La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Accesso lessicale: approfondimenti

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Accesso lessicale: approfondimenti"— Transcript della presentazione:

1 Accesso lessicale: approfondimenti

2 Accesso nei bilingui Modello gerarchico rivisto (DeGroot, 2011)

3 Come leggere questo modello?
2 livelli di rappresentazione nella memoria bilingue: Livello lessicale (distinto tra L1 e L2) Livello concettuale (comune per L1 e L2)

4 Come leggere il modello?
Linee scure/tratteggiate: Connessioni forti vs. deboli tra i diversi sistemi di elaborazione verbale

5 Linea spessa: legame tra magazzino lessicale in L1 e sistema concettuale più forte
Linea tratteggiata: legame poco marcato. Es. Apprendimento L2.

6 Apprendimento L2 Parola in L2 -> traduzione Parola in L1 -> Significato (sistema concettuale) All’inizio legame L2 -> sistema concettuale molto debole. Quando apprendiamo parole nuove in L2 “vi accediamo” dalla loro traduzione in L1

7 Accesso lessicale: cosa manca?
Modelli presentati finora si basano solo su informazione SEGMENTALE Cos’è informazione segmentale? Sequenza dei unità o segmenti (fonemi) che costituiscono la parola. Es. il COHORT Model

8 Informazione soprasegmentale
Tutte quelle caratteristiche del parlato che non sono attribuite a un singolo segmento (fonema) ma a una catena di fonemi. Intonazione Luigi mangia la minestra. Luigi, mangia la minestra!

9 Tono (tono alto, costante) m ā dre (tono alto, ascendente) líno
(tono basso, discendente-ascendente) cav ă llo (tono alto, discendente) ingiuriàre

10 Accento Tabossi 2000 Semantic fragment priming

11 Cos’è il fragment Priming?
Ascoltare“octo-” rende più semplice il riconoscimento di OCTOPUS 11

12 Frammenti prime: SI.L (enzio) SIL. (vestre) Il frammento SI.L fa prime su RUMORE, ma non il frammento SIL. Perché? L’attivazione della stringa SI.L ha facilitato l’accesso alla parola SI.LENZIO

13 Che tipo di informazione elaboriamo per accedere alla parola
Che tipo di informazione elaboriamo per accedere alla parola? Segmentali, Soprasegmentali, Contestuali

14 Informazioni soprasegmentali
Contestuali e.g., movimento delle labbra: McGurk effect Semantiche e.g., phonemic restoration effect

15 Effetto del contesto Pollack & Pickett (1964)
Registrano delle conversazione. Partecipanti del loro esperimento devono identificare le parole nella conversazione.

16 Quando le parole venivano presentate avulse dal contesto riconosciute solo il 47% delle volte.
Nel contesto, riconosciute quasi interamente.

17 Phonemic restoration Presentazione acustica Percezione
Legislature legislature Legi*lature legislature It was found that the *eel was on the axle. It was found that the *eel was on the shoe. It was found that the *eel was on the orange. It was found that the *eel was on the table. wheel If a speech sound is replaced by a noise (a cough or a buzz), then listeners think they have heard the speech sound anyway. Furthermore, they cannot tell exactly where the noise was in the utterance Phoneme restoration effects are stronger (i) in words than non-words (ii) later in words (iii) in strongly biasing contexts heel peel meal Warren, R. M. (1970). Perceptual restorations of missing speech sounds. Science, 167,

18 McGurk Effect La percezione di un evento acustico è influenzata da uno stimolo visivo, movimento delle labbra. YOUTUBE: Demo 2: “My dad taught me to drive” <-> “My dad taught me to bribe” ?? Harry McGurk and John MacDonald in "Hearing lips and seeing voices", Nature 264, (1976).

19 McGurk Effect McGurk effect: Movimenti delle labbra = “ga”
Suono = “ba” Percezione del parlato = “da” (per 98% dei partecipanti)

20 Dimostra un’elaborazione dello stimolo acustico parallela e interattiva: la percezione del parlato è basata su più fonti di informazione (movimento delle labbra, accento, tono, voce del parlante). Il nostro cervello integra tutti questi indizi ritenendoli tutti informativi.

21 Indizi contestuali La voce della persona che pronuncia la parola

22 POTENZIALI EVENTO-CORRELATI E LINGUAGGIO
Elettrodi. Ci sono caps da 26, elettrodi

23 POTENZIALI EVENTO-CORRELATI E LINGUAGGIO
Stima diretta dell’attività elettrica celebrale in risposta ad un evento di interesse che si estende nel tempo Elevata risoluzione temporale (ms)

24 Le componenti sono il risultato di una media di eventi (con uno stesso tipo di stimolo). Risultano da una differenza tra un’attività di base rilevata ai mastoidi e l’attività in specifiche zone dello scalpo

25 Van Berkum et al., 2008 Se solo assomigliassi a Britney Spears.
Ho un grande tatuaggio sulla schiena. Ogni sera bevo un bicchiere di vino.

26 VOCE MASCHILE: Se solo assomigliassi a Britney Spears.
VOCE UPPER-CLASS: Ho un grande tatuaggio sulla schiena. VOCE DI UN BAMBINO: Ogni sera bevo un bicchiere di vino.

27 N400

28 Conclusione Informazione contestuale/soprasegmentali non è immediatamente responsabile per l’accesso lessicale Ma… utilizzata immediatamente dopo l’accesso per selezionare tra diversi candidati attivati


Scaricare ppt "Accesso lessicale: approfondimenti"

Presentazioni simili


Annunci Google