La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La letteratura araba moderna Introduzione. La nahda Terminologia: 1.Nahda=risveglio Islàh=riformismo 2.Tanwìr= illuminismo 3.Yaqza=risveglio 4.Inhitàt.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "La letteratura araba moderna Introduzione. La nahda Terminologia: 1.Nahda=risveglio Islàh=riformismo 2.Tanwìr= illuminismo 3.Yaqza=risveglio 4.Inhitàt."— Transcript della presentazione:

1 La letteratura araba moderna Introduzione

2 La nahda Terminologia: 1.Nahda=risveglio Islàh=riformismo 2.Tanwìr= illuminismo 3.Yaqza=risveglio 4.Inhitàt =decadenza Cronologia Napoleone in Egitto ( al-Giabarti, Annali ): input vero o presunto? (G.Farhàt Grammatica della lingua araba H.Gibb:fine ‘800) 2.XIX sec.: incubazione. I pionieri 3.XIX-XX sec.: la speranza. I protagonisti. Il modernismo : l’illusione il romanticismo e il nazionalismo II guerra mondiale: la disillusione

3 Scenario storico 1500 Dominazione Ottomana: il letargo 1700 indebolimento degli Ottomani: repressione e assenza di creatività 1798 La campagna di Bonaparte: ammirazione/umiliazione/scandalo La Turchia cerca di modernizzarsi con Selim III Egitto: dinastia albanese: Muhammad ‘Ali ( ). Rinnovamento. Dicotomia: religione stato 1816 sistema educativo occidentale al-waqà’ al-misriyya Cairo School of language Invasione della Siria. Invasione di Europei e di scuole europee sia in Egitto che Siria. (1847 American College/1874 Gesuiti) 1841 Traslation bureau. Disfatta di Muh. Ali in vicino oriente c massacri in Siria: diaspora in Egitto e Usa (mahgiar 1850: Muh. Ali si scoraggia.1860 arabo al posto del turco. Nasce la stampa privata. Ripresa sotto Isma’ìl ( ). Ali Mubarak:1869 Rigoletto;1870 Dar al-kutub; 1872 Dàr al-’ulùm. Impatto occidente – arabi musulmani # occidente - arabi cristiani. Secolarismo. Modernismo: conciliare l’islàm con la modernità attraverso l’igtihàd. Reazione all’orientalismo offensivo occ. XIX sec. colonizzazione:1830 Francia in Algeria1839 inglesi ad Aden1881 francesi in Tunisia1882 inglesi in Egitto etc.etc depressione,Nazionalismo e fondamentalismo. II guerra mondiale: inflazione indipendenza. Stato israele umiliazione. Guerra fredda. Disillusione.. Socialismo. Dispotismo iltizàm (Sartre) Conflitto palestinese. Guerra Iràn-Iràq. stampa istruzione

4 La stampa nel XIX sec. a.1706 tipografia in Libano b.1798: giornale napoleonico c.1821 tipografia a Bulàq d.1828 al-waqà’i ‘ al-misriyya turco>arabo e.Beyrùt:al-Bustàni Nafìr Surya (1860) al-Gianna/al-Ginàn (1870) al-giunayna (1871) f.1865 Surya governativo g.1869 ash-Shidyàq: Il pioniere tunisino h.1875 Cairo Taqlà: al-Ahràm Bayrut>Cairo i.1876 Bayrut>Cairo: Sarrùf/Nimr al-Muqtataf j.Adìb Ishàq anticlericalismo massone k.1877 al-Kawakibi > l.1879 Dimashq m.1889 Cairo: quotidiano al-Muqattam n.1890:al-liwà nazionalista o. 1892al-hilàl p.Giornali satirici at-tankìt wa-at-tabkìt Abu nazzàra zarqà’ q.Giornali esteri : al-Urwa al-wuthqà

5 Eventi e letteratura Letteratura medievale: elitaria per piacere Letteratura moderna: sociale utile giornale Tra le due guerre: nazionalismo e romanticismo (anti-classico) indotto ma istintivo e spontaneo = rivolta, malessere, estraniamento Dopo la disfatta l’impegno

6 La traduzione P. Cachia occidentalizzazione. L’ammirazione nata per la tecnologia si contagia ad altri settori e viene esagerata. Iniziative statali (Muhammad ‘Ali): manuali per i militari e gli impiegati Scool of language. Tahtawi. Iniziative confessionali: tipografia anglicana di Malta e tipografia presbiteriana in Libano. Traduzioni Bibbia e inni protestanti (influenza sul mahgiar) Iniziative individuali: Favole di La Fontaine (Zakhùr Ràhib) Telemaque (Tahtawi) 1858 nascita del giornalismo non governativo. Traduzione di lett. di evasione e di generi nuovi.. Poco interesse per la poesia (perché c’era una tradizione) Difficoltà nel tradurre: 1.Linguistiche 2.Contenutistiche Adattamento=iqtibàs < ta’rìb e tamsìr. No plagio: necessità Stimolo alla creatività

7 le dinastie 1.At-Tahtàwi Siria Butrus al bustani salìmnagìb sulaymàn Nàsìf Al-yazigi ibràhìmwardakhalìla As’ad ash-shidyàqFàris ash-shidyàq

8 I pionieri ar-ruwwàd Egitto 1.At-tahtàwi -takhlìs al-ibrìz fi talkhìs barìz -al-murshid al-amìn li-’l-banàt wa- ’l-banìn 2. ‘Ali Mubàrak -Dar al-kutub -Dar al-’ulùm Siria 1.Nasìf al-Yazigi cattolico -Diwàn -Magma’ al-bahrayn 2. Ibrahìm al-Yazigi cattolico -La bibbia dei gesuiti Butrus al-Bustani Maronita>protestante -Bibbia americana (+ Van Dyck) -Muhìt al-muhìt Dà’ira al-ma’àrif 4. Fàris ash-Shidyàq Maronita>protestante>musulmano libano<>England>Parigi>Tunis>Istanbul -trad. Bibbia -as-sàq ‘alà as-sàq fi ma huwa al-Faryàq 5. Ya’qùb Sarrùf -Fatàt Misr/Amìr Lubnàn/ Fatàt al-Fayyùm 6. Faràh Antùn (>


Scaricare ppt "La letteratura araba moderna Introduzione. La nahda Terminologia: 1.Nahda=risveglio Islàh=riformismo 2.Tanwìr= illuminismo 3.Yaqza=risveglio 4.Inhitàt."

Presentazioni simili


Annunci Google