La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

AUTORI PERSONALI IN SBN Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008 a cura del Servizio Polo TSA.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "AUTORI PERSONALI IN SBN Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008 a cura del Servizio Polo TSA."— Transcript della presentazione:

1 AUTORI PERSONALI IN SBN Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008 a cura del Servizio Polo TSA

2 2 FONTI Regole italiane di catalogazione per autori. – Roma : Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche, 1982 Guida alla catalogazione in SBN. Pubblicazioni monografiche, pubblicazioni in serie / Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. – 2. ed. – Roma : Iccu, 1995 Manuale di regole di catalogazione per SBN / di Giuliana Sapori http://www.cilea.it/Sapori/index.htm

3 3 FONTI Si è inoltre tenuta presente nellimpostazione del corso, per quanto in attesa di definitiva approvazione da parte della Commissione RICA istitutita dallIccu, la stesura di Regole italiane di catalogazione (REICA) : bozza complessiva, febbraio 2008 http://www.iccu.sbn.it/upload/documenti/ReicaFe b2008.pdf?l=it http://www.iccu.sbn.it/upload/documenti/ReicaFe b2008.pdf?l=it

4 4 RESPONSABILITA RESPONSABILITA: Ai fini catalografici, è la relazione che lega unopera o una pubblicazione a una o più persone o enti che lhanno concepita, composta e realizzata.

5 5 RESPONSABILITA PRINCIPALE (1) per la persona o lente che è lunico o il principale autore dellopera, o il primo nominato sulla fonte principale tra non più di 3 coautori COORDINATA (2): per le persone o enti che hanno pari responsabilità fino al massimo di 3 SECONDARIA O SUBORDINATA (3): per le persone o enti che hanno una responsabilità di grado inferiore (curatori o direttori), oppure condivisa fra più di 3 coautori, oppure incerta o controversa

6 6 RESPONSABILITÀ: RESPONSABILITA INTESTAZIONE 1)INTESTAZIONE PRINCIPALE: è unica, e può essere assente 2)INTESTAZIONI COORDINATE: possono essere 1 o 2, e sono applicabili solo in presenza di unintestazione principale 3)INTESTAZIONI SECONDARIE: possono essere presenti o assenti

7 7 RESPONSABILITÀ OPERE DI UN SINGOLO AUTORE Unopera di cui si conosce lA. ha il suo nome nella forma accettata come INTESTAZIONE PRINCIPALE Se il nome dellA. non compare sulla fonte primaria, ma risulta da altre parti della pubblicazione o da fonti esterne, si fa comunque il legame con codice 1, anche se si tratta di opera di attribuzione non del tutto certa ma prevalente(vedi repertori!) In DESCRIZIONE, lA. si riporta come menzionato sul frontespizio se ricavato da altre fonti interne si indica fra parentesi quadre se ricavato da fonti esterne si indica in nota

8 8 RESPONSABILITÀ Es. di fonte dellinformazione citata in nota: Pasolini, Pier Desiderio (C) [Codice di resp. 1] *Memorie storiche della famiglia Pasolini dall'anno 1200 al 1867 / raccolte da P. D. P. - Venezia : Antonelli, 1867. - 91 p., [3] c. di tav. : ill. ; 25 cm. ((Per il nome dell'A. cfr. G. Passano, Dizionario di opere anonime e pseudonime, p. 206.

9 9 RESPONSABILITÀ Se unopera di cui si conosce lA. è presentata in unedizione come opera di altro A., o attribuita ad un A. fittizio o immaginario, si assegna la responsabilità 1 allA. reale, e unintestazione di responsabilità 3 agli A. cui è stata attribuita in maniera errata o fittizia Macpherson, James (C) [Codice di resp.1] The *poems of Ossian / translated by James Macpherson. - Edinburgh : A. & C. Black, 1885. - VIII, 294 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm. i.s.: Ossian (A) [Codice di resp. 3] [L'autore dell'opera in questa edizione è presentato come traduttore]

10 10 RESPONSABILITÀ Quando uno o più autori di unopera vengono trattati come principali (responsabilità 1)? –Vengono indicati come tali nelle edizioni dellopera, distinti da altri le cui responsabilità vengono qualificate come subordinate (es. con la collaborazione di …) oppure –Vengono indicati da soli o con maggiore risalto grafico nella fonte principale

11 11 RESPONSABILITÀ Devoto, Giacomo (C) [Codice di resp. 1] *Dizionario della lingua italiana / Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli. – Firenze : Le Monnier, 1978. – XIII, 2712 p. : ill. ; 22 cm. i.c.: 1) Oli, Gian Carlo(C) [Codice di resp. 2] [Lopera risulta dalla collaborazione di numerosi autori, i cui nomi però risultano solo allinterno della pubblicazione ]

12 12 RESPONSABILITÀ Albani, Paolo (C) [Codice di resp. 1] *Forse Quenaeu : enciclopedia delle scienze anomale / di Paolo Albani e Paolo Della Bella ; con la collaborazione di Berlingherio Buonarroti. – Bologna : Zanichelli, 1999. – 479 p. : ill. ; 25 cm. i.c.: Della Bella, Paolo (C) [Codice di resp. 2] i.s.: Buonarroti, Berlingherio(C) [Codice di resp. 3] [Opera di tre autori, due dei quali presentati come principali]

13 13 RESPONSABILITÀ Opere in collaborazione Intestazione principale: A) la persona o lente che viene presentato come autore principale oppure B) Se non cè un unico autore presentato come principale, il primo tra due o tre coautori C)Se gli A. presentati come principali sono più di tre, lopera non ha intestazione principale e il primo A. menzionato ha responsabilità secondaria (3)

14 14 RESPONSABILITÀ Opere in collaborazione fra due o tre autori presentati sullo stesso piano come principali : 1. autore menzionato: intestazione principale (responsabilità 1) 2. ed event. 3 autore: intestazione alternativa (responsabilità 2) - si applica sia che i contributi siano fusi o distinti

15 15 RESPONSABILITÀ ESEMPI Fruttero, Carlo (C) [Codice di resp. 1] La *donna della domenica / Carlo Fruttero e Franco Lucentini. – Milano : A. Mondadori, stampa 1972. – 503 p. ; 21 cm. i.c.: 1) Lucentini, Franco (C) [Codice di resp. 2] [I contributi dei due autori sono fusi]

16 16 RESPONSABILITÀ ESEMPI Mina, Claudio (C) [Codice di resp. 1] L'*io e il gruppo nella psicologia / Claudio Mina, Giulio Marchesi, Regina Betz. - Roma : Città nuova, [1968]. - 120 p. ; 20 cm. (*Quaderni di Ekklesia ; 4) [Legame MlC] i.c.: 1) Marchesi, Giulio (C); 2) Betz, Regina (C) [Codice di resp. 2] [I contributi dei tre autori sono distinti]

17 17 RESPONSABILITÀ ESEMPI Levi, Vito (C) [Codice di resp. 1] Il *Comunale di Trieste / [Vito Levi, Guido Botteri, Ireneo Bremini]. - [S.l. : s.n.], pref. 1962 (Udine : Del Bianco). - 541 p. : ill. ; 25 cm. i.c.: 1) Botteri, Guido (C); 2) Bremini, Ireneo (C) [Codice di resp. 2] [Sul verso del front. risultano i nomi dei tre autori. I contributi sono distinti]

18 18 RESPONSABILITÀ Opere in collaborazione fra due o tre autori che svolgono ruoli diversi (es. autori del testo e della grafica) –A) Se presentati sullo stesso piano, si considerano opere di due o più coautori –B) Se presentati con rilievo diverso sulle fonti, si considerano opere con autore principale e responsabilità secondarie

19 19 RESPONSABILITÀ ESEMPI Cianni, Ciro (C) [Codice di resp. 1] *Alba e ritorni… / Ciro Cianni, Fabrizio Pepe. – Roma : Lepisma, 2003. – 57 p. : ill. ; 21 i.c.: 1) Pepe, Fabrizio (C)[Codice di resp. 2] [ Lopera è costuita da poesie di Cianni e disegni o collages di Pepe, presentati come coautori)]

20 20 RESPONSABILITÀ ESEMPI Terra, Stefano (C) [Codice di resp. 1] Un *viaggio in Grecia / di Stefano Terra & Orfeo Tamburi. – Milano [etc.] : Edizioni darte Ghelfi, 1967. – 37 p., [8]c. di tav. : ill. ; 8x13 cm. i.c.: 1) Tamburi, Orfeo (C)[Codice di resp. 2] [Comprende testi di Terra e disegni di Tamburi preentati come componenti dellopera sullo stesso piano]

21 21 RESPONSABILITÀ ESEMPI Saba Sardi, Francesco (D) [Codice di resp. 1] Il *cuore dellAfrica / testi di Francesco Saba Sardi ; fotografie di Uliano Lucas ; impaginazione di Bob Noorda. – Milano : Touring club italiano, c1987. - 280 p. : ill. ; 30 cm. i.c.: 1) Lucas, Uliana (C)[Codice di resp. 2] i.c.: 2)Noorda, Bob (C)[ Codice di resp. 2] [I tre contributi sono presentati sullo stesso piano]

22 22 RESPONSABILITÀ ESEMPI Cartier-Bresson, Henri (D) [Codice di resp. 1] *Messico 1934-1964 / Henri Cartier-Bresson ; testo di Carlos Fuentes. - Milano : F. Motta, 1995. – 11 p., [35] c. di tav. : ill. ; 24 cm. i.s.: 1) Fuentos, Carlos (C)[Codice di resp. 3] [Il fotografo è presentato come autore principale]

23 23 RESPONSABILITÀ ESEMPI Matt, Leonard : von (C) [Codice di resp. 1] La *Magna Grecia / testo di Umberto Zanotti- Bianco ; fotografie di Leonard von Matt. - Genova : Stringa, stampa 1961. - 222, [12] p., 3 c. di tav. color : in gran parte ill. ; 28 cm. i.s.: Zanotti-Bianco, Umberto (D) [Codice di resp. 3] [I contributi dei due autori sono presentati con pari rilievo, ma l'opera del fotografo costituisce l'oggetto principale della pubblicazione]

24 24 RESPONSABILITÀ Le opere che risultano dalla collaborazione di più di tre persone o enti, senza lindicazione di uno o più autori principali, non hanno intestazione principale. Sono incluse: Opere per natura costituite da una pluralità di autori variabili nel tempo – es. periodici Opere che sono il risultato di numerose attività di genere diverso, es. –opere cinematografiche –rappresentazioni teatrali –opere audiovisive …

25 25 RESPONSABILITÀ Es. *Qui Nuova York / testo di Ruggero Orlando ; disegni di Orfeo Tamburi ; vedute aeree di Charles Rotkin ; fotografie di Aldo Scarpa. – Milano : Toiring club italiano, c1971. - 64 p., [80] c. di tav. : ill. ; 28 cm. i.s.: Orlando, Ruggero (C) [Codice di resp. 3] i.s.: Tamburi, Orfeo(C) [Codice di resp. 3] facoltativo i.s.: Rotkin, Charles (C) [Codice di resp. 3] facoltativo i.s.: Scarpa,Aldo (C) [Codice di resp. 3] facoltatativo [Opera che risulta dai contributi di più di tre autori ]

26 26 RESPONSABILITÀ Se unopera identificata da un autore principale è accompagnata da un contributo subordinato o aggiuntivo, allautore di questultimo è riservato un accesso secondario (responsabilità 3) se menzionato nella fonte principale Es. di contributi subordinati: Commento Saggio critico Introduzione Postfazione Illustrazioni Traduzione

27 27 RESPONSABILITÀ Manzoni, Alessandro (C) [Codice di resp. 1] I*promessi sposi / Alessandro maznoni ; col commento di Piero Nardi. – Milano : A. Mondadori, 1940. – X, 870 p. : ill. ; 20 cm. i.s.: Nardi, Piero (C)[Codice di resp. 3] Bosch, Hieronymus (C) [Codice di resp. 1] *Hieronymus Bosch / testo di Carl Linfert. – Milano : Garzanti, stampa 1972. – 124 p. ; 33 cm. i.s.: Linfert, Carl (C)[Codice di resp. 3]

28 28 RESPONSABILITÀ Se però il contributo costituisce loggetto principale dellopera o della pubblicazione, questa ha come intestazione principale lA. del contributo Scarpat, Giuseppe (C) [Codice di resp. 1] La *lettera 65 di Seneca / Giuseppe Scarpat. – Brescia : Paideia, c965. – 289 p. ; 22 cm. i.s.: Seneca, Lucius Annaeus (C)[Codice di resp. 3] [Il saggio critico costituisce loggetto principale della pubblicazione ]

29 29 RESPONSABILITÀ Opere in collaborazione fra più di tre autori : Se gli A. sono indicati nella fonte primaria, si fa un legame di responsabilità secondaria (codice 3) con quello dei collaboratori che è menzionato per primo Se sono indicati sulla fonte primaria A. con responsabilità di cura, direzione o coordinamento, si fa un legame di responsabilità secondaria ( codice 3) per il primo menzionato

30 30 RESPONSABILITÀ ESEMPI *Religione e pregiudizio : analisi di contenuto dei libri cattolici di insegnamento religioso in Italia e in Spagna / Otto Klineberg... [et al.] ; presentazione del cardinale Agostino Bea. - [Bologna] : Cappelli, stampa 1968. - 225 p. ; 22 cm. ((In testa al front.: Sperry center for intergroup cooperation. (*Collana di studi sociologici ; 6) [Legame M1C] i.s.: Klineberg, Otto (C) [Codice di resp. 3] i.s.: Bea, Agostino, Otto (C) [Codice di resp. 3]facoltativo [Opera che risulta dai contributi di più di tre autori]

31 31 RESPONSABILITÀ ESEMPI La *Croce lignea di Gravedona : storia e restauro del crocifisso romanico di Santa Maria del Tiglio / a cura di Daniele Pescarmona ; con contributi di Pieralda Albonico Comalini... [et al.]. - Milano : Edin, stampa 2002. - 93 p. : ill. ; 22 cm. i.s.:Pescarmona, Daniele (C) [Codice di resp. 3] i.s.:Albonico Comalini, Pieralda (D) [Codice di resp. 3] [Opera che risulta dai contributi di più di tre autori e di un curatore, nominati sul frontespizio]

32 32 RESPONSABILITÀ RACCOLTE Al responsabile di una raccolta (curatore, direttore, ecc.) di opere o brani di opere di un autore singolo, oppure di due o tre autori in collaborazione, si assegna unintestazione secondaria (codice 3) Se i curatori sono due o tre, si assegna a ciascuno unintestazione secondaria, qualora menzionati sulla fonte principale

33 33 RESPONSABILITÀ RACCOLTE Al responsabile di una raccolta (curatore, direttore, ecc.) di due o più opere preesistenti di autori diversi o anonime si intesta una responsabilità secondaria (codice 3) Anche al primo degli A. delle opere, se indicati nella fonte primaria, viene intestato un accesso secondario (codice 3)

34 34 RESPONSABILITÀ Tura, Cosmé (C) [Codice di resp. 1] L*opera completa di Cosmè Tura e i grandi pittori ferraresi del suo tempo : Francesco Cossa e Ercole deRoberti / introdotta e coordinata a cura di Rosemarie Molajoli. - Milano : Rizzoli, 1974. – 104 p. : ill. ; 31 cm. i.c.: Cossa, Francesco (C)[Codice di resp. 2] i.c.: Roberti, Ercole : de (C)[Codice di resp. 2] i.s.: Molajoli, Rosemarie (C)[Codice di resp. 3]

35 35 RESPONSABILITÀ L*esistenzialismo : una antologia dagli scritti di Kierkegaard, Heidegger, Jaspers, Marcel, Sartre, Abbagnano / a cura di Pietro Chiodi. – Torino : Loescher, 1964. – XXXIII, 223 p. ; 20 cm. i.s.: Chiodi, Piero (C)[Codice di resp. 3] i.s.: Kierkegaard, Soren (C)[Codice di resp. 3]

36 36 RESPONSABILITÀ EDITORI SCIENTIFICI Alle persone o enti che svolgono funzioni di cura, direzione, coordinamento di unopera scritta in collaborazione tra più di 3 autori, si intesta un accesso di responsabilità secondaria (codice 3) Se gli editori scientifici sono più di tre, è obbligatoria lintestazione secondaria al principale o al primo nominato

37 37 RESPONSABILITÀ EDITORI SCIENTIFICI Espressioni introduttive di responsabilità secondarie (3) A cura di, direzione di … Edited by … / editor … (inglese) Herausgegeben von … / Herasugeber (Hgsb.) … (tedesco) Editée par … / Editéur (francese)

38 38 RESPONSABILITÀ *Editori italiani dellOttocento : repertorio / a cura di Ada Gigli Marchetti … [et al.] ; in collaborazione con la Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori ; coordinamento redazionale Patrizia Landi. – Milano : F. Angeli, c2004. – 2 v. 2 v. (1525 p. compless.) ; 23 cm. i.s.: Gigli Marchetti, Ada (D)[Codice di resp. 3] i.s.: *Fondazione *Arnoldo e *Alberto *Mondadori (E)[Codice di resp. 3] facoltativo i.s.: Landi, Patrizia (C)[Codice di resp. 3] facoltativo

39 39 FORMA DELL'INTESTAZIONE INTESTAZIONE: FORMA ACCETTATA E FORMA VARIANTE Per le intestazioni di uno stesso autore si adotta sempre la stessa forma del nome (intestazione uniforme - forma preferita o accettata). Si adotta come intestazione uniforme il nome con cui un autore personale è prevalentemente presentato nelle edizioni delle sue opere in lingua originale. Può trattarsi di nome reale, di nome assunto, di predicato nobiliare, di pseudonimo, di designazione tradizionale. Dagli altri nomi o forme del nome che figurino in edizioni possedute dalla biblioteca si fanno rinvii (forme varianti) CODICE DI CONTROLLO (R), CODICE TIPO RINVIO 2 (= VEDI) Sebina consente di creare le forme di rinvio partendo dalla funzione Autsbn (Grinv- gestione rinvii) e soltanto per autori già presenti in polo.

40 40 FORMA DELL'INTESTAZIONE Dagli altri nomi o forme del nome che figurino in edizioni possedute dalla biblioteca si fanno rinvii (forme varianti) CODICE DI CONTROLLO (R), TIPO RINVIO 2 (= VEDI) Sebina consente di creare le forme di rinvio partendo dalla funzione Autsbn (Grinv- gestione rinvii) e soltanto per autori già presenti in polo.

41 41 FORMA DELL'INTESTAZIONE Sono opportuni i seguenti tipi di RINVII: Da forme del nome che figurano nei repertori e nelle pubblicazioni su una persona Da elementi di un nome diversi da quello posto in prima posizione, in caso di scelta dubbia Da varianti grafiche minori dovute a traslitterazioni o trascrizioni differenti, che possono portare ad insuccesso nellinterrogazione del catalogo

42 42 FORMA DELL'INTESTAZIONE NOMI PERSONALI COSTANTEMENTE O PREVALENTEMENTE USATI Un autore ha come forma accettata del nome quello con cui è prevalentemente identificato nelle edizioni delle sue opere nel testo originale. Es. Foscolo, Ugo (C) non Foscolo, Nicolò Ugo Wilde, Oscar (C) non Wilde, Oscar Fingal O'Flaherty

43 43 FORMA DELL'INTESTAZIONE NOMI COSTANTEMENTE USATI Il nome costantemente usato nelle pubblicazioni è da preferire anche se non si tratti del nome reale o nella forma originale. Ciò avviene ogni volta che l'autore abbia abbandonato completamente nei suoi scritti il nome reale per assumerne un altro. Questo si sceglie come forma accettata dal nome vero si fa rinvio. Es. Moravia, Alberto (C) x Pincherle, Alberto (C)

44 44 FORMA DELL'INTESTAZIONE Se una persona nelle edizioni delle opere è presentata prevalentemente con uno pseudonimo, un nome assunto o un soprannome,una perifrasi si adotta tale espressione come intestazione uniforme Es. Stendhal (A) xBeyle, Henri (C) Donna Letizia (B) x Rosselli, Colette (C) Una chi (B) x Bianchi, Bruna (c) Anonimo genovese (B)

45 45 FORMA DELL'INTESTAZIONE PSEUDONIMI COLLETTIVI Gli pseudonimi collettivi, cioè gli pseudonimi o i nomi convenzionali identificanti un gruppo di persone, si adottano come intestazioni delle relative opere. Dai nomi reali dei singoli autori si fanno rinvii seguiti fra parentesi uncinate dalla specificazione:. Delly (A) Queen, Ellery (C) x Dannay, Frederic (C) x Lee, Manfred B. (C) Casati Modigliani, Sveva x Cairati, Bice ma anche Cairati, Bice (forma accettata, per le opere scritte individualmente)

46 46 FORMA DELL'INTESTAZIONE LOCUZIONI USATE COME PSEUDONIMI Se lo pseudonimo si compone di un nome preceduto da un titolo, da un grado, da una qualifica, spesso con significato burlesco o satirico, al titolo si conserva la precedenza nell'intestazione, adottando la forma diretta. Per le lingue straniere si segue la forma adottata dai repertori. La regola vale anche quando lo pseudonimo è usato come rinvio. In tutti i casi nei quali lo pseudonimo si compone di due elementi, dei quali il secondo potrebbe essere considerato come forma di intestazione, da questo elemento si fa rinvio. Es.: –Marchesa Colombi (B) x Torelli-Viollier, Maria (D) x Colombi (A) –Germani, Licinio (C) X Re Lear (B) X Lear (A)

47 47 FORMA DELL'INTESTAZIONE VARIANTI DEI NOMI DEGLI AUTORI FRA LE EDIZIONI Se il nome di un autore si presenta in forma diversa nelle edizioni delle sue opere, sia che si tratti di semplici varianti ortografiche, sia che gli elementi varino di numero e di disposizione, si adotta la forma più comune desunta dai repertori, dando la preferenza a quelli del paese di origine dell'autore. Dalle varie forme scartate si fanno rinvii. Machiavelli, Niccolò (C) x Macchiavelli; Macchiavello; Machiavielli; Machiavegli

48 48 FORMA DELL'INTESTAZIONE VARIANTI DEI NOMI DEGLI AUTORI PER CAMBIO DI NAZIONALITA' Se uno scrittore ha scritto in più lingue, si preferisce la forma del nome nella lingua prevalentemente usata. In caso dubbio, si sceglie la forma prevalente nei repertori del paese di residenza o di attività della persona Es. Rostovtzeff, Michael I. (forma usata dallautore nato in Russia dopo il trasferimento negli USA) xRostovtzeff, Michael xRostovcev, Mihai Ivanovič xRostovcev, Michail Ivanovič xRostovtsew, Michael

49 49 FORMA DELL'INTESTAZIONE VARIANTI DEI NOMI DEGLI AUTORI PER TRADUZIONI Se il nome di un autore appare tradotto o adattato in lingue diverse da quella originale, viene dato nella forma originale (opportunamente traslitterata se necessario) con rinvii dalle forme scartate. Ciò vale anche per i nomi latinizzati o italianizzati di autori che abbiano scritto dopo il 1200. Es. Bacon, Francis (C) x Baco, Franciscus (C) x Bacone, Francesco (C) Chruscev, Nikita Sergeevic (C) x Kruscev, Nikita (C) x Khrushchev, Nikita Sergeevich (C) x Krusciov, Nikita (C) Se tuttavia la forma latinizzata del nome prevale nei repertori, questa è assunta come forma accettata. Es. Grotius, Hugo (C) x Groot, Huig : van (C) Erasmus : Roterodamus (A) X Erasmo : da#Rotterdam (A)

50 50 FORMA DELL'INTESTAZIONE Per gli autori che abbiano scritto prima del 1200 si sceglie la forma latina del nome che hanno usato nelle loro opere. Dalle forme scartate si fa rinvio. Paulus : Diaconus (A) x Paolo : Diacono (A) x Paulus Diaconus (B) Petrus : Lombardus (A) x Pierre : Lombard (A) x Pietro : Lombardo (A)

51 51 FORMA DELL'INTESTAZIONE UMANISTI ITALIANI Per gli umanisti italiani si preferisce la forma italianizzata del nome umanistico. Es. Astemio, Lorenzo (C) x Abstemius, Laurentius (C) x Bevilacqua, Lorenzo (C) Biondo, Flavio (C) x Blondus : Foroliviensis (A) x Blondus : Flavius (A) x Blondus Flavius (B) AUTORI GRECI Gli autori greci, classici e bizantini, hanno come forma accettata (codice di controllo A) la forma latina del nome, se accolto nell'uso. Es. Homerus (A) x Homeros (A) Aeschylus (A) x Aischylos (A)

52 52 FORMA DELL'INTESTAZIONE AUTORI MEDIEVALI Gli scrittori medievali hanno come forma accettata il nome personale espresso in forma diretta,se se questo solo è conosciuto. Se al nome va congiunto un patronimico, unindicazione di orgine o provenienza, o un epiteto entrato a far parte integrante del nome, derivato dal luogo di origine, dalla professione o da un titolo, esso si riporta di seguito al nome preceduto da due punti fra spazi. Quando il cognome non è entrato nell'uso, o è dubbio se il soprannome o il patronimico abbiano valore di casato, si dà la preferenza al nome, e dalle voci tralasciate si fanno rinvii. Se l'autore è conosciuto con il suo cognome o con un secondo nome, questo di regola ha la precedenza sul nome. Es. Cola : di#Rienzo (A) x Cola di Rienzo (B) MA Cavalcanti, Guido (C)

53 53 FORMA DELL'INTESTAZIONE FORMA DEI NOMI PIU' NOTA IN OCCIDENTE Gli autori i cui nomi sono noti in occidente in una forma che non corrisponde alla traslitterazione della forma originale, hanno come forma accettata quella nota in occidente. Nasser (A) x 'Abd_al­Nasir, Gamal (C) x al­*Nasir, Gamal : 'Abd (C) FORMA LATINA DEI NOMI Gli autori noti comunemente in Occidente con un nome basato sulla forma latina del nome, hanno questa come forma accettata. Avicenna (A) x Ibn Sina, Abu 'Ali (D)

54 54 FORMA DELL'INTESTAZIONE VARIANTI DI COMPLETEZZA Di norma, si adotta la forma più comunemente usata nelle edizioni delle opere dellautore in lingua originali, anche se visibilmente incompleta. Tuttavia, se il nome in forma accettata di un autore contemporaneo nelle edizioni delle sue opere appare evidentemente incompleto, (es. cognome senza prenome o cognome con iniziale del prenome puntata)viene integrato quando è possibile aggiungendo alle iniziali puntate la forma estesa, se ricavabile da repertori Rossi, L. M. MA: Eliot, T. S. (C) non Eliot, Thomas Stearn (in quanto forma adottata deliberatamente dallautore) Si raccomanda la consultazione dei repertori!

55 55 FORMA DELL'INTESTAZIONE Autori omonimi: qualificazioni Gli omonimi vengono distinti mediante qualificazioni formulate tra parentesi uncinate, secondo il seguente ordine di disposizione 1)Titoli, appellativi o termini onorifici che accompagnano abitualmente il nome Este, Alfonso : d Este, Alfonso : d 2)Qualificazioni cronologiche: vanno ripetute anche nella nota informativa Butler, Samuel

56 56 FORMA DELLINTESTAZIONE Autori omonimi: qualificazioni 3)Qualificazioni letterali: espressioni che indichino la professione, lo stato o lambito principale di attività della persona. Da formulare quando non siano reperibili indicazioni cronologiche, dovrebbero essere oggetto di apposite forme di rinvio ad una forma accettata senza qualificazione, ripetendole anche in nota alla forma accettata. Rossi, Mario XRossi, Mario Bellini, Mario XBellini, Mario Bellini, Mario XBellini, Mario

57 57 FORMA DELL'INTESTAZIONE Si consiglia di fare rinvii con qualificazioni letterali per gli autori moderni omonimi con date piuttosto vicine, per orientare immediatamente il catalogatore e lutente Tuttavia, in caso di cognomi molto comuni che vedrebbero affiancate più voci uguali senza qualificazione, utilizzare le qualificazioni letterali ANCHE nelle forme accettate, eventualmente aggiungendole accanto a quelle cronologiche in caso di autori nati nello stesso anno Es.: Rossi, Mario Tucci, Giuseppe

58 58 FORMA DELL'INTESTAZIONE Omonimi non distinti Quando lo stesso nome si riferisce a più persone ma mancano le informazioni sufficienti a distinguere e a collegare ad ogni intestazione le opere di cui sia responsabile, si usa la seguente formula: Rossi, Luigi

59 59 FORMA DELL'INTESTAZIONE TABELLA SPECIFICAZIONI CRONOLOGICHE persona vivente date estreme conosciute anno di morte sconosciuto anno di nascita sconosciuto unico anno di attività conosciuto anni di attività conosciuti attivo nella prima metà del secolo attivo nella seconda metà del secolo conosciuto il secolo attivo in entrambi i secoli anno di nascita probabile anno di morte approssimativo anno di nascita probabile anno di nascita approssimativo

60 60 FORMA DELL'INTESTAZIONE Cognomi con prefisso I cognomi che iniziano con un prefisso separato costituito da un articolo, da una preposizione o da una combinazione dei due, sono trattati secondo l'uso dei vari paesi. Italiani: si mantiene il prefisso in 1. posizione –DAnnunzio, Gabriele Tuttavia, per le persone vissute prima del XIX sec. i prefissi degli, de, dei si pospongono –Ubaldi, Baldo : degli

61 61 FORMA DELL'INTESTAZIONE Categorie particolari di autori SANTI: si utilizza sempre il prenome, nella forma originale, seguito eventualmente da altre parti del nome e dalla qualificazione –Tommaso : dAquino (A) XThomas : de#Aquino (A) –Roberto Bellarmino XBellarmino, Roberto

62 62 FORMA DELL'INTESTAZIONE Categorie particolari di autori: SOVRANI, MEMBRI DI CASE REGNANTI Forma accettata: nome +qualificazione o titolo nobiliare più noto, a cui segue il numero ordinale con cui vengono distinti Edward (A) Karl (A) Basilius

63 63 COGNOMI CON PREFISSO Francia: prima posizione al prefisso, tranne che per la preposizione de che si pospone –Gaulle, Charles : de (C) –La_Fontaine, Jean : de (C) –Du_Bellay, Joachim (C) (NB): Prefisso unito alla parola che segue!

64 64 COGNOMI CON PREFISSO Paesi di lingua tedesca: I prefissi in genere si pospongno –Hofmannsthal, Hugo : von (c) MA: –Le_Fort, Gertrud : von (c) Paesi di lingua spagnola: I prefissi in genere si pospongono, tranne quelli costituiti da un solo articolo –Casas, Bartolomé : de las (c) –Las_Heras, Manuel Antonio (c)

65 65 COGNOMI COMPOSTI In genere, la prima parte assume del cognome assume la prima posizione –Passerin dEntrèves, Ettore (D) Paesi di lingua inglese: spesso il primo elemento non è un cognome, ma un middle name (cognome materno o altro), e viene posposto –Fitzgerald, Francis Scott (C) –Doyle, Arthur Conan (C) –Mack Smith, Denis (D) –Brand-Miller, Jennie (D)

66 66 FORMA DELL'INTESTAZIONE 1)Intestazione in forma diretta: Si adotta quando la persona è individuata da un elemento del nome che si presenta in prima posizione, come nelluso linguistico corrente. Il primo elemento può essere: un prenome o un nome personale, semplice (A) o composto (B), oppure una locuzione, seguiti eventualmente da unindicazione di origine o provenienza, di paternità, di attività, oppure da un epiteto o da un titolo o da una qualificazione, preceduta da due punti fra spazi Es. AUTORI A: Giotto (A) Irnerius (A) Il *Caravaggio (A) Le_Corbusier (A) Ioannes : Chrysostomus (A) Andrea : Pisano (A) Andrea : dIsernia (A) Leonardo : da#Vinci (A)

67 67 FORMA DELL'INTESTAZIONE 1)Intestazione in forma diretta: Si adotta quando la persona è individuata da un elemento del nome che si presenta in prima posizione, come nelluso linguistico corrente. Il primo elemento può essere: un prenome o un nome personale, semplice (A) o composto (B), oppure una locuzione, seguiti eventualmente da unindicazione di origine o provenienza, di paternità, di attività, oppure da un epiteto o da un titolo o da una qualificazione, preceduta da due punti fra spazi Es. AUTORI B: Alain-Fournier (B) Anonimo romano (B) Ioannes Paulus (B) Vittorio Emanuele (B) Giovanni Francesco : da#Cuneo (B) Ibn Battuta (B) Jean-Louis : dAmieng (B) Jean-Baptiste : de#la Salle (B)

68 68 FORMA DELL'INTESTAZIONE 2)Intestazione in forma inversa: Si adotta quando la persona è individuata e registrata da un elemento del nome che nelluso linguistico NON si presenta in prima posizione. Gli elementi che lo precedono sono trasposti alla fine, e preceduti da virgola. - E la norma prevalente per i nomi di persone vissute in epoca moderna e contemporanea, ossia COGNOME, O NOME DI FAMIGLIA semplice ( C) o composto (D), PRENOME O NOME PERSONALE Cicero, Marcus Tullius (C) Aretino, Pietro (C) Bianchi Bandinelli, Ranuccio (D) Bianchi Dottolo, Giodano : da (D)

69 69 FORMA DELL'INTESTAZIONE TIPI DI NOMI DI AUTORI In SBN gli autori personali sono identificati dai seguenti codici A. Nome personale in forma diretta il cui gruppo principale è costituito da un solo elemento. Es. Paulus : diaconus B. Nome personale in forma diretta il cui gruppo principale è costituito da più elementi. Es. Cornelius Nepos C. Nome personale in forma inversa il cui gruppo principale è costituito da un solo elemento. Es. Rossi, Pietro D. Nome personale in forma inversa il cui gruppo principale è costituito da più elementi. Es. Imbriani-Poerio, Matteo Renato

70 70 FORMA DELL'INTESTAZIONE SEGNI DA USARE * Asterisco nelle intestazioni Non seguito da spazio. Serve a evidenziare elementi di ordinamento. Nel caso degli autori personali si usa solo per quelli che cominciano con un elemento non di ordinamento. Es. z *Zerotina, Karel (autore cecoslovacco) _ Trattino sottostante Si mette fra il prefisso e il nome vero e proprio all'inizio del gruppo principale di ordinamento per unire il prefisso alla parola che segue: le parole risultano compattate, non vale un carattere. Es. Le_Corbusier Della_Barba De_La_Rue

71 71 FORMA DELL'INTESTAZIONE SEGNI DA USARE # Cancelletto nei nomi di persona Nel gruppo secondario del nome degli autori personali di tipo A e B, qualora sia presente un prefisso, tra questo e la parola successiva viene introdotto il segno di diesis (#), al fine di consentire un ordinamento corretto. Es. Ioannes : de#Anania Jean Baptiste : de#La Salle, Virgola nei nomi di persona Seguita ma non preceduta da spazio. Si usa: Fra cognome semplice o composto e nome (autori C­D). Dopo cognome semplice o composto, senza nome (necessaria per identificare l'autore come appartenente al tipo C­D)

72 72 FORMA DELL'INTESTAZIONE SEGNI DA USARE : Due punti fra spazi nelle intestazioni Preceduto e seguito da spazio. Si usa davanti a: APPELLATIVO o SECONDA PARTE di un nome semplice o composto (autori A­B). Es. Francesco : d'Assisi Giovanni : Bosco PREFISSI POSPOSTI (autori C­D). Es. Burgos, Antonio : de Cavour, Camillo : Benso, conte di < Parentesi uncinate per le qualificazioni La parentesi aperta è preceduta ma non seguita da spazio. Al termine si chiude con parentesi uncinata seguita ma non preceduta da spazio. Si usano per racchiudere qualificazioni di: NOMI DI PERSONA (che possono avere una seconda qualificazione preceduta da ; ) Es. Vittorio Emanuele

73 73 FORMA DELL'INTESTAZIONE SEGNI DA USARE - Trattino di unione nei nomi di persona (non preceduto né seguito da spazio, viene utilizzato come è trovato nella trascrizione dei nomi degli autori e per separare specificazioni cronologiche). Per gli autori B e D vale un carattere e non produce compattamento Es.: ALAIN-FOURNIER (tipo B)

74 74 FORMA DELL'INTESTAZIONE CARATTERI MAIUSCOLI E MINUSCOLI Per i vari tipi di autori si usano i seguenti caratteri: AUTORI TIPO A e B Iniziale maiuscola di ogni parola significativa. Nelle qualificazioni fra parentesi uncinate si usano tutti caratteri minuscoli. Es. salvo i nomi propri AUTORI TIPO C e D Iniziale maiuscola di ogni parola significativa del nome e del cognome. Inoltre il prefisso che precede il cognome e che ne fa parte. Es. Rossi, Pietro Palestrina, Giovanni Pierluigi : da. Ma:La_Fontaine, Jean : de De_La_Rue, Warren Nelle qualificazioni fra parentesi uncinate si usano tutti caratteri minuscoli. Es. salvo i nomi propri. Es.

75 75 FORMA DELL'INTESTAZIONE CHIAVE CAUTUN O OCLC La chiave di ricerca OCLC può essere usata quando partendo da Catsbn si vuole filtrare una ricerca per un titolo troppo generico. Lindice calcola sempre le chiavi e poi ordina i nomi solo secondo gli elementi 1 e 2 (secondo-terzo nome o cognome) Non è utilizzabile in ricerca Indice Il primo elemento è tratto dalla prima parola significativa dell'autore, gli altri sono costituiti dall'iniziale di ogni parola compresi articoli e preposizioni secondo le regole che seguono per gli autori di tipo: ABCD = 4+1+1, esclusa la qualificazione ma compreso ciò che segue il : (ad eccezione del prefisso posposto negli autori C-D). Se il primo elemento non raggiunge i quattro caratteri, si integra con altrettanti spazi. L'apostrofo non blocca il calcolo della chiave. Shaw, George Bernard = SHAWGB; Bo, Carlo = BO C L'Ecluse, Charles : de = LECLC

76 76 FORMA DELL'INTESTAZIONE CHIAVE AUTEUR Al massimo i primi 10 caratteri della prima parte del nome. Si ferma allo spazio (ABD), al trattino (BD), alla virgola (C). Il trattino di unione negli autori AC viene eliminato dal sistema e le parole compattate.

77 77 Stringa di ordinamento autori personali composta da 5 elementi di 6 caratteri ciascuno Codic e tipo nome Chiave Auteur EL1EL2EL3EL4EL5 APrenome2.parte del nome Qualificazione2.qualificazione BPrenomeSecondo prenome Terzo prenome 2.parte del nome Qualificazione2.qualificazione CCognomePrenome2.prenomeQualificazione DCognomeSecondo Cognome Terzo cognome Prenome2.prenomeQualificazione

78 78 Esempi autori personali Autori A Cirillus : Alexandrinus Chiave OCLC: CIRIA (4+1+1) Stringa di ordinamento: AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5 CIRILLUS ALEXAN SANTO

79 79 Esempi autori personali Autori B Vittorio Emanuele Chiave OCLC: VITTE (4+1+1) Stringa di ordinamento: AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5 VITTORIO EMANUE RE 2

80 80 Esempi autori personali Autori B Giovanni Crisostomo : da#Cittadella Chiave OCLC: GIOVCD (4+1+1) Stringa di ordinamento: AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5 GIOVANNI CRISOS DA CIT PADRE

81 81 Esempi autori personali Autori C Palestrina, Giovanni Pierluigi : da Chiave OCLC: PALEGP (4+1+1) Stringa di ordinamento: AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5 PALESTRINA GIOVAN PIERLU

82 82 Esempi autori personali Autori C Savoia, Luigi Amedeo : di Chiave OCLC: SAVOLA (4+1+1) Stringa di ordinamento: AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5 SAVOIA LUIGI AMEDEO

83 83 Esempi autori personali Autori D Monti Della Corte, Alessandro Augusto> Chiave OCLC: MONTDC (4+1+1) Stringa di ordinamento: AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 E5 MONTI DELLA CORTE ALESSA AUGUST

84 84 Stringa di ordinamento autori collettivi Codice tipo nome Chiave Auteur EL1EL2EL3EL4EL5 E1.parola significativa dellente 2.parola significativa 3. parola significativa 4. parola significativa 1.qualificazione2.qualificazione R1.parola significativa dellente temporaneo 2.parola significativa 3. parola significativa 4. parola significativa 1.qualificazione2.qualificazione G1. parola significativa del 1. ente della sequenza gerarchica 2. parola significativa 3. parola significativa 4. parola significativa Qualificazione del primo ente 1. e 2. parola significativa del 1.ente gerarchicamente inferiore

85 85 FONTI PER IL CONTROLLO AUTORI IN RETE CATALOGHI BIBLIOTECHE NAZIONALI http://opac.bncf.firenze.sbn.it/opac/controller.jsp Catalogo Bib. nazionale Firenze http://www.loc.gov/homepage/ Catalogo Library of Congress http://authorities.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First Catalogo Lobrary of Congress Authority file http://catalogue.bl.uk/F/?func=file&file_name=login-bl-list Catalogo Britsh Library http://www.bnf.fr/pages/catalog/cat-imp.htm Bibliografia nazionale francese http://www.ddb.de/ Biblioteche nazionali tedesche (Leipzig + Frankfurt) http://meteor.bibvb.ac.at/F?func=file&file_name=start&local_base=acc01 Catalogo collettivo biblioteche austriache http://www.bne.es/cgi-bin/wsirtex?FOR=WBNCONP4 Catalogo Bibl. nazionale spagnola http://www.cobiss.si/cobiss_eng.htm Cobiss interfaccia inglese (Catalogo Bib. nazionale slovena) http://www.nsk.hr/DigitalLib.aspx?id=8 Catalogo Bib. nazionale croata http://www.nbs.bg.ac.yu/ Catalogo Bib. nazionale serba http://www.kb.nl/index-en.html Catalogo Biblioteca Nazionale olandese

86 86 FONTI PER IL CONTROLLO AUTORI IN RETE PORTALI E METAOPAC http://www.library.uq.edu.au/natlibs/ Portale daccesso alle biblioteche nazionali (distribuzione geografica) http://www.biblio.polito.it/it/documentazione/biblioeu.htm Portale daccesso del Politecnico di Torino alle biblioteche europee (distribuzione geografica) http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html Metaopac di Kalrsruhe per accesso a cataloghi internazionali http://www.copac.ac.uk/ Catalogo collettivo biblioteche universitarie Gran Bretagna e Irlanda http://www-urbs.vatlib.it/ URBS (catalogo collettivo biblioteche romane ecclesiastiche e scientifiche) http://lib.soas.ac.uk/ Catalogo della School of Oriental and African studies, utile per autori extraeuropei http://edit16.iccu.sbn.it/web_iccu/ihome.htm Edit 16 (censimento nazionale per le edizioni italiane del sec. XVI)

87 87 WBIS Online (world biographical information system online): cumula gli archivi biografici WBI digitalizzati da Saur con full text (4 mil. biografati) http://www.saur.de/wbis- online/english/aboutthe/page01.htmhttp://www.saur.de/wbis- online/english/aboutthe/page01.htm GMI Biography and geneaology master Index (5 milioni biografati) http://www.ancestry.com/search/db.aspx?dbid=4394 BI Biography Index http://etextb.ohiolink.edu/help/biog.html FONTI PER LA RICERCA BIOGRAFICA IN RETE

88 88 STRUMENTI DI CONTROLLO DI PER AUTORI PERSONALI Names of persons : national usages for entry in catalogues / IFLA Universal bibliographic control and international MARC programme Deutsche Bibliothek!. - 4. rev. and enlarged ed. - München et al.! : K. G. Saur, 1996. - XII, 263 p. ; 25 cm.


Scaricare ppt "AUTORI PERSONALI IN SBN Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008 a cura del Servizio Polo TSA."

Presentazioni simili


Annunci Google