La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

FACOLTÀ DI BIOSCIENZE E TECNOLOGIE AGRO-ALIMENTARI E AMBIENTALI Corso di Turismo enogastronomico e sviluppo rurale Prof. Rita Salvatore 26 novembre h.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "FACOLTÀ DI BIOSCIENZE E TECNOLOGIE AGRO-ALIMENTARI E AMBIENTALI Corso di Turismo enogastronomico e sviluppo rurale Prof. Rita Salvatore 26 novembre h."— Transcript della presentazione:

1 FACOLTÀ DI BIOSCIENZE E TECNOLOGIE AGRO-ALIMENTARI E AMBIENTALI Corso di Turismo enogastronomico e sviluppo rurale Prof. Rita Salvatore 26 novembre h. 15.00-18.00 (Aula 4) Comunicare e promuovere il prodotto enogastronomico Strategie di storytelling #TESR

2 Il prodotto turistico enogastronomico elementi di successo 1.Residenti e loro qualità della vita  aspetti connessi alla sostenibilità sociale Il successo di un prodotto turistico enogastronomico va ricercato nel rapporto dinamico tra 4 elementi costitutivi: 2. Turisti e qualità del soggiorno

3 3. Ambiente (in interazione con entrambi i precedenti)  entrambi i precedenti)  salvaguardia della biodiversità 4. Coordinamento tra diversi stakeholder  policy

4 Dal bene al prodotto Il prodotto è ciò che viene offerto sul mercato e può assumere la forma materiale (bene) o immateriale (servizio). In ogni caso è composto da tre elementi: 1. Materia prima 1. Materia prima (bene/servizio) 1. Trasformazione 1. Trasformazione (organizzazione/assemblaggio/coo rdinamento) Commercializzazione 1. Commercializzazione Rita Salvatore #TESR_unite

5

6 LE RISORSE TERRITORIALI Risorsa è un concetto relazionale (non è il bene in sé, ma il valore socialmente attribuito al bene). Essa deriva dalla relazione che alcuni soggetti hanno tra loro, e con alcuni beni. 3 caratteristiche: - la immobilità (sono fruibili solo lì dove si presentano) - la specificità (hanno qualità e caratteristiche uniche) - la patrimonialitá (si sono accumulate sul territorio nella lunga durata storica) immobilità specificità patrimonialità Rita Salvatore #TESR_unite

7 DALLE CRISI, NUOVE OCCASIONI Il ruolo dei territori nella capacità di attivare risorse è stato da sempre fondamentale per lo sviluppo locale. Stratificazioni territoriali legate a questa capacità. Mezzogiorno ampia dotazione ma scarsa capacità di valorizzazione. La differenza non è nell'ammontare delle risorse finanziarie disponibili, quanto nella capacità dei territori di funzionare come soggetti collettivi in grado di promuovere un buon coordinamento tra pubblico e privato

8 Verso la valorizzazione Dotazione di bene vs attivazione di risorse (Hirshmann le chiamava risorse nascoste, disperse, malamente utilizzate) Il passaggio da bene a risorsa prevede la sua “traduzione”, quindi valorizzazione. L'attenzione alle dinamiche generative può essere utile per modificare le policies Rita Salvatore #TESR_unite

9 Percorso organizzativo che parte dalla domanda, riorganizza l'offerta per poi poter tornare a soddisfare la domanda (circolo riflessivo) Dalla identità rurale al prodotto turistico Traduzione di culture e comunicazione. Heritage interpretation come possibile strumento. Processo educativo e comunicativo che avviene in un setting non formale con lo scopo di rivelare e scoprire il significato e le relazioni tra oggetti, valori, tradizioni attraverso un'esperienza di prima mano. Una buona interpretazione può alimentare l'interesse ed allargare l'orizzonte, anche su luoghi/eventi che sembravano di scarso interesse. Da parte degli attori locali, prima, dei visitatori poi.

10 TILDEN (1957) Interpreting our heritage 1. Any interpretation that does not somehow relate what is being displayed or being described to something within the personality or experience of the visitor will be sterile. 2. Information, as such, is not interpretation. Interpretation is revelation based upon information. But they are entirely different things. However, all interpretation includes information. 3. Interpretation is an art which combines many arts whether the materials presented are scientific, historical or architectural. Any art is in some degree teachable. 4. The chief aim of interpretation is not instruction, but provocation. 5. Interpretation should aim to present a whole rather than a part and must address itself to the whole man rather than any phase. 6. Interpretation addressed to children should not be a dilution of the presentation to adults, but should follow a fundamentally different approach. To be at its best it will require a separate program. Six principles

11 Risorsa "nascosta" Rita Salvatore #TESR_unite

12 Risorsa “attivata” Rita Salvatore #TESR_unite


Scaricare ppt "FACOLTÀ DI BIOSCIENZE E TECNOLOGIE AGRO-ALIMENTARI E AMBIENTALI Corso di Turismo enogastronomico e sviluppo rurale Prof. Rita Salvatore 26 novembre h."

Presentazioni simili


Annunci Google