La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropský sociální fond Gymnázium, Praha 10, Voděradská 2 Projekt OBZORY I verbi di movimento in italiano Significato.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropský sociální fond Gymnázium, Praha 10, Voděradská 2 Projekt OBZORY I verbi di movimento in italiano Significato."— Transcript della presentazione:

1

2 Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropský sociální fond Gymnázium, Praha 10, Voděradská 2 Projekt OBZORY I verbi di movimento in italiano Significato e uso dei principali verbi di movimento

3 I verbi di movimento sono quei verbi che:  indicano uno spostamento da un luogo di partenza verso un luogo di arrivo;  indicano un nuovo spostamento verso il luogo di partenza;  indicano un tipo di movimento in quanto tale, indipendentemente dal luogo di partenza o arrivo.

4 Andare indica lo spostamento da un luogo di partenza verso un altro luogo. Maria va (da casa) a scuola scuola

5 (Ri)Tornare Indica un nuovo spostamento verso il luogo di partenza. Maria (ri)torna (da scuola) a casa. scuola

6 Arrivare indica il punto finale dello spostamento. scuola Maria arriva a scuola.

7 Uscire x Entrare Uscire da dentro un luogo a fuori. Entrare da fuori in un luogo. Maria è uscita da casa e è entrata a scuola. scuola

8 Attenzione! Maria esce a scuola. Maria esce per andare a scuola. Uscire PER + INFINITO

9 Partire indica l’inizio di uno spostamento lungo, di un viaggio. Maria parte in treno per Roma.

10 Attenzione! Maria parte a Roma. Maria parte per (andare a) Roma. Partire PER (+ INFINITO)

11 Venire è un verbo di movimento molto complesso in italiano. Indica l’“avvicinarsi” del parlante all’ascoltatore (al gruppo dell’ascoltatore) o dell’ascoltatore al parlante (al gruppo del parlante). Vieni? Vengo!

12 Venire da qualcuno / a casa di qualcuno Il parlante / L’ascoltatore si avvicina a un terzo dove si troverà anche l’ascoltatore / il parlante. Stasera vengo da Mario alle setteStasera vieni da Mario alle sette? L’ascoltatore si avvicina al parlante Vieni a casa mia stasera?Vieni da me stasera? Il parlante si avvicina all’ascoltatore Vengo a casa tua.Vengo da te.

13 Venire con qualcuno Il parlante si accosta all’ascoltatore per andare insieme in qualche posto Io con te Vengo con te al cinema. L’ascoltatore si accosta al parlante per andare insieme in qualche posto Tu con me Vieni con me al cinema? Attenzione! Parlante e ascoltatore insieme vanno in qualche posto - ANDARE Io e te insieme - Noi Andiamo (insieme) al cinema.

14 Nei tempi composti i verbi di movimento hanno normalmente l’ausiliare essere. Ad es. a.Ieri sera sono andata da Stefano. b.Carlo è ritornato da Milano alle tre di notte. c.Siete arrivati bene?

15 Il verbo avere nei tempi composti dei verbi di movimento appare con i verbi che indicano il tipo di movimento e non sono in relazione con un luogo da raggiungere. Si tratta di verbi come: viaggiare, passeggiare, camminare, nuotare.

16 Ad esempio: a.L’anno scorso abbiamo viaggiato molto. b.Ieri abbiamo passeggiato tutto il giorno per la città. Questi verbi sono anche collegati alla forma fare + sostantivo per indicare l’azione non ripetuta. Di solitoUna volta viaggiarefare un viaggio passeggiarefare una passeggiata camminarefare una camminata nuotarefare una nuotata

17 Usi più comuni della preposizione in coi verbi di movimento in + continente, nazione, regione Europa, Italia, Sicilia in + mezzo di trasporto macchina, aereo, treno, nave, elicottero, bicicletta, moto, metro, tram in Altri usi ufficio, classe, vacanza, montagna, campeggio, piscina

18 Usi più comuni della preposizione a coi verbi di movimento a + città Roma a + alcuni mezzi di trasporto cavallo, piedi a Altri usi al mare, a scuola, all’università, al centro (ma anche in centro), a via/piazza (ma anche in via/piazza), al lago, al parco

19 Usi più comuni della preposizione da coi verbi di movimento da Moto a luogo con persona da Carlo, da mio fratello, dagli zii da Moto da luogo con luogo o persona da casa di Mauro, dallo studio dell’avvocato, dalla scuola

20 Použité zdroje a literatura I materiali impiegati nella presentazione sono esclusivamente miei.

21 Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropský sociální fond Gymnázium, Praha 10, Voděradská 2 Projekt OBZORY Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu OBZORY Autor: Anna Polverari Předmět: Lingua italiana Datum: Marzo 2011


Scaricare ppt "Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti Evropský sociální fond Gymnázium, Praha 10, Voděradská 2 Projekt OBZORY I verbi di movimento in italiano Significato."

Presentazioni simili


Annunci Google