Laboratorio interculturale plurilingue scuola primaria “F. Baracca” I

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
La storia di re Artù e la spada nella roccia
Advertisements

DIREZIONE DIDATTICA 1° CIRCOLO MARSCIANO Esperienze di Cooperative Learning nell’ambito del Progetto “INSIEME PER CONOSCERMI E CONOSCERTI”: EMOZIONI IN.
COME PARLANO I BAMBINI STRANIERI
Programmazione Didattica
UNITA’ PROPOSTA AI 13 BAMBINI DI 5 ANNI DELLA SCUOLA DI CAPPARUCCIA
Comandi, divieti e regole Chiara Morozzi
Che scoperta la scuola! Francesca Cinelli I.C. Barberino di Mugello Prima parte Workshop Convegno: Io parlo straniero. Alfabetizzazione linguistica.
I. C. “Via Giovanni Palombini” - Roma
COOPERATIVE LEARNING nella SCUOLA dell’INFANZIA di GIAVENO
Intervista alla maestra
Comprendere testi narrativi in interazione con i compagni
C T P Scuola Media “Fontana-Cervi” La Spezia
AIPI Società Cooperativa Workshop: La gestione dei conflitti nei gruppi di alunni Aprile 2011 Iasi - Romania.
Programmazione Didattica
PROGETTO CONTINUITA’ ( AREA AFFETTIVO- RELAZIONALE )
Figure equiscomponibili
La continuità educativa è molto importante ma occorre creare un’abitudine allo scambio tra chi opera in ordini diversi di scuola per conoscere il modo.
Nome:Gerloni Maria Cristina Tematica: Tecnologia e didattica
Un percorso per studenti stranieri
Luce e buio, luce e ombra, luce e colori...
PIEGARE UN FOGLIO... COME FARE A PIEGARE UN FOGLIO A META’?
CHI VIVE NEL PRATO?.
Ha un ruolo fondamentale nella formazione dellindividuo perché favorisce lacquisizione degli strumenti necessari per un confronto tra la propria e le altre.
PROGETTO DISLESSIA Anno scolastico 2011/2012
I NOSTRI PROGETTI, LE NOSTRE INIZIATIVE (anno scolastico )
Il giorno 30 novembre 2007 è cominciata l'attività di laboratorio cognitivo fenomeni elettrostatici nella classe quarta di Forni di Sopra: nove meravigliosi.
Mirco, Filippo, Marika, Leo, Martin e Mattia (6 su 9) ipotizzano che i nastri non strappati non si comporteranno allo stesso modo di quelli strappati.
DALLA TEORIA ALLA PRATICA...
LA CLASSE COMUNITA’ DI APPRENDIMENTO
GEOGRAFIA Percorso didattico in apprendimento cooperativo per favorire l'ascolto attivo VAI CLASSE 4 - B Scuola primaria Gandhi.
Francesca Della Puppa - Università di Venezia. Contesto scientifico di riferimento Progetto PRIN del 2006: Istituzioni coinvolte: –Università di Venezia.
Ambito Storico-linguistico
LA NASCITA DELLA SCRITTURA
Direzione Didattica di Rosà
Terzo incontro 17 febbraio 2010
LABORATORIO DI SCRITTURA CREATIVA
DOCUMENTAZIONE PROGETTO DI LINGUA INGLESE
Non è mai troppo presto attività a sostegno della comprensione
Direzione Didattica Statale «A. Manzoni» Foggia Plesso Montessori RILEVAZIONE DEI DATI SULLA VALUTAZIONE DEL PROGETTO DI CIRCOLO (alunni) a.s.2008/2009.
Comprendere testi narrativi
INFORMATICO INTERDISCIPLINARE
LABORATORIO DI DISCIPLINE MATEMATICHE
Laboratorio di espressività e di tecnologia
UNITA’ DI LAVORO PER COMPETENZE “Raccontarsi con parole e musica”
Progettazione Scuola dell’infanzia anni 5
UNITA’ DI LAVORO PER COMPETENZE “MI RACCONTO CON LE PAROLE”
Laboratorio di Didattica della Matematica
FIABE, RACCONTI, FAVOLE.
UN AMBIENTE PER IL PROBLEM SOLVING Problem posing: «Dove tempero la matita senza alzarmi dal banco?»
Circolo didattico n 28 scuola dell'infanzia 'Lugaro' via Lugaro 6.
T07 Materiali didattici strutturati
Circolo didattico 32° Scuola dell’Infanzia Via Pisacane 71
La lezione per competenze
SCUOLA PRIMARIA DI LOGRATO
Grammatica in volo Imparare l’inglese con l’aiuto di materiale didattico pensato e realizzato dai bambini per i bambini. Obiettivi linguistici : memorizzare.
LA RISORSA FORMATIVA DEL GIOCO INTELLIGENTE
PROGETTO CONTINUITÀ PRIMARIA – INFANZIA Anno scolastico 2014 / 2015
Gruppo: Brovelli, Giannone, Migliaccio, Mainetti, Vincenzi.
PROGETTO TEATRO IL BRUTTO ANATROCCOLO
IC ALPIGNANO PER CONOSCERCI MEGLIO. I NOSTRI OBIETTIVI STAR BENE A SCUOLA (promozione dell’agio) FORMAZIONE DELL’ INDIVIDUO VALORIZZAZIONE DELLE DIVERSE.
L’APPRENDIMENTO DELLA LETTO-SCRITTURA ALLA SCUOLA DELL’INFANZIA
La scuola che fa crescere Grottammare 03 marzo 2016 Destinatari: alunni classe II scuola Primaria di Acquasanta Terme Disciplina: Cittadinanza e Costituzione.
GIROMONDO PROGETTO INTERCULTURALE CONOSCERE e CONDIVIDERE PER INCLUDERE Anno scolastico 2014/15 scuola primaria di Parre.
Il triangolo di Sierpinski nella Scuola dell’Infanzia e Primaria
SCUOLA FESTA DELLA MATEMATICA. 14 marzo : per i matematici è un giorno importante. Nel 2009 il presidente degli Stati Uniti Obama ha dichiarato il 14.
RAGIONO E GIOCO PRIMO LABORATORIO DI MATEMATICA PER I BAMBINI DI 5 ANNI A CURA DI PIERANGELA MUSATI
21 marzo 2016 Giornata dell’Arte Scuola Primaria «Collodi»
GIOCO PER LA PRIMA CLASSE Ricostruisci il puzzle dell’albero sovrapponendo l’elemento disegnato nella tessera alla casella in cui è rappresentato il gruppo.
Proposta di alcune attività didattiche con l’utilizzo del Tan-gram destinate alla classe 1ª della scuola primaria.
COSTRUIRE UNA PROVA DI VALUTAZIONE DELLE ABILITA’ ORALI Istituto comprensivo Gattatico-Campegine a.s
Transcript della presentazione:

Laboratorio interculturale plurilingue scuola primaria “F. Baracca” I Laboratorio interculturale plurilingue scuola primaria “F. Baracca” I. C. “Manzoni-Baracca” classi I A, I B a.s. 2007/2008

I numeri. Presentazione dei numeri cinesi

Ideogrammi e trascrizione in pinyn

Associazione delle quantità ai numeri Associazione delle quantità ai numeri. Lavoro di gruppo: i bambini si accordano su come realizzare un cartellone. Sul cartellone devono incollare degli insiemi di elementi associandoli ai numeri corrispondenti scritti in cifre e in lettere sia in italiano che in cinese.

Comprensione orale e scritta dei numeri Lavoro a coppie: Costruzione della tombola e gioco di associazione dei numeri in cinese e in italiano

I colori:

I bambini disegnano la propria mano, la colorano e la ritagliano I bambini disegnano la propria mano, la colorano e la ritagliano. La mediatrice presenta i nomi dei colori in lingua cinese attraverso le mani colorate dai bambini. Lavoro a coppie: ogni bambino incolla la sagoma della propria mano su un foglio accanto a quella di un compagno. Sopra le due mani si incolla l’immagine, ritagliata da un fotocopia, di due nuvole vicine e in parte sovrapposte. Ogni bambino colora la sua parte di nuvola dello stesso colore della propria mano. La “nuvola intersezione” sarà colorata da entrambi i bambini i quali daranno origine ad un terzo colore... il vocabolario dei colori si arricchisce.

Numeri e colori: i regoli Numeri e colori: i regoli. I regoli vengono normalmente utilizzati in classe, prima ancora che come materiale didattico i bambini ci giocano liberamente. Lavoro a coppie: ai bambini viene chiesto di colorare la fotocopia dei regoli con il colore esatto. Accanto ad ogni regolo incollano il cartoncino corrispondente al nome del colore in cinese

E’ arrivato un nuovo alunno dal Kossovo, imparo qualcosa della sua lingua

Mi avvicino e ti saluto in lingua albanese : Mirdita! Come ti chiami? Si e ke emrin? Vuoi giocare con me? Do të luash me mua?

Il teatro delle ombre cinesi

La parola alla carta Il percorso del laboratorio linguistico ha previsto la partecipazione ad uno spettacolo teatrale, allestito nel salone della scuola, di ombre cinesi sulla favola di Lao Lao, una anziana donna che amava tagliare la carta ricavando forme meravigliose. La favola viene narrata sia in lingua italiana che in lingua cinese da Lao San

I bambini provano a muovere le ombre.

I numeri

Le mani colorate:

I colori in albanese

Gli ideogrammi: la mediatrice presenta ai bambini alcuni ideogrammi tratti dalla favola di Lao Lao nei quali veniva evidenziato il passaggio dal pittogramma all’ideogramma. I bambini si sono esercitati nella scrittura sul loro quadernino cinese.

I bambini costruiscono la loro “ombra cinese” con l’aiuto dell’artista e mediatore cinese Lao San

Il gioco delle presentazioni: mi presento in lingua romena e imparo i colori

Mi presento in lingua cinese

Cerco cerco cerco un amico. l’ho trovato cantando Cerco cerco cerco un amico... l’ho trovato cantando. I bambini imparano una canzone già conosciuta dai compagni cinesi

La rosa delle lingue: si ripassano i colori in tutte le lingue conosciute compreso in inglese

Lingue in colore: Il puzzle delle lingue Lingue in colore: Il puzzle delle lingue. Vengono realizzati dei puzzle utilizzando cartoncini di colori differenti; ad ogni lingua corrisponde un colore.

La costruzione del puzzle rappresenta la sintesi del lavoro svolto perché unisce i contenuti essenziali dell’intero percorso affrontato: i nomi dei colori, le presentazioni in lingua, la valorizzazione, la lettura e la comprensione di un’altra lingua, la collaborazione e l’aiuto reciproco. Su ogni tessera è stato incollato un pezzo del dialogo che i bambini hanno imparato nelle varie lingue con il gioco delle presentazioni. I bambini, divisi in coppie hanno ricostruito il puzzle-dialogo in una lingua-colore. Successivamente, spostando le tesserine del puzzle hanno creato un puzzle plurilingue-multicolore.

Ombre parlanti

All’incontro conclusivo erano presenti tutte le mediatrici del Centro Gandhi.

I bambini fanno parlare le loro ombre utilizzando il puzzle-dialogo

Un giorno alla Corte degli Imperatori A conclusione del percorso è stata organizzata un’uscita per visitare la mostra allestita a Palazzo Strozzi: “Cina, alla Corte degli Imperatori”. All’interno della stessa mostra i bambini hanno partecipato ad un laboratorio ludico didattico tenuto dalla guida.

Sfărşit Fund The End Fine