La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Progetti CIPE/DFP MEDA Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 1 I GEMELLAGGI AMMINISTRATIVI Manuale TWINNING.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Progetti CIPE/DFP MEDA Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 1 I GEMELLAGGI AMMINISTRATIVI Manuale TWINNING."— Transcript della presentazione:

1 Progetti CIPE/DFP MEDA Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 1 I GEMELLAGGI AMMINISTRATIVI Manuale TWINNING

2 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 2 Gemellaggio Amministrativo E’ lo strumento, nato nel 1998, per fornire assistenza ai Paesi candidati all'adesione nel processo di Institution Capacity Building, ossia l’adeguamento amministrativo e normativo delle amministrazioni nazionali all'acquis comunitario. E’ lo strumento, nato nel 1998, per fornire assistenza ai Paesi candidati all'adesione nel processo di Institution Capacity Building, ossia l’adeguamento amministrativo e normativo delle amministrazioni nazionali all'acquis comunitario.

3 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 3 Come funziona Il cardine su cui sono imperniati i gemellaggi amministrativi è la stretta collaborazione fra: Il cardine su cui sono imperniati i gemellaggi amministrativi è la stretta collaborazione fra: 1) Stati membri (MS) 2) Paesi beneficiari (BC) 3) Istituzioni Comunitarie

4 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 4 Ruolo Stato Membro (SM) e National Contact Point Si impegna con il Paese Beneficiario al raggiungimento dei mandatory results del Twinning Si impegna con il Paese Beneficiario al raggiungimento dei mandatory results del Twinning Tramite il National Contact Point (NCP) lo SM interloquisce con la Commissione Tramite il National Contact Point (NCP) lo SM interloquisce con la Commissione Il NCP riceve le comunicazioni sui Twinning e le diffonde ai Ministeri e ai mandated bodies Il NCP riceve le comunicazioni sui Twinning e le diffonde ai Ministeri e ai mandated bodies Coordina l’amministrazione di tutti i Twinning e assiste in caso di problemi Coordina l’amministrazione di tutti i Twinning e assiste in caso di problemi Filtra e sottopone alla CE le proposte di Twinning Filtra e sottopone alla CE le proposte di Twinning

5 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 5 Ruolo Paese Beneficiario Tramite l’Administrative Office (AO), coordina tutte le procedure finanziarie e contrattuali per la gestione dei Twinning Tramite l’Administrative Office (AO), coordina tutte le procedure finanziarie e contrattuali per la gestione dei Twinning Il ruolo dell’AO cambia a seconda dell’area geografica e del sistema di gestione- prima o dopo l’introduzione dell’ Extended Decentralised Implementation System (EDIS) avvenuta dal 2004 per i nuovi SM Il ruolo dell’AO cambia a seconda dell’area geografica e del sistema di gestione- prima o dopo l’introduzione dell’ Extended Decentralised Implementation System (EDIS) avvenuta dal 2004 per i nuovi SM

6 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 6 Ruolo Commissione Europea È garante della trasparenza, della corretta gestione e applicazione delle regole dei Twinning È garante della trasparenza, della corretta gestione e applicazione delle regole dei Twinning Insieme al BC delinea le priorità e alloca i fondi Twinning tramite gli strumenti finanziari appropriati (National Programmes per PHARE, TF, CARDS; National Action Programmes per TACIS; Annual Work Plan per MEDA) Insieme al BC delinea le priorità e alloca i fondi Twinning tramite gli strumenti finanziari appropriati (National Programmes per PHARE, TF, CARDS; National Action Programmes per TACIS; Annual Work Plan per MEDA)

7 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 7 RUOLI ATTORI

8 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 8 Mandated Bodies Possono agire per conto di amministrazioni pubbliche degli SM nella gestione dei Twinning Possono agire per conto di amministrazioni pubbliche degli SM nella gestione dei Twinning Sono accreditate dalla CE in base a 5 criteri: Sono accreditate dalla CE in base a 5 criteri: - sono enti no profit - Sono sotto la supervisione permanente e strutturale di un’Autorità Governativa - hanno una specifica esperienza in un settore dell’Acquis Comunitario - sono a partecipazione maggioritaria pubblica - hanno uno staff adeguato al raggiungimento degli obiettivi del progetto

9 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 9 Acquis Communautaire Piattaforma comune di diritti ed obblighi che si sono sviluppati nel corso del processo che ha dato vita all’Unione europea, e che pertanto vincolano gli Stati membri. Piattaforma comune di diritti ed obblighi che si sono sviluppati nel corso del processo che ha dato vita all’Unione europea, e che pertanto vincolano gli Stati membri. In sede di nuove adesioni di paesi terzi sta ad indicare l’insieme di diritti ed obblighi che, in quanto acquisiti per la Comunità, il nuovo Stato membro si impegna a rispettare entrandovi. In sede di nuove adesioni di paesi terzi sta ad indicare l’insieme di diritti ed obblighi che, in quanto acquisiti per la Comunità, il nuovo Stato membro si impegna a rispettare entrandovi. Il contenuto è in continua evoluzione in quanto si amplia con il rinforzarsi delle competenze dell’Unione. Il contenuto è in continua evoluzione in quanto si amplia con il rinforzarsi delle competenze dell’Unione. L’insieme di diritti ed obblighi ai quali i Paesi membri sono vincolati è stato raggruppato in 31 capitoli. L’insieme di diritti ed obblighi ai quali i Paesi membri sono vincolati è stato raggruppato in 31 capitoli.

10 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 10 Capitoli Acquis Communautaire 1. Libera circolazione delle Merci 1. Libera circolazione delle Merci 2. Libera circolazione delle Persone 2. Libera circolazione delle Persone 3. Libera circolazione dei Servizi 3. Libera circolazione dei Servizi 4. Libera circolazione dei Capitali 4. Libera circolazione dei Capitali 5. Diritto Societario 5. Diritto Societario 6. Concorrenza 6. Concorrenza 7. Agricoltura 7. Agricoltura 8. Pesca 8. Pesca 9. Trasporti 9. Trasporti 10. Tassazione 10. Tassazione 11. Unione Economica Monetaria 11. Unione Economica Monetaria 12. Statistiche 12. Statistiche 13. Politica sociale e occupazione 13. Politica sociale e occupazione 14. Energia 14. Energia 15. Politica industriale 15. Politica industriale 16. Piccole e Medie Imprese 16. Piccole e Medie Imprese 17. Scienza e Ricerca 17. Scienza e Ricerca 18. Istruzione e Formazione 18. Istruzione e Formazione 19. Telecomunicazioni e Tecnologia dell'Informazione 19. Telecomunicazioni e Tecnologia dell'Informazione 20. Cultura e Audiovisivo 20. Cultura e Audiovisivo

11 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 11 Capitoli Acquis Communautaire 21. Politica regionale e Fondi Strutturali 21. Politica regionale e Fondi Strutturali 22. Ambiente 22. Ambiente 23. Protezione dei Consumatori e Salute 23. Protezione dei Consumatori e Salute 24. Cooperazione giudiziaria e Affari Interni 24. Cooperazione giudiziaria e Affari Interni 25. Unione doganale 25. Unione doganale 26. Relazioni esterne 26. Relazioni esterne 27. Politica estera e di sicurezza comune 27. Politica estera e di sicurezza comune 28. Controllo finanziario 28. Controllo finanziario 29. Disposizioni finanziarie e di bilancio 29. Disposizioni finanziarie e di bilancio 30. Istituzioni 30. Istituzioni 31. Altro 31. Altro

12 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 12 Gli attori principali L'esecuzione del programma prevede la presenza e il distaccamento di funzionari delle Pubbliche Amministrazioni degli Stati Membri presso i Paesi Beneficiari. Le figure principali sono: L'esecuzione del programma prevede la presenza e il distaccamento di funzionari delle Pubbliche Amministrazioni degli Stati Membri presso i Paesi Beneficiari. Le figure principali sono: –PL (project leader) –RTA (resident twinning adviser) / CRJ (conseiller resident du jumelage) –Esperti di breve e medio periodo

13 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 13 Il Project Leader E’ un funzionario pubblico o equivalente E’ un funzionario pubblico o equivalente Ricopre una ruolo presso la propria amministrazione tale da poter garantire l’impegno istituzionale dello Stato Membro relativamente al progetto Ricopre una ruolo presso la propria amministrazione tale da poter garantire l’impegno istituzionale dello Stato Membro relativamente al progetto gestisce i rapporti istituzionali tra Paese Beneficiario e Stato Membro gestisce i rapporti istituzionali tra Paese Beneficiario e Stato Membro dedica almeno 3 giorni al mese alla supervisione e al coordinamento istituzionale del progetto dedica almeno 3 giorni al mese alla supervisione e al coordinamento istituzionale del progetto Partecipa alle riunioni trimestrali dello Steering Committee che si tengono nel paese beneficiario Partecipa alle riunioni trimestrali dello Steering Committee che si tengono nel paese beneficiario

14 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 14 Resident Twinning Adviser (RTA) E’ un funzionario pubblico o equivalente E’ un funzionario pubblico o equivalente Proviene dallo Stato Membro Proviene dallo Stato Membro Risiede nel Paese Beneficiario durante l’implementazione del progetto (almeno 12 mesi consecutivi), collaborando a tempo pieno con il Paese Beneficiario Risiede nel Paese Beneficiario durante l’implementazione del progetto (almeno 12 mesi consecutivi), collaborando a tempo pieno con il Paese Beneficiario Coordina e organizza l’attuazione del progetto Coordina e organizza l’attuazione del progetto

15 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 15 Qualifiche dell’ RTA Almeno 3 anni di esperienza nell’organizzazione e nell’applicazione dell'acquis comunitario, della legislazione e dei compiti richiesti dalla Project Fiche; Almeno 3 anni di esperienza nell’organizzazione e nell’applicazione dell'acquis comunitario, della legislazione e dei compiti richiesti dalla Project Fiche; Istruzione di livello universitario o equivalente; Istruzione di livello universitario o equivalente; Buona conoscenza della lingua ufficiale del progetto (Inglese, Francese o Tedesco) Buona conoscenza della lingua ufficiale del progetto (Inglese, Francese o Tedesco)

16 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 16 Compensi dell’RTA Durante la permanenza all’estero, l’RTA continua a ricevere dalla propria amministrazione lo stipendio percepito abitualmente; Durante la permanenza all’estero, l’RTA continua a ricevere dalla propria amministrazione lo stipendio percepito abitualmente; Inoltre, riceve i seguenti rimborsi: Inoltre, riceve i seguenti rimborsi: –Indennità di missione giornaliera (mezzo per diem) –Spese di alloggio –Spese per l’assicurazione sanitaria (sua e dei familiari) –Tasse scolastiche di eventuali figli –Spese di viaggio (inizio e fine progetto; ferie annuali) –Spese di trasloco –Valore di un biglietto aereo mensile (solo se non accompagnato dalla famiglia)

17 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 17 Compensi all’amministrazione dell’RTA L ’ amministrazione riceve un rimborso equivalente al costo lordo dell ’ RTA (salario pi ù relativi costi non salariali) L ’ amministrazione riceve un rimborso equivalente al costo lordo dell ’ RTA (salario pi ù relativi costi non salariali) Inoltre, riceve il 6% dell ’ intero importo (salario + costi non salariali) per coprire (in maniera forfetaria) i costi stimati della sostituzione dell ’ RTA Inoltre, riceve il 6% dell ’ intero importo (salario + costi non salariali) per coprire (in maniera forfetaria) i costi stimati della sostituzione dell ’ RTA

18 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 18 Esperti di breve e medio periodo Svolgono le attività nel Paese Beneficiario tramite MISSIONI di breve o lunga durata; Svolgono le attività nel Paese Beneficiario tramite MISSIONI di breve o lunga durata; Ricevono un compenso giornaliero (per almeno 7 ore di lavoro effettivo), a seconda del ruolo e dell’esperienza: Ricevono un compenso giornaliero (per almeno 7 ore di lavoro effettivo), a seconda del ruolo e dell’esperienza: - Se dipendenti pubblici: 250 € - Altrimenti a seconda dell’esperienza nel campo richiesto: -3 - 8 anni: 250 € -8 - 15 anni: 350 € -> 15 anni:450 € (solo DG, elevati profili istituzionali, ecc)

19 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 19 Rimborsi esperti Per ogni notte trascorsa nel paese beneficiario l’esperto ha diritto al conferimento di un per diem (stabilito dalla UE per ogni paese) che copre in maniera forfetaria: Per ogni notte trascorsa nel paese beneficiario l’esperto ha diritto al conferimento di un per diem (stabilito dalla UE per ogni paese) che copre in maniera forfetaria: -Vitto e alloggio -Trasporti locali urbani (compreso tratto aeroporto-centro città) -Piccole spese

20 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 20 Spese di viaggio eleggibili Sono finanziate dal budget di progetto le spese di viaggio relative a: Sono finanziate dal budget di progetto le spese di viaggio relative a: –biglietti aerei solo in classe economy; –biglietti di treno di prima classe; –viaggi in auto (rimborso 0,25 €/km) solo nel caso non vi siano alternative

21 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 21 Le Missioni degli Esperti Decisione concertata tra: Paese Beneficiario Paese Beneficiario RTA RTA Ente di appartenenza dell’esperto Ente di appartenenza dell’esperto

22 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 22 Accreditamento dell’esperto Accreditamento per la missione prevista Già inserito nel Twinning Contract Già accreditato per l’attività prevista Non accreditato per l’attività prevista Deve essere accreditato con una Side Letter Non previsto nel Twinning Contract Allegando il cv formato PHARE in inglese

23 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 23 Il Mission Certificate documento ufficiale di missione firmato dall’esperto, dall’RTA/PL e dal PL del BC CERTIFICA: Le giornate di lavoro il cui compenso varia se l’esperto è: Senior expert Senior expert Junior expert Junior expert Civil Servant Civil Servant I Per Diem corrisposti per ogni notte trascorsa nel BC, l’importo, stabilito dalla EC, varia a seconda del Paese

24 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 24 I Reports Devono essere presentati ogni 3 mesi i Report Trimestrali e alla conclusione del progetto il Report Finale Devono essere presentati ogni 3 mesi i Report Trimestrali e alla conclusione del progetto il Report Finale Composti da una parte tecnica Composti da una parte tecnica e una parte finanziaria e una parte finanziaria Vengono condivisi e approvati dal PB e dunque co-firmati dal PL del BC Vengono condivisi e approvati dal PB e dunque co-firmati dal PL del BC Inviati all’AO (dopo EDIS) e CFCU/ Delegazione (prima EDIS) Inviati all’AO (dopo EDIS) e CFCU/ Delegazione (prima EDIS)

25 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 25 Modifiche del Twinning Contract Le modifiche possono avvenire, ma NON POSSONO ESSERE CAMBIATI I MANDATORY RESULTS se non per adeguarli a cambiamenti avvenuti nelle circostanze Le modifiche possono avvenire, ma NON POSSONO ESSERE CAMBIATI I MANDATORY RESULTS se non per adeguarli a cambiamenti avvenuti nelle circostanze Principi base di ogni revisione: Principi base di ogni revisione: –Approvazione da parte della Contracting Authority –Non può essere retroattiva –Il budget totale del contratto non può essere aumentato

26 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 26 Modifiche al budget Deve essere sempre cancellato/ridotto il finanziamento a un’attività prima di finanziarne una nuova Deve essere sempre cancellato/ridotto il finanziamento a un’attività prima di finanziarne una nuova I fee e i per diem devono rispettare quanto previsto dal Manuale; I fee e i per diem devono rispettare quanto previsto dal Manuale; L’introduzione di una attività deve essere motivata e connessa al raggiungimento dei mandatory results L’introduzione di una attività deve essere motivata e connessa al raggiungimento dei mandatory results

27 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 27 Procedure di Modifca: Addendum Approvato con opinione vincolante della CE per i seguenti cambiamenti al Twinning Contract: Approvato con opinione vincolante della CE per i seguenti cambiamenti al Twinning Contract: – –Mandatory results – –Amministrazioni di SM coinvolte – –Definizione di Mandatory results o degli indicatori – –Consorzio SM o identità PL, RTA e Key experts – –Interruzione prima del completamento – –Sospensione dei fondi – –Cambiamenti di budget quando è già stato modificato il budget per più del 10% con side letters* * Per MEDA e TACIS più del 15%

28 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 28 Procedure di Modifca: Side letter Atto Amministrativo per: Atto Amministrativo per: – –Cambiamenti di budget fino a un massimo del 10% (per MEDA e TACIS 15%) – –Riallocazioni all’interno di budget component – –Accreditamento nuovi esperti – –Spostamento esperti da un’attività a un’altra – –Altre comunicazioni ordinarie

29 Progetti CIPE/DFP MEDA Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 29 PUNTI DI FORZA VISIBILITA’ ISTITUZIONALE NETWORKING ISTITUZIONALE (COOPERAZIONE EXTRA TWINNING) NESSUN COFINANZIAMENTO STIMOLO e GRATIFICAZIONE DIPENDENTI PUBBLICI

30 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 30 I Project Management Costs E’ pari al 150% del compenso per ogni giornata di missione svolta nel PB E’ pari al 150% del compenso per ogni giornata di missione svolta nel PB Copre le spese di gestione del progetto Twinning (Segreteria Tecnica, preparazione missioni, study visits, costi incorsi negli SM) Copre le spese di gestione del progetto Twinning (Segreteria Tecnica, preparazione missioni, study visits, costi incorsi negli SM) I PMC totali generati - detratti delle spese comuni e dei costi di gestione della Segreteria Tecnica- viene suddivisa fra i partner, solitamente in misura percentuale alle giornate di missione svolte da ciascuno I PMC totali generati - detratti delle spese comuni e dei costi di gestione della Segreteria Tecnica- viene suddivisa fra i partner, solitamente in misura percentuale alle giornate di missione svolte da ciascuno

31 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 31 Struttura Twinning Contract CONTRACT – Special ConditionsCONTRACT – Special Conditions Annex I: Description of the Action including the Work PlanAnnex I: Description of the Action including the Work Plan Annex II: General Conditions applicable to EC-financed grant contracts for external actionsAnnex II: General Conditions applicable to EC-financed grant contracts for external actions Annex III: Budget for the Action (including co-financing by the final beneficiary administration)Annex III: Budget for the Action (including co-financing by the final beneficiary administration) Annex IV: Contract-award proceduresAnnex IV: Contract-award procedures Annex V: Standard request for payment and financial identificationAnnex V: Standard request for payment and financial identification Annex VI: Model Audit CertificateAnnex VI: Model Audit Certificate Annex VII: Special Financial AnnexAnnex VII: Special Financial Annex Annex VIII: Mandates (in the case of a consortium)Annex VIII: Mandates (in the case of a consortium)

32 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 32 Il Twinning Contract Workplan: Workplan: –descrizione tecnica degli obiettivi generali e specifici, delle componenti e delle relative attività –Ogni componente è direttamente correlata al raggiungimento di un mandatory result Budget: Budget: –Analisi stratificata dei costi, per ciascuna attività e componente Twinning Contract

33 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 33 OVERALL OBJECTIVE PROJECT PURPOSE MANDATORY RESULTS (COMPONENTS) ACTIVITIES

34 Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 34 Quadro Logico del Workplan Intervention logic Benchmarks Sources of information Assumptions (external project) Overall Objective Project Purpose Mandatory Results (Components) Activities


Scaricare ppt "Progetti CIPE/DFP MEDA Regione Liguria – Genova, 11 giugno 2008 1 I GEMELLAGGI AMMINISTRATIVI Manuale TWINNING."

Presentazioni simili


Annunci Google