Corso SSIS 2004 – lingue straniere La telematica per lapprendimento & linsegnamento della lingua straniera Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004.

Slides:



Advertisements
Presentazioni simili
TELEMATICA E ATTIVITÀ DIDATTICHE
Advertisements

Cosè un ?. Un wiki è un sito web le cui pagine possono essere consultate, modificate e integrate dagli utenti oltre che dallamministratore del sito.
Ruoli, strategie e interazioni all’interno di un forum
Blog per lapprendimento della lingua e cultura straniera Maria Gragnaniello, Rita Mazzocco e Gaetano Vergara.
Collaborare e apprendere in rete attraverso Reti telematiche Cercare in rete Fornisce un valore aggiunto Per la didattica attraverso Strumenti comunicativi.
Seminario LEND A.Barbieri F.Maggi Milano, 5 maggio 2003 I CORSI ALI-CLIL ONLINE: COMUNITÀ DI PRATICA E APPROCCIO COLLABORATIVO.
Lauretta DAngelo - IRRE Lombardia LA FORMAZIONE A DISTANZA Nuove Tecnologie ed Educazione Linguistica COMUNICARE IN PRESENZA E A DISTANZA Milano, 5 maggio.
Esperienze ALIL CLIL online nella scuola elementare
ARTE in SPAGNOLO nel triennio
MonForTic Modulo 8 Gestione della scuola e TIC Liceo Norberto Rosa - Bussoleno Angela Emoli gennaio 2004.
VERSO UN CURRICOLO PLURILINGUE: CLIL - Content and Language Integrated Learning a cura di Stefania Cinzia Scozzonava Piano Pluriennale Poseidon – febbraio.
Valutazione dei materiali. La valutazione del materiale ha due scopi fondamentali: definire la qualità del prodotto e, per il materiale autentico, valutare.
MODULO 13 CORSO A RCAA1080 MODULO 13 CORSO A RCAA1080 COLLABORARE E APPRENDERE IN RETE TUTOR: FRANCESCA TACCONE.
materiali strutturati
Second Life e ambienti 3D a scuola: esperienze e prospettive SEMINARIO 2.0 Raffaella Carro ANSAS 13 aprile 2011.
Piano formazione linguistica- docenti scuola primaria
III Convegno Education2.0
La didattica dell’italiano L2
Sincrona Lavagne condivise e strumenti per la progettazione Sincrona Lavagne condivise e strumenti per la progettazione Asincrona Data base Archivi di.
Apprendimento collaborativo in rete
CLIL Puglia Net Scuole pugliesi in rete
Metodi e tecniche per lE-Tutor nella scuola Modulo 3 – Gestione dellinterazione online CMC: strumenti di analisi Analisi psico-pedagogica della comunicazione.
Un percorso per studenti stranieri
UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Facoltà di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali Corso di Laurea in Scienze dellInformazione UNIVERSITA DEGLI STUDI.
Author Kristian Reale Rev by Kristian Reale Liberamente distribuibile secondo i termini della licenza GNU Free Document Author Kristian Reale Rev.
Progetto Ge8 …. un progetto collaborativo a scuola Stefania Bocconi ITD-CNR.
1 Istituto Tecnologie Didattiche Consiglio Nazionale Ricerche SSIS di Genova, corso Tecnologie Didattiche, a.a. 2001/2002 Tecnologie informatiche e multimediali.
1 Istituto Tecnologie Didattiche Consiglio Nazionale Ricerche SSIS di Genova, corso Tecnologie Didattiche, a.a. 2001/2002 Tecnologie informatiche e multimediali.
PROGETTO Ge8: un esempio di progetto collaborativo a scuola Francesca Pozzi ITD-CNR.
Corso SSIS 2003 – lingue straniere Risorse online per lapprendimento & linsegnamento della lingua straniera Jeffrey Earp – ITD/CNR 2003.
Corso SSIS 2003 – Modulo lingue straniere Software per linsegnamento della lingua straniera Jeffrey Earp – ITD/CNR 2003.
Corso SSIS 2004 – Modulo lingue straniere Software per linsegnamento della lingua straniera Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004.
Corso SSIS 2004 – Modulo lingue straniere
L’italiano L2 lingua di scolarità Graziella Favaro
Città,giovedì 27 febbraio 2014 Progetti e risorse per lapprendimento collaborativo.
COME SI IMPARA L’ITALIANO L2
A.N.C.E.I. - Formazione e Ricerca - La potenza dellinformatica viene a risiedere soprattutto in ciò che fa scoprire nelle relazioni tra gli.
E – learning. Definizione: E-Learning elettronic apprendimento istruzione Insieme di tecniche e metodi rivolte allerogazione di contenuti didattici attraverso.
Puntoedu ForTIC a.s. 2006/2008 Accesso alla piattaforma:
Glottodidattica.
Progetto Vives 2001/2002 Microrete Lambruschini Circolo Didattico VI Lambruschini di Perugia (scuola coordinatrice ) Scuola Media C. Colombo – Leonardo.
Una proposta per il recupero: integrare la formazione in presenza con la formazione in rete.
Le indicazioni per il curricolo e la nuova normativa sull’obbligo
GLI STRUMENTI DELLA FAD Curriculum di Psicologia della Comunicazione e dei Processi Cognitivi Tutor: Dott.ssa Daniela Villani.
INSEGNARE LE LINGUE CON LA TECNOLOGIA
INSEGNARE LE LINGUE CON LA TECNOLOGIA
. STUDIARE IN L2 Strazzari.
Alcune riflessioni sulle iniziative on line nelle scuole superiori Patrizia Nervo 17 ottobre2006.
E Leaning L’evoluzione della formazione a distanza
Integrazione fra formazione in presenza e formazione in rete.
La potenza dell’informatica viene a risiedere soprattutto in ciò che fa scoprire nelle relazioni tra gli esseri umani, nel loro agire, nel loro parlarsi,
Cooperazione IT : Varietà di metodi web Scopi Gestione del tempo Gioco di relazione come esempio Varietà di metodi Uso di strumenti.
E-learning Brevi note di presentazione
M ODELLI DI FORMAZIONE A DISTANZA Alberto Battaggia.
1 Istituto Tecnologie Didattiche Consiglio Nazionale Ricerche SSIS di Genova, corso Tecnologie Didattiche, a.a. 2003/2004 Telematica e didattica.
Vantaggi e svantaggi Cosa, chi, come?
Tecnologie della lingua Human Language Technology (HLT)
1 Istituto Tecnologie Didattiche Consiglio Nazionale Ricerche SSIS di Genova, corso Tecnologie Didattiche, a.a. 2003/2004 Lezione 2: Principali strategie.
Poseidon – IV fase Simulazione Coordinamento Gruppi Benvenuti!! Breeze 23 Marzo /22.00 M.Masseroni C. Sponton.
1 Istituto Tecnologie Didattiche Consiglio Nazionale Ricerche SSIS di Genova, corso Tecnologie Didattiche, a.a. 2002/2003 Telematica e didattica.
Progetto Minerva: Un esperienza di apprendimento on-line dr. Guido Righini Istituto di Struttura della Materia – C.N.R. Progetto.
Tecnologie per la didattica a distanza Michela Ott, Mauro Tavella ITD - CNR.
Università per Stranieri di Perugia Uso di Moodle nell’apprendimento linguistico Problemi e prospettive Dott. Francesco ScolastraDott.ssa Stefania Spina.
Internet e la conoscenza Primo problema: aumento del divario fra Nord e Sud del mondo Aumento del divario fra chi possiede e chi non possiede un computer?
Progetto Read on for eCLIL! - secondo ciclo Rete interprovinciale licei linguistici – province TV VE BL Esperienze di lettura digitale e potenziamento.
Formazione in rete e ruolo del tutor: un’esperienza nella scuola secondaria superiore Angela Berto I. M. S. “Sandro Pertini” di Genova.
Un progetto… in rete Angela Berto I.M.S. “Sandro Pertini” di Genova Angela Berto I.M.S. “Sandro Pertini” di Genova.
M OODLE E D IDATTICA DELL’ I TALIANO L 2: U n P ercorso di L ingua e C I taliana O nline dott.ssa Antonella Elia, dott.ssa Maria De Santo Università.
Massimo Pezzi Asse dei linguaggi Per cominciare. L’asse dei linguaggi Padronanza della lingua italiana è indispensabile per Esprimersi Relazionarsi –
Transcript della presentazione:

Corso SSIS 2004 – lingue straniere La telematica per lapprendimento & linsegnamento della lingua straniera Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Che cosa facciamo? Portiamo la lingua in classe Facciamo usare la lingua Facciamo riflettere sulla lingua (e sul suo apprendimento) Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Risorse online per lapprendimento & linsegnamento della lingua straniera Accesso ad informazione e materiali (consultazione & interazione) Strumenti di comunicazione (scambi interpersonali, collaborazione) Strumenti software da scaricare Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Materiali online per lapprendimento della L2 Generica - nella lingua darrivo Specifica - finalizzata alla didattica della lingua darrivo (L1 o L2) A chi è destinato il materiale? È adatto ai miei studenti? Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Materiali nella lingua darrivo Caratteristiche: Ubiquità Finalità non-didattica Linguaggio non-modellato, autentico e.g. editoria elettronica, radio/TV in streaming, enciclopedie, dizionari/thesaurus, bibliografie, ………… Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Materiali nella lingua darrivo Vantaggi e svantaggi: altamente motivante e stimolante Real world Attuale Vario richiede supporto linguistico anche forte (difficoltà di comprensione) real world (include aspetti indesiderabili) Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Materiali per la didattica della lingua darrivo (L1 o L2) Caratteristiche: Finalità didattica (base pedagogica) Linguaggio modellato (+L2) Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Materiali per la didattica della lingua darrivo (L1 o L2) Vantaggi e svantaggi: Molto fruibile base pedagogica linguaggio più adatto allo studente L2 Contenuti più sicuri Omogeneizzato Spesso meno real world, attuale, vario Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Risorse online per lapprendimento & linsegnamento della lingua straniera Accesso ad informazione e materiali (consultazione & interazione) Strumenti di comunicazione (scambi interpersonali, collaborazione) Strumenti software da scaricare Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Communicazione telematica nellapprendimento L2 Possibilità di comunicare con il mondo L2 Possibilità di motivare la comunicazione in L2 (e lapprendimento della L2) Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Communicazione telematica nellapprendimento L2 Asincrona (tempo differito) Posta elettronica Forum Sistemi CMC Sincrona (tempo reale) Chat Video conferenze Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Comunicazione asincrona Vantaggi e svantaggi Forte motivazione per la produzione scritta Tempo di riflessione (focus on meaning & form) Abbassamento filtri affettivi Stimola la partecipazione (più equa) Dispersione: necessità della moderazione/gestione dellinterazione Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004

Comunicazione sincrona Vantaggi e svantaggi Interazione dinamica, reale Sviluppo di competenze linguistiche di comunicazione interpersonale Alta motivazione Filtri affettivi ridotti solo parzialmente Nessun tempo di riflessione Problemi tecnologici Jeffrey Earp – ITD/CNR 2004