Gemellaggio letterario un progetto scolastico fra Italia e Germania MIUR – Goethe-Institut Italien Seminario 30.9. – 1.10.2010 Fiorella Casciato, Ulrike Tietze
Contenuti Capitolo 1: Le otto scuole partecipanti Capitolo 2: Partner del progetto Capitolo 3: Libri scelti Capitolo 4: Obiettivi e svolgimento del progetto Capitolo 5: Aspetti del Web 2.0 Capitolo 6: Riviste partner Gemellaggio letterario
Le otto scuole partecipanti I.T.A.S. G. Deledda, Cagliari, Maria Luisa Pinna Grashof-Gymnasium, Essen, Ursula Hoffmann Liceo N. Copernico, Prato, Paola Minucci Carl-Bosch-Gymnasium, Ludwigs-hafen, Gabriela Weber-Schipke I.T.T.S. A. Gentileschi, Milano, Tiziana Valenti Staberger Gymnasien, Lüdenscheid, Daria Dusil Liceo F. Petrarca, Trieste , Adriana Sulli Leibniz-Gymnasium, Düsseldorf, Anja Lehmann, Gemellaggio letterario
Partner Ministero dell‘Istruzione, dell‘Università e della Ricerca L‘Ambasciata Tedesca di Roma Scuole: partner del futuro (PASCH) Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. Rivista Andersen Gemellaggio letterario
Libri scelti: Gregor Tessnow, Knallhart Massimo Carlotto, Jimmy della Colina Giulia Carcasi, Ma le stelle quante sono Gabi Kreslehner, Charlottes Traum Barbara Bollwahn, Der Klassenfeind und ich Tamara Bach, Busfahrt mit Kuhn Fabio Geda, Per il resto del viaggio ho sparato agli indiani Gemellaggio letterario - Literaturpartnerschaften
Obiettivi del progetto Promozione della conoscenza e della comprensione della produzione letteraria in Germania e in Italia Promozione della creatività e della capacità espressiva: dalla lettura, alla scrittura creativa al linguaggio Elaborazione di materiali e prodotti originali e innovativi Potenziamento delle competenze linguistiche di base nell‘utilizzo dei nuovi mezzi di comunicazione Potenziamento delle competenze interculturali - Rafforzamento dei gemellaggi già esistenti e dei nuovi Obiettivi del progetto Gemellaggio letterario
Svolgimento del progetto Preparativi Primavera 2010 Formazione dei gemellaggi e scelta dei libri Seminario introduttivo settembre 2010 Letteratura contemporanea per ragazzi in Germania e Italia, letteratura per ragazzi nell‘insegnamento della lingua straniera (tedesco come lingua straniera e italiano come lingua straniera), presentazione della piattaforma di apprendimento “moodle” Lavoro in classe settembre 2010 – marzo 2011 Gli insegnanti s‘incontrano sulla piattaforma interattiva “moodle”, le classi all‘interno dei blog, programmazione e sviluppo comune del prodotto finale (sketch, film, power point ecc.) Cerimonia conclusiva e presentazione della pubblicazione maggio 2011 Gemellaggio letterario
Aspetti del Web 2.0 La piattaforma Moodle e i blog: Due tutrici : Wiebke Otten per la letteratura, Anna Maria Curci per la moderazione La piattaforma viene usata dagli insegnanti per glossari, banca dati, materiali didattici, prodotti sviluppati dagli alunni e la comunicazione fra di loro. Blog: I ragazzi si scambiano sui contenuti dei libri e informazioni di base. Il blog è un punto d‘incontro e foro per la collaborazione fra le classi Gemellaggio letterario
Riviste partner JuLit è la rivista dell’Arbeitskreis Jugendliteratur e.V. e si rivolge a tutti coloro a cui sta particolar-mente a cuore la promozione e la diffusione della letteratura per bambini e per ragazzi La Rivista Andersen Il mondo dell’infanzia è il più noto e diffuso mensile italiano di informazione sui libri per bambini e ragazzi, la scuola e le politiche di promozione culturale dell’infanzia Gemellaggio letterario - Literaturpartnerschaften
Direzione del progetto Responsabili del progetto: Antonio Giunta La Spada, Direttore Generale Affari Internazionali del MIUR Ulrike Tietze, Direttrice della Cooperazione Linguistica e Didattica, Goethe-Institut Italien Coordinazione del progetto: Fiorella Casciato, Direzione Affari Internazionali del MIUR Gerdis Thiede, Cooperazione Linguistica e Didattica, Goethe-Institut Rom Coordinazione scuole PASCH: Klaus Dorwarth, Cooperazione Linguistica e Didattica, Goethe-Institut Rom Tutrici internet: Anna Maria Curci, ITS Vincenzo Arangio Ruiz, Insegnante di tedesco Wiebke Otten, Libera Università di Berlino, Docente per incarichi speciali per la lingua italiana Direzione del progetto Gemellaggio letterario
Grazie ! Danke ! Gemellaggio letterario - Literaturpartnerschaften