La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Una lezione sull’Inno nazionale italiano Fratelli d’Italia.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Una lezione sull’Inno nazionale italiano Fratelli d’Italia."— Transcript della presentazione:

1 Una lezione sull’Inno nazionale italiano Fratelli d’Italia

2 Testo di Goffredo Mameli ( ) Quando compose l’inno, nel 1847, Mameli aveva venti anni Siamo nel Risorgimento, il periodo in cui l'Italia lotta per ottenere l’unificazione e la liberazione dallo straniero Goffredo Mameli partecipa con entusiasmo al Risorgimento. Nel 1849 a Roma, dove è nata la Repubblica Romana, combatte al fianco di Garibaldi contro i francesi e, ferito ad una gamba, muore per la cancrena, all'età di 22 anni. Musica di Michele Novaro ( ) Convinto liberale, Novaro musicò decine di canti patriottici ed organizzò spettacoli per la raccolta di fondi destinati alle imprese garibaldine.

3 L’autografo dell’Inno italiano L’autore lo intitolò Canto nazionale

4 Fratelli d'Italia, L'Italia s'è desta, Dell'elmo di Scipio S'è cinta la testa. Scipio: Scipione (soprannominato l’Africano) è il generale romano che nel 202 a. C. sconfisse a Zama (Algeria) il cartaginese Annibale. I versi dunque significano: l’Italia è tornata a combattere come ai tempi di Scipione. Fratelli d’Italia, l’Italia si è risvegliata, si è messa sulla testa l’elmo di Scipione Parafrasi

5 Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma, Che schiava di Roma Iddio la creò. Dov’è la vittoria? Porga la chioma all’Italia perché Dio la creò (creò la vittoria) schiava di Roma. I versi significano che la vittoria sarà immancabilmente dell’Italia per volere divino. Le porga la chioma: nell'antica Roma alle schiave venivano tagliati i capelli per distinguerle dalle donne libere. Così la Vittoria dovrà porgere all’Italia la sua chioma, perché sia tagliata, dal momento che è stata creata da Dio schiava di Roma. La personificazione della Vittoria nella colonna traiana (Roma) Parafrasi

6 Stringiamci a coorte, Siam pronti alla morte. Siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. coorte: le legioni dell’esercito romano erano suddivise in coorti, formate da circa 600 uomini Stringiamci (stringiamoci) a coorte significa quindi restiamo uniti e compatti, come i soldati di una coorte romana, per realizzare il nostro ideale. Uniamoci in battaglia Siamo pronti a morire al richiamo dell'Italia Parafrasi

7 Noi fummo da secoli Calpesti, derisi, Perché non siam popolo, Perché siam divisi. Calpesti: calpestati Siam divisi: prima del Risorgimento, l’Italia era divisa in tanti stati in parte sottomessi allo straniero. Noi da secoli veniamo calpestati e derisi dallo straniero, perché non siamo un popolo unito, perché siamo divisi in tanti Stati Parafrasi

8 Ci raccolga un’unica bandiera, una sola speranza: è arrivato il momento di unirci. Raccolgaci un'unica Bandiera, una speme: Di fonderci insieme Già l'ora suonò. Parafrasi Raccolgaci: ci raccolga Speme: speranza. “Calpesti”,“Raccolgaci” (vedi dietro)” e “Speme” sono esempi di italiano letterario ottocentesco

9 Uniamoci, uniamoci, L'unione e l'amore Rivelano ai popoli Le vie del Signore. Giuriamo far libero Il suolo natio: Uniti per Dio Chi vincer ci può? Per Dio: doppia interpretazione possibile. Per Dio può essere un francesismo e quindi significa "da Dio": se siamo uniti da Dio, per volere di Dio, nessuno potrà mai vincerci. Per Dio può però essere anche una imprecazione. Il suolo natio: la terra in cui siamo nati, la nostra patria Uniamoci, amiamoci l'unione e l'amore rivelano ai Popoli le vie del Signore. Giuriamo di liberare la terra dove siamo nati. Se siamo uniti da Dio, chi ci può sconfiggere? Parafrasi

10 Dall'Alpe a Sicilia, Dovunque è Legnano; Ogn'uom di Ferruccio Ha il core e la mano; Legnano: la città italiana nel 1176 i comuni lombardi sconfissero l'Imperatore tedesco Federico Barbarossa, che qui diventa simbolo dell’oppressione straniera. Ferruccio: Francesco Ferrucci, nel 1530 difese Firenze dall'imperatore Carlo V. Il Ferrucci venne vigliaccamente finito, quando era già morente, con una pugnalata da Fabrizio Maramaldo, un capitano di ventura al servizio di Carlo V. “ Vile, tu uccidi un uomo morto” furono le celebri parole che l’eroe rivolse al suo assassino. Da allora “Maramaldo” è diventato sinonimo di “vile”, “traditore”. Dalle Alpi alla Sicilia, ogni città Italiana è pronta a lottare contro l’oppressore come nella battaglia di Legnano, ogni Italiano ha il cuore e la mano di Ferruccio (è coraggioso come Ferruccio). Parafrasi

11 I bimbi d'Italia Si chiaman Balilla; Il suon d'ogni squilla I Vespri suonò. I bimbi italiani si chiamano tutti Balilla; ogni campana ha già suonato la rivolta come nei Vespri siciliani. Balilla: è il soprannome del bambino, la cui esistenza è però incerta, che con il lancio di una pietra nel 1746 diede inizio alla rivolta di Genova contro gli austro-piemontesi che occupavano la città da qualche mese. Squilla: campana I Vespri: nel 1282 i siciliani si ribellano ai francesi. La rivolta parte all’ora del vespro, ossia la sera, e si è poi chiamata rivolta dei Vespri siciliani. Il senso degli ultimi due versi è quindi il seguente: tutte le campane italiane suonano i vespri, ossia stanno dando il segnale che la ribellione contro lo straniero è iniziata. Parafrasi

12 Son giunchi che piegano Le spade vendute; Già l'Aquila d'Austria Le penne ha perdute. Il sangue d'Italia E il sangue Polacco Bevé col Cosacco, Ma il cor le bruciò. Il sangue polacco: L'Austria, alleata con la Russia (il cosacco), ha bevuto il sangue Polacco, ha diviso e smembrato la Polonia. Le spade dei soldati mercenari (dell’Austria) si piegano come giunchi. Già l’aquila, simbolo dell’Austria ha perso le penne. Ha sparso il sangue dell’Italia e quello polacco insieme ai russi, ma quel sangue le ha bruciato il cuore (ossia sarà presto sconfitta). Parafrasi


Scaricare ppt "Una lezione sull’Inno nazionale italiano Fratelli d’Italia."

Presentazioni simili


Annunci Google