Oltre i confini. Libri per crescere in una società multiculturale Fiabe e narrazioni dal mondo: l'approccio interculturale Mara Clementi - 21 MAGGIO 2011 Nati per Leggere – Fondazione Culturale San Fedele – Fondazione ISMU
condividere parole e significati leducazione interculturale è educazione al cambiamento: dal monoculturalismo al dialogo interculturale
intercultura pratica trasformativa che porta: a mettere in discussione i saperi, le certezze (culturalmente etnocentriche) allascolto al dialogo al cambiamento
l educazione interculturale riguarda tutti si agisce, non si insegna non è una pratica pedagogica-didattica compensativa per i bambini stranieri
i rischi nelle pratiche di educazione interculturale, anche con le fiabe etnicizzazione la diversità ridotta a etnicità: ad 1 solo degli elementi identitari pedagogie couscous o pedagogia delle 3 S (sari, steel band, samosa)
diversità culturali: 2 diversi approcci approccio etnologico approccio interculturale
approccio etnologico interculturale la diversità come oggetto di studio: si descrive, si racconta viene rapportata alla cultura di appartenenza staticità (rischi: riduzionismo, etnicizzazione) la diversità come occasione di apprendimento reciproco, di scambio nascita del sincretismo culturale (nuove situazioni, nuove forme di vita) dinamicità
l approccio interculturale con i più piccoli trasformare lo straordinario in ordinario rendere familiare addomesticare, far entrare la diversità nella propria domus riconoscere nella diversità anche luniversalità dei caratteri/comportamenti di tutti gli esseri umani del mondo
come Incominciare dalle parole: rendere familiari non più estranei/stranieri: - nomi di persone, cose, animali - immagini inconsuete aprire gli orizzonti conoscitivi non nelleccezionalità/estemporaneità, ma nella quotidianeità
prepararsi il cuore i riti è quello che fa un giorno diverso dagli altri giorni, unora dalle altre ore, conoscere, farsi conoscere attraverso fiabe, racconti, ninne nanne, ….. creare intimità cerchiamo il luogo più accogliente, intimo, caratterizziamolo con luce, arredi, silenzio… il piacere di narrare e ascoltare leggere, narrare… il tempo perso per… creare legami è il tempo che hai perduto per la tua rosa che ha fatto la tua rosa così importante
l approccio interculturale va al di là dei contenuti: il legame emotivo con le fonti della narrazione: i libri, le persone la capacità di: - ascolto - empatia - decentramento - andata e ritorno continuo dal qui allaltrove
parole diverse, stessa magia Cera una volta Kan ya ma kan 1 Era i no era 2 Vet aquì que en aquell temps 3 Na Ish te 4 Habìa una vez 5 Es war einmal 6 Once upon a time 7 Tuga di zman min tuga waydjin 8 Bio jednom jedan/bila jednom jedna 9 1 arabo iracheno, 2 maiorchino, 3 catalano, 4 albanese, 5 castigliano, 6 tedesco, 7 inglese, 8 berbero, 9 serbo-croato.
lasciamo parlare solo le fiabe, le storie ( soprattutto ai piccoli) le fiabe ci parlano di… identità pregiudizi pensiero critico valori, modelli di comportamento (la morale della favola e la sua trasformazione nel tempo e nello spazio) universalità dei caratteri umani (personaggi ponte) luniversalità dei sentimenti: la gioia, il dolore,…….