Scuola Secondaria di 1°grado “A.Balzico” ”Cava De’Tirreni ( Italy)

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
Scuola dell’Infanzia di Campeglio a.s
Advertisements

“Educare e’ crescere insieme. Centro di aggregazione”
«S-CAMBIANDO SIMPARA» Cremona 18 giugno 2013 TERZA SESSIONE: « MUSICA E SPORT, STRUMENTI DINTEGRAZIONE» Coordina Lucia Balboni, Ufficio Integrazione UST.
SOCRATES Programma Europeo nellambito dellIstruzione che mira a promuovere la dimensione Europea e a migliorare la qualità dellistruzione attraverso lincoraggiamento.
LINSIEME FA SEMPRE LA FORZA ! GRUPPO C VITERBO MAGGIO 2007 Seminario Europa dellIstruzione.
Centro Linguistico di Ateneo Università degli Studi di Bari
“Cooperare per l’unità nella diversità”
Progetto Comenius az1 a.s. 2005/06
SEZIONI : sezione totale 78 bambini INSEGNANTI : De Pieri, Mazza, Martinis, Loppo, Scanferla, Ballarin. a.s. 2006/2007.
4^ - 5^ scuola primaria 1^-2^-3^scuola secondaria di primo grado
MANUALE DI PEDAGOGIA GENERALE
Progetto Ge8 …. un progetto collaborativo a scuola Stefania Bocconi ITD-CNR.
SPORT E FORMAZIONE La lezione dello sport per imparare a raggiungere gli obiettivi Istituto Iris Versari.
CASA NOVARINI – Partecipazione, Creatività, Formazione NUOVE LINEE DI INDIRIZZO E' un luogo di promozione umana, culturale e sociale per i.
Fa parte del programma di apprendimento permanente che si propone di promuovere la cooperazione e la mobilità e di rafforzare la dimensione europea dellistruzione.
Istituto Comprensivo di Olgiate Molgora
Relatrice. Ins. Lidia Pellini
Mobilità individuale di tre mesi in Francia Anno 2010 Progetto Comenius MIAComeniusMIA.
LE PAROLE “CALDE” DELLE DONNE
La motivazione nell’apprendimento della lingua straniera
Per lapprendimento della lingua italiana L2 attraverso lo svago e il divertimento Intervento educativo e formativo secondo il curricolo PSP.
L’acqua 1.
Di ideazione del blog animareducando. 1. Identificazione e classificazione dei servizi: Abbiamo chiamato il nostro blog animareducando (
Net of Sea Towns-Smart Lab PESCARA (ITALIA) RAAHE (FINLANDIA)
Wir, die Jugendlichen von heute Progetto in lingua tedesca Prof. Loredana Vertuani (Coordinatrice) Prof. Kirsti Lähdesmäki.
SAVIO NEWS Progetto "Giornalino on line"
Istituto Comprensivo Castrolibero
Tempi per l’informazione e la formazione
I.I.S. Carlo Urbani n. 900 studenti Scuola secondaria superiore (studenti 14-19) Osnovna Sola Pivka n. 408 studenti Scuola secondaria inferiore e superiore.
Formazione Dm 61 Informatica marzo 2004 Finalità Sviluppare le conoscenze metodologiche/didattiche per lutilizzo del computer nelle classi prime e seconde.
Maria Piscitelli Firenze, 3 dicembre 2010
Progetto Comenius di partenariato multilaterale Sea: richness of inspirations A.s. 2008/2010 IIS Gaetano De Sanctis.
PROGETTO LATINO “MAIORUM SERMO” Anno scolastico
COMENIUS 1 - INSIEME PER VIVERE MEGLIO LA CITTA' IL NOSTRO PROGETTO COMENIUS 1 Progetto Scolastico INSIEME, PER VIVERE MEGLIO LA CITTÀ V CIRCOLO.
Comenius – Partenariati Multilaterali Progetto Biennale.
. Piccoli apprendisti. . . sulle note della fantasia
Programma anno scolastico 2007/2008
LE INTELLIGENZE MULTIPLE
Intelligenza Linguistico-Verbale
Incontro continuità S. dell’Infanzia/S. Primaria
LA NOSTRA ESPERIENZA CLIL
Leggiamo con il Karaoke Roberto Grison Francesco De Marco
Il progetto Scate 7 febbraio 2004 Seminario nazionale Genova, Job Centre.
PROPOSTE CON KIT DIDATTICO GRATUITO: Play Energy
Gruppo del Progetto Coordinatore Referente Prof.ssa Sonia Spagnuolo Docenti Partecipanti Concetta Zecca Giuseppe Ruscelli Elisa Santagada Anna Caterina.
PERCORSO EDUCATIVO E DIDATTICO
MISURE DI ACCOMPAGNAMENTO PROGETTI DI FORMAZIONE E RICERCA
Rete del distretto faentino per le Indicazioni 2012
POESIA TRA COLORI ED EMOZIONI
PROGETTO: IMPARO UNA TERZA LINGUA: LINGUA SPAGNOLA in classe ANNO SCOLASTICO Destinatari: ALUNNI CLASSI I E II ITES Referente: Prof.ssa PALMIERI.
2° CIRCOLO DIDATTICO - BRONTE
Le 8 competenze di cittadinanza
Seminario eTwinning Pistoia, ottobre 2007 Sintesi Gruppi C1-C2 Titolo: “Arts and Crafts, let’s meet in Piazza Europa” Scuole Coinvolte: Scuole medie.
LLP COMENIUS Progetto Multilaterale Working together to create a green and healthy world (Francia,Finlandia,Germania,Gran- Bretagna,Italia)
Da settembre 2014 eTwinning è anche nazionale L’ Italia è tra i paesi che hanno accolto con favore la proposta formulata dalla commissione con lo scopo.
PROGETTO COMENIUS.
ESEGUITO DALL’INSEGNANTE
IL NUOVO PROGRAMMA EUROPEO
Il presente documento ha lo scopo di informare in modo sintetico su significato e natura di un partenariato strategico del programma europeo ERASMUS PLUS.
IL PROGETTO Titolo: Reading in English for Amusement and Dialogue in Europe Acronimo: READ in Europe Durata: 36 mesi Data inizio: 1/9/2015 Data fine:
Istituto Comprensivo “PABLO NERUDA” Roma Indirizzo Musicale
ISTITUTO COMPRENSIVO MATTEI CIVITELLA ROVETO
L’APPRENDIMENTO DELLA LETTO-SCRITTURA ALLA SCUOLA DELL’INFANZIA
Open day e settimana del Piano Nazionale Scuola Digitale 13 dicembre 2015 Prof. Ezio Prontera.
DISEGNARE IL FUTURO – I CARE. COMUNITA' EDUCANTE.
Scuola dell’infanzia statale Girasoli di Bergamo (Istituto comprensivo A. Da Rosciate) Anno scolastico 2015/2016.
ISTITUTO COMPRENSIVO BOCCHI SCUOLA SECONDARIA «MALPELI» Via Cornacchia 9 – Baganzola (PR)
Una scuola che si muove nello spazio nelle idee. La Raccomandazione del 18 dicembre 2006 del Parlamento e del Consiglio europeo delinea le competenze.
LIFELONG LEARNING = APPRENDIMENTO PERMANENTE Colui che crede di essere qualcosa ha smesso di diventare qualcosa.
ESAME DI STATO CONCLUSIVO DEL I CICLO DI ISTRUZIONE Anno scolastico Inizio: da stabilire Termine: entro il 30 giugno 2010.
Transcript della presentazione:

Scuola Secondaria di 1°grado “A.Balzico” ”Cava De’Tirreni ( Italy) PROGETTO COMENIUS 2012 / 14 Scuola Secondaria di 1°grado “A.Balzico” ”Cava De’Tirreni ( Italy)

It’s my Nature! Ambiente è… POESIA! « Il n’y a plus de solitude là où il y a la poésie » Charles-Ferdinand Ramuz « Il n’y a plus de solitude là où il y a la poésie » Charles-Ferdinand Ramuz

Come and rest awhile with me…… Sotto l’albero del poeta vieni e riposati con me Sotto l’albero del poeta, Guarda come la parola web Ondeggia fra le ombrose storie delle foglie. I rami dell’albero del poeta Vanno dalla montagna al mare. Peciò vieni e sogna, o vieni e arrampicati- Non farti colpire dalle rime cadenti-

Tema Centrale Il tema centrale scelto è la poesia. La poesia per parlare di se stessi nell’ ambiente. Il titolo scelto: "È la mia natura", vuole essere un gioco di parole sulla parola “natura”,intesa come ambiente naturale e caratteristiche personali. La Poesia potenzia le competenze linguistiche della comunicazione, di comprensione, di lettura a contatto con la letteratura ed educa lo studente allo scambio culturale. Grazie alla sua associazione con una melodia e un ritmo, è anche un eccellente strumento di esercizio di pronuncia e di comunicazione in lingua straniera, un arricchimento del linguaggio con nuove e più ricercate espressioni. Grazie alla possibilità di utilizzo della lingua con più libertà, la poesia costituisce un supporto molto ricco all'apprendimento per le attività di lettere e lingue. Rilke ha detto: "La poesia è il luogo per vivere." Si tratta in ultima analisi di sperimentare la nostra relazione con il mondo.

PARTENARIATO MULTILATERALE Promuovere la mobilità per IMPARARE a rispettare i valori europei (la dignità, la libertà, la democrazia e la uguaglianza) arricchimento culturale imparare a conoscere meglio sé stessi stabilire legami a lungo termine fornire maggiori opportunità ai i nostri studenti di essere studenti qualificati di domani Sviluppare la creatività, l’innovazione e il piacere di imparare Gli studenti hanno la curiosità e il desiderio di imparare Il nostro progetto è un'esperienza unica per gli studenti Il nostro progetto aiuta a costruire la scuola di domani, perché potrà ispirare altre scuole a fare come noi: lasciare i manuali, scrivere e-mail a un vero poeta o a un artista o un a un artigiano, fare domande sul proprio lavoro, forse pubblicare le proprie poesie, scrivere poesie con compagni provenienti dai quattro angoli d'Europa in workshop internazionali, imparare poesie in inglese e in un'altra lingua europea, recitarle agli studenti più giovani (collegamento con le scuole primarie) o agli anziani, recitare poesie in TANDEM (studenti con anziani, e con giovani con disabilità), scrivere poesie immersi nella natura, usare la natura come una pagina vuota, per dare spazio alla fantasia, creare, inventare, mettere insieme talenti (musica, pittura, teatro ..) ispirarsi a quadri o altra forma d'arte, scoprirsi nuovi talenti e proteggere l’ambiente!

Questo progetto è stato scelto per gli studenti in quanto: È un tema che potrebbe attirare la maggior parte degli studenti (compresi coloro che lasciano la scuola o con insuccesso scolastico o studenti con handicap) per la varietà di attività e le modalità di espressione che vengono offerte. Permette agli studenti di migliorare e sviluppare sia le conoscenze e le competenze nella lingua madre, sia in una lingua straniera, così come in altre discipline (Arte, musica, tecnologia, letteratura). È un progetto interdisciplinare. Offre diversi mezzi di espressione scritta e orale (lettura, scrittura, lingua parlata , teatro, slam, danza ...). Offre attività di tipo teorico e astratto (correnti letterarie, pittura, ...) e di tipo concreto (illustrazioni, grafica, fotografie, video, artigianato ...) Permette l'uso delle TICE, con obiettivi integrati nel progetto. Dà un senso al loro uso e saranno usate per comunicare a distanza con gli altri partners. Propone attività di laboratorio tematico permettendo di uscire dai manuali.

•La poésie ekphrastique IT’S MY NATURE LA POESIA UN MEZZO PER PROTEGGERE L’AMBIENTE UN MEZZO DI ESPRESSIONE Haïku • Land art • La natura come pagina di scrittura • La natura nella poesia • Poesie al servizio della natura Poèmes • Calligrammes • Poèmes récités • Poèmes illustrés • Poèmes en musique • Poèmes et théâtre •La poésie ekphrastique

PRODOTTI Prodotti finali: Sito INTERNET (Germania – in cui saranno pubblicati tutti i meetings) L’ALBERO DELLA POESIA EUROPEA (Francia) Altri prodotti: "GUIDA DI SOPRAVVIVENZA" in inglese con lessico e le espressioni utili per i viaggi all'estero (Azzorre) Una raccolta illustrata di poesie tra le più belle produzioni di ciascun paese Un GLOSSARIO sul tema dei sentimenti e dei sensi in Inglese Un GLOSSARIO sul tema dell'ambiente illustrato con foto scattate durante i due anni (Azzorre) DVD di poesie lette, recitate, cantate, o del teatro in lingua inglese (Turchia video) POSTER della biografia dei poeti e questionari sulla loro vita (Polonia) Un concorso per il logo migliore per il nostro progetto (tutti i paesi) Articoli di giornale pubblicati sul sito (Italia)

Laboratori tematici Nel corso dei due anni del progetto saranno proposti dei laboratori tematici sia in aula e sia durante incontri del progetto, vale a dire durante le mobilità. Questi seminari saranno integrati nei programmi scolastici degli studenti. Queste attività, forma di «tâtonnement expérimental» (prova di sperimentazione), secondo Célestin Freinet, hanno una grande sfida: consentire agli studenti di acquisire conoscenze e competenze trasferibili. Essi consentono quindi agli studenti di: Avere il tempo di fermarsi e di esprimere i propri sentimenti e reazioni successivamente ad una visita a una galleria d'arte, ad un’uscita per scattare foto di bellissimi siti, ad una visita al mercato, dopo l'ascolto di un brano di musica, dopo una visita ai giardini ... Essere attivi nella lettura, scrivendo soli o a più mani poesie, illustrandole a proprio piacimento. Partecipare attivamente all'apprendimento. Lavorare come squadra, aiutarsi a vicenda. Sviluppare strategie di apprendimento. Modificare i metodi inefficaci. Dare un senso alla loro apprendimento. Avere piacere di imparare. Diventare più sicuri.

Paesi del partenariato Comenius Polonia Portogallo Azzorre Francia Coordinatore Turchia Germania Italia

Diffusione nelle scuole Scatola delle poesie nella hall Calligrammi murales Lettere DIFFUSIONE nella scuola Posters e biografie dei poeti Informazioni calendario delle attività Poster Comenius all’entrata Albero della poesia giardino Informazioni sul progetto/sito web

Diffusione all’esterno Sito web del progetto Media locali Sito web della scuola Diffusione nella comunità Stampa locale Sito web europeo EST Incontro con un poeta Presentazione alle famiglie Incontro con un artista

Valutazione Sarà costante per tutta la durata del progetto Sarà effettuata dal team francese Si verificherà il raggiungimento degli obiettivi stabiliti Si verificherà la partecipazione e il lavoro degli studenti Si valuterà l'acquisizione delle conoscenze Si farà in modo che ogni paese coinvolto sviluppi i compiti assegnati Sarà valutato il funzionamento degli scambi tra i partners e durante le visite Si farà in modo che i risultati intermedi siano soddisfacenti e si adotteranno misure necessarie in caso di insuccesso Si esaminerà il lavoro congiunto dei due anni

«Ogni cosa che puoi immaginare, la natura l’ha già creata» (Albert Einstein)