Pharma Language 27/12/2018
PHARMA LANGUAGE Il cd multimediale offre all’utente finale un valido aiuto per risolvere le problematiche del rapporto con l’utente straniero. 27/12/2018
Trovare qualcuno che si occupa anche delle minime necessità in una lingua a lui comprensibile lo aiuta ed evita incomprensioni gravi e spesso estremamente pericolose 27/12/2018
obiettivi della strategia Scopi e obiettivi della strategia Gli scopi di questo cd multimediale sono: dare un servizio sempre più attuale, eliminare le incomprensioni e gli errori a cui si va spesso incontro con persone che non parlano la tua stessa lingua migliorare il rapporto tra il personale sanitario e l’utente conoscere il tipo di medicine che il paziente straniero utilizza. 27/12/2018
esiste un programma di autoistruzione anche in lingua DESCRIZIONE DELLE PECULIARITA' DEL CD il programma è stato studiato insieme ad alcuni farmacisti e quindi è nato per venire incontro a delle esigenze reali: è di facile utilizzo è autoinstallante esiste un programma di autoistruzione anche in lingua 27/12/2018
non vi sono problemi di gestione stampanti dopo l’installazione non c’è più necessità del cd si installa su tutti i tipi di windows è estremamente facile e di rapido utilizzo requisiti minimi (computer con lettore cd, casse acustiche o cuffie, 16mb ram) 27/12/2018
Possibili alternative IL CD si compone di quattro parti: Dizionario medico scientifico Frasi Data base per il riconoscimento dei medicinali in uso in alcuni stati del mondo Link a traduttori automatici 27/12/2018
Dizionario medico scientifico: contiene moltissimi vocaboli medico scientifici tradotti in inglese e tedesco. Tale vocabolario funziona sia come una ricerca comune sia, digitando la parola nella sezione “Trova”, fornisce la traduzione in maniera immediata sia dall’italiano in inglese o tedesco che viceversa con relativa pronuncia 27/12/2018
Frasi: Questa parte di programma contiene circa 1000 frasi già tradotte di uso comune con possibilità di ascolto della pronuncia corretta cliccando semplicemente sulla funzione richiesta. Ciò ci è sembra particolarmente importante anche per tutti coloro che già possedendo delle conoscenze della lingua inglese o tedesca riescono così ad abituare l’orecchio alla corretta pronuncia. Possibilità per l’utente di creare una rubrica delle frasi più ricorrenti. Con il tasto “trova” la ricerca sia delle frasi che delle parole è velocizzata al massimo 27/12/2018
E’ di facile utilizzo ed immediato Database completo con la possibilità di ricerca simultanea di tutti i medicinali, le case produttrici, la similitudine con quelli esistenti in Italia, la posologia, ecc… E’ di facile utilizzo ed immediato 27/12/2018
Link ad alcuni siti che permettono la traduzione immediata di frasi in alcune delle più importanti lingue del mondo. 27/12/2018
Siamo a Vostra disposizione per l’installazione di un supporto hardware nel caso vi fosse la richiesta di collegare al computer sia la doppia tastiera, sia il monitor che il mouse per disporre di una postazione sempre in linea. 27/12/2018
In momenti di necessità occorrono soluzioni rapide: la lingua è un ostacolo facilmente risolvibile grazie a questo software che offre un servizio innovativo economico e di immagine. 27/12/2018
Tel. 0564-415095 – 3387666217 e-mail cdc@ouverture.it Pharma Language Tel. 0564-415095 – 3387666217 e-mail cdc@ouverture.it cdcformazione.it 27/12/2018