliori.
Fondamenti del pensiero cinese
Divine Comedy. Dante Aligheri ( )  Florence, Italy  Beatrice  La Vita Nuova  《新生》  Convivio  《飨宴》  La Divina Commedia  《神曲》  De Vulgari.
Il te.
立 · 品牌之林 筑 · 品牌之魂 谋 · 品牌之程 邀 请 函邀 请 函 尊敬的先生 / 女士: 您好! 面对移动互联、电子商务、自媒体等新渠道、新媒介的迅速发展 面对消费趋势和消费方式的巨大变化 面对更多人跨界经营品牌取得成功 面对代理商做大后对渠道掌控权越来越强 面对国际快时尚品牌快速占领市场.
Caratteristiche fono-tono-grafematiche del giapponese
Grammatica lezione 5. Avverbi di luogo - termini che indicano “posizioni” Costruzione: Nome di un oggetto/posto + の + uno dei termini che indicano posizioni,
葡萄栽培技术 海门市林果技术指导站 蔡洪达. 2 3 葡萄生产现状 4 建园 园地选择 防风林带的栽植 行向规划.
Sofia Corio Virginia Finocchi Veronica Franco. DEPARTURE.
多晶硅行业现状及工艺过程介绍 江苏中能硅业科技发展有限公司 郑跃 河南信阳 目 录 2. 中国多晶硅的技术突破 3. 多晶硅的规模效应 4. 多晶硅项目特点 1. 多晶硅行业现状.
Arte ed Expo a Milano Tradizioni alimentari come elementi culturali ed etnici.
Marzi Debora Cremona 18 giugno “ Nuovi orizzonti per la scuola del futuro”. Esperienze di scambio tra scuole italiane e cinesi.
Grammatica lezione 10. Forma sospensiva del verbo essere La forma sospensiva del verbo essere, で, si usa per collegare due frasi qualora la prima termini.
中文學校. LA SCUOLA CINESE la scuola; tipologie di scuole; calendario e orari; valutazione. scuola pubblica scuola privata.
我们在天上的父 愿人都尊你的名为圣 hallowed be your name wo men zai tian shang de fu
L’altra metà del ponte – insegnare l’italiano ai cinesi
Moodle enrolment key: GLOBHIST
BRICS, LE ECONOMIE CHE “TIRANO”
Romanizzazione della lingua cinese
Che cos’è il CPIA? RUSSO CINESE ALBANESE ARABO Come iscriversi
Caratteri cinesi Tipi di tratto Caratteri semplici e complessi
Grammatica lezione 8.
LA CONCEZIONE CINESE DI LETTERATURA
La replicazione del DNA in Eucarioti
Sandhi tonale Sandhi:dal sanscrito “legamento”
Un sentiero di vetro a 1800 metri d’altezza sul Monte Tianmen
Moodle enrolment key: GLOBHIST
QUATTRO GRANDI INVENZIONI CINESI 古代四大发明
SHANGHAI SHANGHAI situata sul fiume HUANGPU pressso il delta del CHANGJIANG, è la città più popolosa della Repubblica Popolare Cinese.
… una trasposizione culturale
I TRATTATI INTERNAZIONALI
本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。
ART.3 ILLUSTRATO Tutti i cittadini ITALIANI sono uguali davanti alla legge, senza distinzioni di …
LE RETI DI IMPRESA FAMILIARE CINESE
東洋大学産学協同教育センター 2019年度 中核人材育成講座
Transcript della presentazione:

歌剧创作中的三对矛盾: 1. 情感与技巧 2. 剧本与音乐 3. 人声与乐队

情感与技巧 思考: 1. 人们欣赏歌剧的目的是什么?是欣赏高 超的演唱技巧还是领略剧本内容带来的 思想和情感? 2. 作为创作者和演唱者应该如何处理技巧 和情感表现的关系?

欣赏: Handel:Julius Caesar ( 亨德尔《朱利乌斯 · 凯撒》) 第一幕:埃及人在尼罗河岸迎 接征服者、罗马最高统帅朱利 乌斯 · 凯撒。 凯撒的咏叹调(全部歌词): “ 跪在你圣地,埃及,你这用 棕榈枝装点的净土 ”

欣赏 Mozart : Die Zauberfl ö te (莫扎特《魔笛》) (莫扎特《魔笛》) 第二幕:夜后的咏叹调 第二幕:夜后的咏叹调 歌词大意:复仇的烈火在我 心中燃起,死亡和绝望的火焰 把我吞噬!你若不能爸萨斯特 罗亲手杀死,你就不再是我的 儿女!我要和你断绝母女关系, 永远分离,永远抛弃! 歌词大意:复仇的烈火在我 心中燃起,死亡和绝望的火焰 把我吞噬!你若不能爸萨斯特 罗亲手杀死,你就不再是我的 儿女!我要和你断绝母女关系, 永远分离,永远抛弃!

欣赏 Rossini : Il Barbiere Di Siviglia (罗西尼《塞维里亚的理发 师》) 第一幕:费加罗的咏叹调《我 是这城里的大忙人》

欣赏 Verdi : La Traviata (威尔第《茶花女》) 第一幕茶花女维奥列塔的两首咏叹调 1. 在深夜狂欢的宴会上 2. 我要生活在欢乐里把痛苦的岁月消磨

剧本与音乐思考: 1. 应该先有脚本还是先有音乐? 2. 脚本和音乐应该是怎样的关系? 谁轻谁重? 3. 歌剧脚本应该有怎样的特点? 4. 话剧剧本可否直接当作歌剧脚本? 诗歌可否直接当作独唱、重唱、 合唱的歌词?

格鲁克:我打算把音乐重新归还给她的真 正使命:为诗歌服务。 莫扎特:在一部歌剧里,诗歌必须无条件 地成为音乐的顺从的女儿。 莫扎特:在一部歌剧里,诗歌必须无条件 地成为音乐的顺从的女儿。 瓦格纳指出歌剧发展史上一个严重错误: 在绝大多数歌剧创作中,音乐始终凌驾于戏 剧之上,成为创作者和欣赏者的首要关注点, 而这是本末倒置 —— 音乐不过是歌剧艺术中 的手段,戏剧才是真正的目的。 瓦格纳指出歌剧发展史上一个严重错误: 在绝大多数歌剧创作中,音乐始终凌驾于戏 剧之上,成为创作者和欣赏者的首要关注点, 而这是本末倒置 —— 音乐不过是歌剧艺术中 的手段,戏剧才是真正的目的。 作曲家有关言论:

瓦格纳这样谈论诗人(即剧作家)和音乐家(他的最高赞 誉是 “ 声音诗人 ” )的关系: 瓦格纳这样谈论诗人(即剧作家)和音乐家(他的最高赞 誉是 “ 声音诗人 ” )的关系: “ 诗人面对音乐家,还有音乐家面对诗人,是否有必要约束 自己呢? ” 他还是用男人和女人的爱情来比喻:这是一种自由 的平等的爱, “ 它恰好不是自我约束,而是更多到无穷无尽, 那就是 —— 我们个人禀赋最高的力量的发挥 —— 同时怀抱着 为了一个可爱的对象的利益而作出自我牺牲的最迫切的愿 望。 ”“ 如果诗人和音乐家现在彼此之间并不是约束自己,而是 在爱的方面把他们的能力向最高的威力推动,他们就会在爱 的方面完全做到他们能够的一切,如果他们在以他们最高的 潜力做出牺牲的行动中互相消失在彼此之间, —— 那么戏剧 就经过高度的充实产生出来。 ” “ 诗人面对音乐家,还有音乐家面对诗人,是否有必要约束 自己呢? ” 他还是用男人和女人的爱情来比喻:这是一种自由 的平等的爱, “ 它恰好不是自我约束,而是更多到无穷无尽, 那就是 —— 我们个人禀赋最高的力量的发挥 —— 同时怀抱着 为了一个可爱的对象的利益而作出自我牺牲的最迫切的愿 望。 ”“ 如果诗人和音乐家现在彼此之间并不是约束自己,而是 在爱的方面把他们的能力向最高的威力推动,他们就会在爱 的方面完全做到他们能够的一切,如果他们在以他们最高的 潜力做出牺牲的行动中互相消失在彼此之间, —— 那么戏剧 就经过高度的充实产生出来。 ”

作曲家与脚本作家关系的四种类型: 一. 脚本作家统治作曲家: 从故事内容到整体风格、 具体结构都由脚本作家决定, 作曲家按照它们谱曲。成功人 物有精通音乐的梅塔斯塔西奥 ( 1698 - 1782 ),他的 27 部 脚本被谱写了大约上千部歌剧。 弊病是形式僵化,对音乐创作 形成了束缚。 Metastasio

二. 作曲家与脚本作家合二为一: 为了获得高度的统一,作曲 家自行创作脚本,如穆索尔斯 基、瓦格纳、勋伯格、肖斯塔 科维奇等。但这种情况毕竟少 见,作曲家的文学修养未必都 令人满意。

三. 采用话剧文本谱曲: 直接引用话剧文本有少 数几个成功的例子,如德 彪西-梅特林克的《佩莉 亚斯与梅丽桑德》、贝尔 格-毕希纳的《沃采克》 但它们的音乐都是更贴近 语言本身的韵律。因此更 常见的是将话剧改编为歌 剧脚本,以适应音乐的发 挥。 Maeterlinck ( ) Eduard Buchner ( 1860 - 1917 )

四. 作曲家与脚本作家合作 在两者的磋商中形 成脚本。也许会产生不 同意见,会发生矛盾, 但各自有所约束、妥协 并互相靠拢,有时能产 生非常好的结果。莫扎 特和威尔第都曾与他们 的脚本作家长时间磋商, 最终获得了极好的效果。 威尔第与脚本作家、作曲 家博伊托合作了《奥塞 罗》、《法尔斯塔夫》

人声与乐队 1. 为声乐伴奏的时候,乐队应该是怎样的? 2. 序曲(前奏曲)、间奏曲、舞曲这些独 立的器乐段落,都有什么作用? 3. 在歌剧发展史上,乐队本身有哪些变化? 人声与乐队的关系出现了哪些变化?乐 队与戏剧的关系有哪些变化?