La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

SEMIOTICA Charles Sanders Peirce (1839-1914) logico-filosofo americano (pragmatismo) interessato ai processi cognitivi = segno semiotics = scienza dei.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "SEMIOTICA Charles Sanders Peirce (1839-1914) logico-filosofo americano (pragmatismo) interessato ai processi cognitivi = segno semiotics = scienza dei."— Transcript della presentazione:

1 SEMIOTICA Charles Sanders Peirce ( ) logico-filosofo americano (pragmatismo) interessato ai processi cognitivi = segno semiotics = scienza dei segni SEGNO: Qualcosa che agli occhi di qualcuno sta per qualcosa daltro sotto qualche rispetto o per qualche sua capacità Il segno è un primo che intrattiene con un secondo, il suo oggetto, una relazione che diviene triadica per la mediazione di un interpretante, che costituisce il suo senso ˜

2 CLASSIFICAZIONE DEI SEGNI IN PEIRCE ICONA:presenta una o più qualità delloggetto denotato (suddivisione in: immagini, diagrammi, metafore) INDICE: si trova in contiguità con loggetto denotato sintomo di una malattia (semeiotica medica) la bandieruola che mostra la direzione del vento il gesto di indicare SIMBOLO:si riferisce alloggetto in forza di una convenzione Peirce ha elencato 66 tipi di segni Il segno è ununità minima o è a sua volta scomponibile in unità minori di significato?

3 SEMIOSI ILLIMITATA Ogni interpretante è a sua volta un segno con il suo oggetto, il suo interpretante, e così via ACCEZIONE LATA: linterpretante è il senso del segno ACCEZIONE STRETTA: linterpretante è il rapporto paradigmatico tra un senso e laltro RAPPORTO TRA SEGNO E INTERPRETAZIONE: Simile al rapporto tra una parola e i termini che la definiscono nel dizionario (sinonimi o parafrasi); definizione a sua volta composta solo da parole Il segno non è un segno a meno che non si possa tradurlo in un altro segno in cui esso viene pienamente sviluppato La conversione del segno in interpretante si produce nel sistema dei segni o nella mente degli utenti?

4 SEMIOLOGIA Ferdinand de Saussure, linguista ginevrino (Cours de linguistique générale, Parigi 1916) Lingua come sistema di segni che esprimono idee, studio della vita dei segni nel quadro della vita sociale IL SEGNO E LUNIONE CONVENZIONALE DI UN SIGNIFICANTE E DI UN SIGNIFICATO (IL RAPPORTO CON LE COSE E OMESSO) Semiotica Semiologia Linguistica SEMIOLOGIA :privilegia i segni convenzionali e volontari SEMIOTICA :comprende anche i segni naturali e involontari

5 TRIANGOLO SEMIOTICO Ogden e Richards, The meaning of meaning, Londra 1923 referenza (interpretante) (significato) (pensiero) simboloDENOTAZIONEreferente (segno)DESIGNAZIONE(oggetto) (significante) SIGNIFICANTE (espressione): le parole a prescindere dal senso SIGNIFICATO (contenuto): il senso delle parole, le cose cui si riferiscono La linea tratteggiata evidenzia le mancanza di rapporto diretto tra loggetto (referente) e il significante (simbolo, segno) perché il rapporto è istituito solo tramite la referenza (significato) SIGNIFICAZIONE RAPPRESENTAZIONE

6 DICOTOMIA SIGNIFICANTE/SIGNIFICATO Saussure: significante e significato sono come il recto e il verso di un foglio, distinti ma inseparabili Le lingue differiscono tra loro non solo nel significante ma anche nel significato FRANCESE ITALIANO TEDESCO arbrealbero baum boislegno holz bosco forêtforesta wald

7 VALORE POSIZIONALE DEL SEGNO in una partita a scacchi ogni pezzo assume il suo valore in base alla posizione che ha rispetto ad altri pezzi in un sistema di numerazione le cifre hanno un valore che dipende dalla loro posizione allinterno del numero

8 SPETTRO DEI COLORI (lunghezza donda in millimicron) ROSSO ARANCIO GIALLO VERDE BLU INDACO VIOLETTO

9 FONTI LOGICHE DELLA SEMIOTICA Charles Morris (Chicago 1939) Introduce nella semiotica le idee e i linguaggi logici sviluppati da Frege, Russel, Carnap DISTINGUE TRE DIMENSIONI: SEMANTICA studia i rapporti tra i segni e ciò che designano SINTATTICA studia i rapporti dei segni tra di loro PRAGMATICA studia i rapporti tra i segni e il loro utenti Esistono due classi principali di segni: quelli che sono come ciò che denotano, cioè che possiedono proprietà in comune con esso (segni iconici) e quelli che non sono come ciò che denotano (segni non-iconici)

10 CRITICA DELLA SIGNIFICAZIONE U. ECO (Le forme del contenuto, 1971) Il noto trangolo di Ogden e Richards ha sclerotizzato visivamente il problema le entità coinvolte sono molto più di tre perpetua lidea che il significato di un termine sia correlato alla cosa cui si riferisce Difficoltà della significazione Walter Scott e lautore del Waverley (Russel) la stella del mattino e la stella della sera sono due significanti che hanno lo stesso referente (il pianeta Venere) ma due diverse referenze (presentano la stessa cosa sotto aspetti diversi) Termini come unicorno o centauro non hanno referenti. Lidea di referente va eliminata dallindagine semiotica perchè impedisce di comprendere la natura culturale dei processi di significazione.

11 REFERENTI SEMIOTIZZATI Jonathan Swift: I viaggi di Gulliver I saggi dellisola di Laputa per significare portavano con sé in un sacco gli oggetti a cui volevano riferirsi (dato che le parole non ne sono che i sostituti) e li ostentavano come simboli di se stessi Se le occupazioni di un uomo sono importanti e multiformi egli sarà obbligato a portare sulle spalle un fardello di cose proporzionalmente più vasto U. Eco (Le forme del contenuto, 1971): utopia di una significazione basata solo su referenti semiotizzati

12 SIGNIFICATO COME UNITA CULTURALE [Schneider, 1968] In ogni cultura a unit … is simply anything that is culturally defined and distinguished as an entity. It may be a person, place, thing, feeling, state of affairs, sense of foreboding, fantasy, hallucination, hope or idea [Eco, 1971]: Il significato di un termine non può essere che ununità culturale. L semiotica deve studiare le condizioni di comunicabilità e comprensibilità del messaggio (codifica e decodifica). Le unità culturali sono i significati che il codice fa corrispondere al sistema dei significanti. Il linguaggio è un sistema che si chiarifica da sè per successivi sistemi di convenzioni che si spiegano a vicenda (circolarità come condizione normale della comunicazione).

13 CAMPI SEMANTICI Mettono in forma unità culturali che costituiscono porzioni della visione del mondo propria di una data cultura Quando si sovrappongono più culture possono esistere campi semantici anche in opposizione. Una stessa unità culturale può far parte di campi semantici complementari. Esempio [Carnap, 1946] : doppia classificazione di animali ACQUATICIPESCI AEREIUCCELLI TERRESTRIALTRI Balena è in entrambi i campi ma in posizioni diverse

14 SEMA ( = segno) (tratto semantico, semantic feature) Unità minima di significato SEMEMA: insieme di semi Esempio: bue e toro condividono i semi [bovino, adulto, maschio] ma si differenziano per il seme [atto a procreare] ANALISI SEMICA (o COMPONENZIALE) Perfeziona il metodo dei campi semantici Il significato (semema) è un insieme di sensi (semi) SEMA E SEMEMA ˜

15 INTERPRETANTE COME INSIEME DI CONCLUSIONI In Peirce, linterpretante non è solo il significato di un termine o di una proposizione, ma anche la conclusione di un argomento tratta dalle sue premesse. Il significante di un termine contiene virtualmente tutti i suoi possibili sviluppi. Il significante di una proposizione abbraccia ogni sua ovvia necessaria deduzione Sviluppo degli interpretanti del termine peccatore, ad esempio con largomento: tutti i peccatori sono miserabili, John è un peccatore, pertanto John è miserabile Interpretante di un oggetto (non solo concreto): tutti i fatti noti intorno a quelloggetto

16 DAL DIZIONARIO ALLENCICLOPEDIA Il termine (o rhema, = parola) come voce di enciclopedia che contiene tutti i tratti semantici, che include la globalità dellinformazione che lo riguarda E IN CONTINUA TRASFORMAZIONE: ogni simbolo è una cosa viva … il suo significato cresce inesorabilmente, incorpora nuovi elementi ed espunge i vecchi RETI SEMANTICHE (Quillian, 1968) in semiotica (U. Eco) : Campo Semantico Globale in Intelligenza Artificiale : metodo di rappresentazione della conoscenza ˜

17 RETE SEMANTICA ha pelle ANIMALE può muoversi mangia respira ha aliha pinne UCCELLO può volare PESCE ha branche ha piumepuò nuotare CANARINO STRUZZO SQUALO SALMONE può cantare zampe morde color rosa è giallo sottili pericoloso commestibile alto nuota contro- non vola corrente

18 INTERPRETANTE FINALE Enciclopedia : spettro semantico idealmente completo (universo illimitato di tutto il possibile) Universo del discorso : ciò che è fisicamente possibile o storicamente esistente o pertinente a qualche narrazione. Pone termine alla semiosi illimitata PEIRCE : da definizione a precetto Per dire cosa una parola denota si prescrive cosa bisogna fare per ottenere un contatto con loggetto della parola La realtà non è un semplice Dato, ma un Risultato Interpretante come insieme delle operazioni per ottenere un risultato … che è lInterpretante Finale. LInterpretante Finale arresta la semiosi (che poi riprende dialetticamente) SEMANTICA PROCEDURALE

19 ALTRE FONTI DI SEMIOTICA MODERNA Ernst Cassirer Philosophie der symbolischen formen (3 volumi, Berlino 1923) ruolo transtrumentale del linguaggio: non serve a denominare una realtà preesistente ma ad articolarla, a concettualizzarla linguaggio verbale e altre forme simboliche: il mito, la religione, larte, la scienza, la storia informano il mondo più di quanto lo imitino Lotman (1989) : SEMIOSFERA Natura semiotica della cultura: cultura fenomeno di comunicazione e qualunque comunicazione si realizza mediante segni La cultura genera strutturalità e organizza il mondo crea intorno alluomo una sociosfera che, allo stesso modo della biosfera, rende possibile la vita, non organica ovviamente, ma di relazione Semiosfera: continuum semiotico che permette lesecuzione degli atti di comunicazione

20 SEMIOTICA / LINGUISTICA La lingua occupa un posto particolare allinterno della semiotica Cassirer: il linguaggio è il solo sistema semiotico mediante il quale si può parlare di altri sistemi, oltre che del linguaggio stesso Benveniste: Una cosa, per lo meno, è sicura: nessuna semiologia del suono, del colore, dellimmagine si formulerà in suoni, colori, immagini. Qualsiasi semiologia di un sistema non linguistico deve servirsi del tramite della lingua, e quindi può esistere solo allinterno e per mezzo della semiologia della lingua. METALINGUAGGIO

21 DA SIGNIFICAZIONE A SIMBOLIZZAZIONE La semiotica, schacciata dalla linguistica, si sposta verso il campo del simbolico. In Francia (C. Levi-Strauss, R. Barthes e A. J. Greimas) si è indirizzata verso lo studio delle forme sociali che funzionano alla maniera di un linguaggio (sistemi di parentela, miti, mode, ecc.) e lo studio del linguaggio letterario Nel sistema della cultura come molteplicità di linguaggi (con la lingua naturale in posizione dominante) la semiologia ha affrontato con gli stessi strumenti gli argomenti più vari: dai mass-media ai fumetti dalle arti allurbanistica dal teatro al cinema Dopo quasi un secolo la semiotica resta più un progetto e un metodo che una scienza costituita

22 CODICE Corrispondenza tra elementi del sistema significante ed elementi del sistema significato [ECO, Enciclopedia Einaudi] Si intende per codice una convenzione che stabilisce le modalità di correlazione tra gli elementi presenti di un sistema o più sistemi assunti come piano dellespressione e gli elementi assenti di un altro sistema (o di più sistemi ulteriormente correlati al primo) assunti come piano del contenuto, stabilendo anche regole di combinazione tra gli elementi del sistema espressivo in modo che siano in grado di corrispondere alle combinazioni che si vogliono esprimere sul piano del contenuto. Si richiede inoltre che gli elementi correlati (e i sistemi in cui si iscrivono) siano mutuamente indipendenti e in linea di principio usabili per altre correlazioni e che gli elementi del contenuto siano ulteriormente esprimibili anche in forma analitica per mezzo di altre espressioni, dette gli interpretanti delle prime.

23 DALLA SEMANTICA ALLA PRAGMATICA Le Ricerche Filosofiche di Wittgenstein [1953] spostano lattenzione della semiotica dal primato della semantica al primato della pragmatica Il significato di una parola è il suo uso nel linguaggio Significare e comunicare concepiti come azioni, atti linguistici che producono sul destinatario e sulla realtà socio-culturale effetti di senso, trasformazioni PRAGMATICITA DEL SIGNIFICARE-COMUNICARE

24 DALLA VECCHIA ALLA NUOVA SEMIOTICA Non più semiotica come sistemi di segni che producono messaggi Ma semiotica come processo che trasforma i codici Nella comunicazione è decisivo interpretare con ipotesi quali siano le intenzioni dellemittente RILETTURA DI PEIRCE Centrale nel pensiero di Peirce la problematica dellinferenza ipotetica, o ABDUZIONE [Bonfantini, La semiosi e labduzione, 1987] Studiare i processi di generazione e di invenzione di senso anziché irreggimentare segni e significati in tautologici e immobili codici chiusi

25 SENSO E FORME LOGICHE Triplice ma unitario principio di inferenza generatore di senso, basato su tre forme logiche elementari ed irriducibili: abduzione deduzione induzione A: Antecedente (causa) C: Conseguente (effetto) Implicazione (regola) DeduzioneInduzioneAbduzione AAC A CCA C __________________ C A

26 ESEMPI DI INFERENZE IN/DE – DUTTIVE Deduzione (Aristotele) Socrate è un uomo Tutti gli uomini sono mortali ____________________________ Socrate è mortale uomo (Socrate) X uomo (X) mortale (X) ________________________ mortale (Socrate) Induzione (Bacone) corvo 1,..., corvo n nero 1,..., nero n _________________ tutti i corvi sono neri

27 ESEMPI DI INFERENZE ABDUTTIVE auto non parte batteria scarica auto non parte ____________________________ batteria scarica auto non parte manca benzina auto non parte ____________________________ manca benzina Abduzione in diagnosi (semiotica medica o diagnosi di apparati) indagini poliziesche (indizi) atti linguistici (presupposizioni) Interpretazione di un atto linguistico Lospite chiede al padrone di casa: hai del borotalco? Il padrone di casa non risponde sì, ma fornisce il borotalco. Abduzione: lospite si è macchiato il vestito il borotalco serve a pulirlo a secco se qualcuno macchia il vestito, vuole pulirlo

28 ABDUZIONE E INNOVATIVITÀ La deduzione e linduzione non generano nuove idee. Solo labduzione è creativa. Distinzione tra introduzione e applicazione di ipotesi Indagine poliziesca alla Sherlock Holmes: osservazione sistematica della scena del delitto + ampia enciclopedia = ____________________________________ ipotesi esplicativa Abduzione debole: da effetti particolari a cause particolari Holmes : semplicità, elementarietà (Elementare, Watson) Abduzione forte: da effetti particolari a leggi fondamentali Keplero : orbite ellittiche La conclusione abduttiva è innovativa perchè genera non una mera esplicitazione ma una ricomposizione del contenuto semantico delle premesse: è tanto più creativa quanto più è remoto il campo semantico dellantecedente rispetto a quello del conseguente.

29 DUZIONE E ANALOGIA ABDUZIONE Peirce: abduzione è adozione probativa di unipotesi come spiegazione di fatti osservati, in accordo con leggi note. E tuttavia una forma debole di inferenza, perché non possiamo dire che crediamo nella verità della spiegazione, ma solo che essa può essere vera ANALOGIA E una forma composita di inferenza Secondo Peirce, lanalogia può essere vista come uninduzione (un fatto noto viene generalizzato) seguita da unabduzione (congettura basata su similarità) seguita da una deduzione (per trarre conclusioni)

30 ANALOGIA Si basa sullassunzione che se due situazioni sono simili per qualche aspetto, allora possono essere simili anche per altri aspetti. E una trasposizione da un dominio noto (sorgente) a un dominio nuovo (obiettivo). Noto che dalle premesse A segue la conclusione B, e che A corrisponde ad A, si conclude per analogia B ObiettivoSorgenteAB Esempio: A: Mario è di nazionalità italiana B: Mario parla litaliano A: Sergio è di nazionalità italiana B (conclusione analogica): Sergio parla litaliano

31 ANALOGIA E METAFORA Esempio: Gigi è sporcosporco Gigi è un maialemaiale La ragione comporta categorizzazione, implicazioni ed inferenze Limmaginazione comporta vedere un tipo di cose in termini di un altro La metafora unisce ragione ed immaginazione (razionalità immaginativa)

32 BIBLIOGRAFIA Dizionario di linguistica (diretto da G.L. Beccaria). Einaudi 1994 e 1996 Dizionario enciclopedico delle scienze del linguaggio. ISEDI 1972 U. Eco, Le forme del contenuto, Bompiani 1971 U. Eco, Lector in fabula, tascabili Bompiani 1985 M.A. Bonfantini, La semiosi e labduzione, Bompiani 1987


Scaricare ppt "SEMIOTICA Charles Sanders Peirce (1839-1914) logico-filosofo americano (pragmatismo) interessato ai processi cognitivi = segno semiotics = scienza dei."

Presentazioni simili


Annunci Google