La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

BENVENUTI AL Consolato Generale dItalia a Ginevra.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "BENVENUTI AL Consolato Generale dItalia a Ginevra."— Transcript della presentazione:

1 BENVENUTI AL Consolato Generale dItalia a Ginevra

2 Bienvenus et bienvenues au Consulat Général dItalie à Genève

3 Informazioni utili Numero telefonico di emergenza : +41 (0) (funziona solo il venerdì dalle 14:00 alle 21:00, il sabato e la domenica dalle 09:00 alle 21:00). Posta certificata: Sito internet: Rue Charles-Galland, Ginevra Tel. (+41) Fax (+41) APERTO AL PUBBLICO: Lunedí, Mercoledí e Venerdí h. 9:00 – 12:30 Martedí e Giovedí h. 14:30 – 17:30

4 Informations utiles Numéro de téléphone durgence : +41 (0) (ce numéro fonctionne seulement le vendredi de 14h00 à 21h00, le samedi et le dimanche de 09h00 à 21h00). Courrier certifié: Site internet: Rue Charles-Galland, Genève Tél. (+41) Fax (+41) OUVERT AU PUBLIC: Lundi, mercredi et vendredi de 9h00 à 12h30 Mardi et jeudi de 14h30 à 17h30

5 NEL 2010 IL Consolato E CHIUSO NELLE SEGUENTI DATE: - 2 aprile (Venerdì Santo) -5 aprile (Lunedì dell'Angelo) -13 maggio (Ascensione) -24 maggio (Lunedì di Pentecoste) -2 giugno (Festa della Repubblica) -1 agosto (Festa Nazionale Svizzera) -8 dicembre (Immacolata Concezione) -25 dicembre (Natale) IN CASO DI EMERGENZA SI PUO CONTATTARE IL NUMERO: (+41)

6 En 2010 le consulat est fermé pendant les jours suivants: -2 avril -5 avril -13 mai -24 mai -2 juin -1 août -8 décembre -25 décembre EN CAS DURGENCE VOUS POUVEZ CONTACTER LE NUMÉRO: (+41)

7 Il Console Generale ALBERTO COLELLA nasce a Napoli nel Intraprende la carriera diplomatica nel Ministero degli Affari Esteri nel Dopo una lunga esperienza a New York, dove è Primo Segretario presso la Rappresentanza dItalia alle Nazioni Unite, svolge diversi incarichi a Roma nellambito delle politiche sociali e della cooperazione non governativa. Quindi, è Primo Consigliere presso lAmbasciata dItalia a Brasilia, dove vive per alcuni anni. Nel settembre 2008 è nominato Consigliere dItalia a Ginevra.

8 LE CONSUL GÉNéRAL ALBERTO COLELLA est né à Naples en Il a entrepris la carrière diplomatique au Ministère des Affaires Étrangers en Suite à une expérience à New York comme Premier Secrétaire auprès de la Représentation dItalie aux Nations Unies, il a exercé différents rôles dans le domaine des politiques sociales et de la coopération technique. Ensuite, il a été Premier Conseiller auprès de lAmbassade dItalie à Brasilia. En septembre 2008 il a été nommé Consul dItalie à Genève.

9 I servizi offerti dal Consolato 1.Ufficio A.I.R.E. / Stato civile 2.Ufficio Notarile 3.Ufficio Cittadinanza 4.Ufficio scolastico 5.Ufficio elettorale / Codice fiscale 6.Ufficio Passaporti / Visti 7.Ufficio Carte didentità / Patenti di guida

10 Les services du consulat 1.Service A.I.R.E. / État civil 2.Service Notarial 3.Service Nationalité 4.Service Écoles Italiennes 5.Service Électoral / Code fiscal 6.Service Passeports / Visa pour les étrangers 7.Service Cartes didentité / Permis de conduire

11 1- Ufficio A.I.R.E. E STATO CIVILE LE FUNZIONI: Si occupa delle trascrizioni presso i Comuni italiani degli atti di stato civile (nascita, matrimonio e morte) di cittadini italiani residenti nel Cantone di Ginevra. Provvede anche alle trascrizioni di sentenze svizzere di divorzio, di adozione e di cambiamento di nome. Si occupa pure delle pratiche di rimpatrio in Italia. Gestisce ed aggiorna lAnagrafe consolare degli Italiani Residenti allEstero. I CONTATTI: Tel.: +41 (0) / 29 Fax: +41 (0)

12 1- service A.I.R.E. et état civil LES FONCTIONS: Il soccupe de la transcription des actes dÉtat Civil des citoyens italiens résidants dans le Canton de Genève (naissance, mariage, décès) auprès des Communes italiennes. Il est chargé de la transcription des jugements suisses de divorce, adoption et changement de nom. Il est responsable des dossiers de retour en Italie, et de la gestion et mise à jour du Registre des Italiens Résidants à lÉtranger - A.I.R.E. LES CONTACTS: Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

13 2- UFFICIO NOTARILE LE FUNZIONI: È addetto alla ricezione delle richieste relative a: autentiche di atti e di firme; atti pubblici quali: procure speciali, generali, volontà testamentarie. Rilascia copie di atti; fornisce assistenza su questioni di carattere legale legate allordinamento italiano anche e ancora prima di rivolgersi ad avvocati e/o notai svizzeri. I CONTATTI: Riceve esclusivamente su appuntamento Tel.: +41 (0)

14 2- service notarial LES FONCTIONS: Le service soccupe de tout dossier concernant les actes publics, les procurations, les testaments et la signature des actes authentiques. Il propose lassistance pour les problèmes à caractère juridique devant produire ses effets en Italie avant de contacter un avocat / notaire suisse. LES CONTACTS: Il est indispensable de fixer un rendez-vous : Tél.: +41 (0)

15 3- UFFICIO CITTADINANZA LE FUNZIONI: Si occupa delle pratiche relative allacquisto e al riconoscimento della cittadinanza italiana. I CONTATTI: Riceve esclusivamente su appuntamento Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0)

16 3- SERVICE NATIONALITé LES FONCTIONS: Il est habilité à la gestion des dossiers dacquisition et de reconnaissance de la nationalité italienne. LES CONTACTS: Il est indispensable de fixer un rendez-vous : Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

17 4- Ufficio scolastico LE FUNZIONI: Organizza, vigila e controlla i « Corsi di lingua e cultura italiana » per studenti dellécole primaire, del cycle dorientation, del post-obligatoire, e per adulti. Redige « Dichiarazioni di valore in loco » per titoli di studio conseguiti presso istituzioni scolastiche site nella circoscrizione consolare. I CONTATTI: Riceve esclusivamente su appuntamento Dirigente scolastico: Tel.: +41 (0) Segreteria: Tel.: +41 (0)

18 4- SERVICE éCOLEs ITALIENNEs LES FONCTIONS: Le service organise et contrôle les « Cours de langue et culture italienne » pour adultes et pour les étudiants de lécole primaire, du cycle dorientation et du post-obligatoire. Il délivre la « Déclaration de valeur » pour titres détude obtenus dans une institution du Canton de Genève. LES CONTACTS: Il est indispensable de fixer un rendez-vous Proviseur: Tél.: +41 (0) Secrétariat: Tél.: +41 (0)

19 5- UFFICIO ELETTORALE E CODICE FISCALE LE FUNZIONI: Si occupa della gestione di tutti gli appuntamenti elettorali nazionali (referendum, elezioni politiche) ai quali sono chiamati a partecipare gli aventi diritto al voto residenti nella circoscrizione. Rilascia il codice fiscale. I CONTATTI: Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0)

20 5- SERVICE éLECTORAL ET CODE FISCAL LES FONCTIONS: Il offre à tout électeur italien résidant dans le Canton de Genève inscrit sur une liste électorale en Italie la possibilité de participer aux élections italiennes. Il attribue le numéro du code fiscal italien. LES CONTACTS: Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

21 6- UFFICIO PASSAPORTI E VISTI PER STRANIERI LE FUNZIONI: Si occupa del rilascio dei passaporti italiani e dei visti di ingresso in Italia. PER INFORMAZIONI CHIAMARE NEI SEGUENTI ORARI: lunedì, mercoledì, venerdì: 8:30 - 9:00 e 13: :00 martedì e giovedì : 8: :00 I CONTATTI: Tel.: +41 (0) / 37 Fax: +41 (0)

22 6- service passeports et visa pour les étrangers LES FONCTIONS: Il est habilité à lémission des passeports italiens et à la délivrance des visas pour lentrée en Italie. POUR TOUT RENSEIGNEMENT APPELEZ : lundi, mercredi, vendredi: de 8h30 à 9h00 et de 13h00 à 14h00 mardi et jeudi : de 8h30 à 13h00 LES CONTACTS: Tél.: +41 (0) / 37 Fax: +41 (0)

23 7- Ufficio carte didentità e patenti di guida LE FUNZIONI: È addetto al rilascio e al rinnovo delle carte didentità italiane. Rinnova le patenti di guida italiane. I CONTATTI: Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0)

24 7- SERVICE CARTES DIDENTITÉ et permis de conduire LES FONCTIONS: Il est responsable de lémission et du renouvellement des cartes didentité italiennes. Il soccupe de renouveler les permis de conduire italiens. LES CONTACTS: Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

25 vorresti prenotare il tuo appuntamento comodamente da casa? Ora puoi farlo con il servizio on-line!

26 Désirez-vous réserver le rendez-vous directement de votre maison? Maintenant cest possible grâce au service on-line!

27 Per quali servizi è possibile prenotare on-line? Ufficio Cittadinanza : -Domande di naturalizzazione di cittadini/e stranieri per matrimonio; -Possesso ininterrotto di cittadinanza per le donne a cui era stata tolta la cittadinanza italiana per matrimonio con straniero; -Informazioni e svolgimento della pratica per il riconoscimento della cittadinanza italiana a cittadini di ceppo italiano per discendenza (purché residenti nel cantone di Ginevra). Ufficio Notarile : -Procure; -Piccoli atti notarili; -Successioni.

28 Pour quels services est-il possible de réserver on-line? Service Nationalité : -Demande de naturalisation des citoyens/citoyennes étrangers/étrangères par le mariage; -Possession de nationalité ininterrompue pour les femmes auxquelles la nationalité italienne avait été retirée à cause du mariage avec un étranger; -Renseignements et démarches pour la reconnaissance de la nationalité italienne aux citoyens dorigine italienne (à condition quils habitent dans le Canton de Genève). Service Notarial : -Procurations; -Simples actes notariaux; -Successions.

29 Come fare? E semplice! Nella pagina iniziale del sito del Consolato Generale (www.consginevra.esteri.it) cliccate alla voce Prenotazione on-line appuntamenti.www.consginevra.esteri.it Successivamente cliccate su Per prenotarsi cliccare qui. Quindi, dovete registrarvi inserendo tutte le informazioni richieste. E necessario inoltre possedere un indirizzo di posta elettronica, che sarà richiesto in fase di definizione dellutenza, e a cui sarà inviata la conferma della registrazione con il dettaglio delle credenziali di accesso. PER ACCESSI SUCCESSIVI AL SISTEMA, SARA SUFFICIENTE INSERIRE IL PROPRIO NOME-UTENTE E PASSWORD DEFINITI LA PRIMA VOLTA IN FASE DI REGISTRAZIONE.

30 Comment faire pour réserver? Cest simple! Dans la page daccueil du site du Consulat (www.consginevra.esteri.it) cliquez sur Prenotazione on-line appuntamenti. Puis cliquez sur Per prenotarsi cliccare qui.www.consginevra.esteri.it Si vous utilisez le système de réservation des rendez-vous on-line pour la première fois, alors il est nécessaire de sinscrire. Une fois que vous êtes entrés dans lapplication dinscription, sélectionnez loption Inscrivez-vous et fournissez toutes les informations requises. Il est nécessaire davoir une adresse électronique valide qui sera demandée lorsque vous serez enregistrés, et à laquelle sera envoyée la confirmation de lenregistrement avec tous les détails pour les accès. POUR DES ACCÈS FUTURS, IL SERA SUFFISANT DINSÉRER VOTRE PROPRE NOM DUTILISATEUR ET LE MOT DE PASSE QUE VOUS AVEZ CHOISI LORSQUE VOUS VOUS ÊTES INSCRITS.

31 Ulteriori servizi offerti dal consolato Assistenza materiale e socio-sanitaria agli italiani indigenti, in collaborazione con lEnte Italiano Socio- assistenziale (EISA). Corsi di lingua e cultura italiana, in collaborazione con il Comitato di Assistenza Educativa (CAE). Larchivio storico, gestito dal sig. Cesare Bloise, contenente documenti di rilevanza storica, culturale e socio-economica risalenti agli anni 30 e 40

32 DAUTRES SERVICES DU CONSULAT Aide aux Italiens en difficulté, en collaboration avec lEnte Italiano Socio-Assistenziale (E.I.S.A) Cours de langue et de culture italienne, en collaboration avec le Comité Assistance Éducative (C.A.E). Archive historique, géré par M. Cesare Bloise. Il sagit de documents dimportance historique, culturelle et socioéconomique des années

33 Vuoi essere informato sulle attività del consolato? Chiedi la Lettera Consolare Cosè? La Lettera Consolare è un periodico informativo del Consolato Generale dItalia a Ginevra. Dà informazioni su eventi, iniziative culturali e tutto ciò che riguarda gli Italiani residenti a Ginevra, ed è GRATIS! Come averla? Copie a stampa sono disponibili in Consolato, presso il Comites e le principali associazioni italiane di Ginevra. La versione digitale è reperibile allindirizzo web: > Newsletter.www.consginevra.esteri.it

34 VOULEZ-VOUS ÊTRE INFORMÉS DES ACTIVITÉS DU CONSULAT? DEMANDEZ LA LETTERA CONSOLARE Quest-ce que cest? La Lettera Consolare est un périodique dinformation du Consulat Général dItalie à Genève. Il donne des informations sur les événements, les initiatives culturelles et tout ce qui concerne les Italiens qui habitent à Genève. Et puis cest GRATUIT! Comment lavoir? Des copies imprimées sont disponibles auprès du Consulat, du Comites et des principales associations italiennes de Genève. La version électronique est disponible à ladresse: > Newsletter.www.consginevra.esteri.it

35 Vuoi essere informato sugli eventi culturali italiani a Ginevra? Iscriviti alla newsletter Cultura italiana a Ginevra Cosè? La Newsletter Cultura italiana a Ginevra vi informa degli eventi culturali organizzati a Ginevra che promuovono la cultura italiana nel Cantone. La Newsletter arriva direttamente a casa vostra tramite è il modo più facile e rapido di tenersi aggiornati sulle iniziative italiane della città, ed è GRATIS! Come averla? Per iscriversi alla newsletter è semplice, basta inviare una mail a:

36 Voulez-vous être informés sur les événements culturels italiens à Genève? Inscrivez-vous à la Newsletter Cultura italiana a Ginevra Quest-ce que cest? La Newsletter Cultura italiana a Ginevra vous informe sur les événements de Genève qui promeuvent la culture italienne dans le Canton. La newsletter arrive directement chez vous par courrier électronique: cest la façon la plus simple et rapide pour être toujours au courant des initiatives italiennes en ville. Et puis cest GREATUIT! Comment lavoir? Pour sinscrire à la newsletter il suffit denvoyer un à ladresse électronique:

37 alcuni eventi culturali del Consolato La Festa della Repubblica 2007 Lanniversario del 4 novembre 2009 La Festa dellEuropa 2007 Le giornate del Cilento 2010

38 Quelques-uns des événements culturels du Consulat La Fête de la République 2007 Lanniversaire du 4 Novembre 2009 La fête de lEurope 2007 Les journées du Cilento 2010

39 La festa della Repubblica Per commemorare il 62° anniversario della Repubblica italiana, il Consolato Generale dItalia a Ginevra, insieme al Consolato Generale di Losanna, allAmbasciata dItalia a Berna e alla Missione permanente dItalia presso lONU, ha organizzato un evento unico e straordinario nel maestoso Ristorante Parc des Eaux Vives. Per festeggiare levento sono stati invitati gli Sbandieratori di Arezzo che si sono esibiti in un meraviglioso spettacolo di colori.

40 La fête de la République Afin de célébrer le 62 ème anniversaire de la République italienne, le Consulat Général de Genève, en collaboration avec le Consulat Général de Lausanne, lAmbassade dItalie à Berne et la Mission permanente dItalie auprès de lONU, a organisé un événement unique et extraordinaire dans le magnifique Restaurant Parc des Eaux Vives. Pour fêter lévénement ils ont été invités les Jongleurs de drapeaux di Arezzo qui ont exécuté un merveilleux spectacle de couleurs.

41 Lanniversario del 4 novembre Il 3 novembre 2007, in occasione del tradizionale concerto che onora i combattenti caduti per la Patria e i reduci della I guerra mondiale, il Consolato Generale dItalia ha invitato ad esibirsi al Victoria Hall di Ginevra la Banda Musicale dellArma dei Carabinieri di Roma per una straordinaria esecuzione che ha commosso i cuori dellintero pubblico.

42 Lanniversaire du 4 Novembre Le 3 Novembre, en occasion du concert traditionnel qui honore la mémoire des combattants morts pour la Patrie et des soldats de retour de la 1 ère Guerre Mondiale, le Consulat Général dItalie a invité la Fanfare de lArmée des Carabinieri de Rome à sexhiber au Théâtre Victoria Hall de Genève. La Fanfare a ainsi exécuté un concert extraordinaire qui a émou les cœurs du public entier.

43 La festa dellEuropa Il 9 maggio 2007 il Consolato Generale dItalia ha partecipato allevento culturale organizzato dai diversi Paesi europei per festeggiare lUnione Europea. Il consolato ha scelto di rappresentare i colori della cultura italiana attraverso una danza e uno spettacolo teatrale in maschera.

44 La fête de lEurope Le 9 Mai 2007 le Consulat dItalie a participé à lévénement culturel organisé par les Pays dEurope pour fêter lUnion Européenne. Le Consulat a choisi de représenter les couleurs de la culture italienne à travers un spectacle de danse costumé et une exhibition théâtrale masquée.

45 Le giornate del Cilento Nel gennaio 2010 il Consolato Generale dItalia ha organizzato due giornate volte a promuovere la ricchezza storica ed artistica del Cilento. Due eventi hanno contribuito a far conoscere le risorse di questa regione: il vernissage della mostra di dipinti e bozze dellartista Harald Winter Le petit tour – Castellabate, Cilento, che si è svolta l11 gennaio 2010 al Palais des Nations; ed una giornata intitolata Me ne voglio ire a lu Ciliento, dedicata alla musica e alla cucina cilentina.

46 Les journées du Cilento En Janvier 2010 le Consulat Général dItalie a organisé deux journées pour promouvoir la richesse historique et artistique du Cilento. Deux événements ont contribué à montrer au public les ressources de cette région: le vernissage de lexposition Le petit tour – Castellabate, Cilento de Harald Winter, qui a eu lieu au Palais des Nations le 11 Janvier; et une journée intitulée Me ne voglio ire a lu Ciliento, dédiée à la musique et à la cuisine du Cilento.

47 Gli Italiani a Ginevra … qualche cifra Italiani a Ginevra; nati in Italia; in possesso anche della cittadinanza svizzera; 1500 funzionari presso organismi internazionali; 1600 iscritti ai corsi di lingua italiana.

48 Les italiens à Genève… quelques chiffres Italiens à Genève; nés en Italie; ayant également la nationalité suisse; 1500 fonctionnaires auprès des organismes internationaux; 1600 inscrits aux cours de langue italienne.

49 Gli Italiani a Ginevra … qualche cifra Nel 2009 sono stati effettuati: 2816 Passaporti; 360 Carte d´identitá; 1500 Atti di stato civile; 850 Atti notarili; 283 Codici fiscali; Corsi di lingua italiana per 1600 alunni.

50 Les italiens à Genève… quelques chiffres En 2009 ils ont été effectués: 2816 passeports; 360 cartes d´identité; 1500 actes détat civil; 850 actes notariaux; 283 codes fiscaux; Courses de langue italienne pour 1600 étudiants.

51 Gli Italiani a Ginevra … la presenza pubblica Rappresentanza permanente presso lONU; Camera di Commercio italiana; 39 associazioni regionali, sportive, culturali; 3 patronati assistenziali; 1 ente di assistenza agli italiani in difficoltà; Società Dante Alighieri e enti culturali italiani.

52 Les italiens à Genève… la présence publique Représentation permanente auprès des Nations Unies; Chambre de commerce italienne; 39 associations régionales, sportives, culturelles; 3 Patronati daide; Organisme daide aux italiens en difficulté; Società Dante Alighieri et dautres organismes culturels italiens.

53 grazie E arrivederci

54 merci Et Au revoir


Scaricare ppt "BENVENUTI AL Consolato Generale dItalia a Ginevra."

Presentazioni simili


Annunci Google