La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

1 novembre 1837 : il primo gruppo di missionari Maristi arriva a Wallis. Padre bataillon et fratello Joseph vi si stabiliscono. Otto giorni dopo, la «

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "1 novembre 1837 : il primo gruppo di missionari Maristi arriva a Wallis. Padre bataillon et fratello Joseph vi si stabiliscono. Otto giorni dopo, la «"— Transcript della presentazione:

1

2 1 novembre 1837 : il primo gruppo di missionari Maristi arriva a Wallis. Padre bataillon et fratello Joseph vi si stabiliscono. Otto giorni dopo, la « Rateia avvista Futuna Ecco la baia di Sigave Mio Dio, ci attaccano ! Ma no ! E’ il « Kalanga » che annuncia l’arrivo di una barca!

3 Che accoglienza ! Che paese stupendo ! Li chiamano « poveri selvaggi », ma siamo noi che facciamo pietà !

4 Monsignor Pompallier è il responsabile della missione Avevo pensato d’inviarLa a Fidji, ma qui Lei sarà più vicino à padre Bataillon… Siamo a sua totale disposizione !

5 Monsignore, chieda al re Niuliki di accoglierli come ospiti. Tom farà da interprete.

6 Sulla strada di Alo… Diro’ che il re di Wallis a accolto due dei vostri « familiari» Speriamo che ci accolgano bene !

7 Il consiglio del re esamina la proposizione. Maligi, primo ministro, esprime il suo parere. SOSTERRANNO IL RE VANAI ! QUESTI STRANIERI CI PORTERANNO DISORDINE ! A SIGAVE I BIANCHI BEVONO E SI BATTONO …

8 SONO « FALANI » DELLA TERRA DI NAPOLEONE ! SI’,MATALA, CON LORO, POTREMO DIVENTARE RICCHI !

9 Questi « indigeni » mi sembrano pacifici, Credo che potrete intendervi facilmente con loro Quando avremo imparato la loro lingua !

10 Ci conviene accogliere questi « bianchi ». Il loro capo, « l’epikopo » ha promesso di aiutarci… Aspettando che la bassa marea permetta loro di prendere il mare, il re offre uno sopettacolo con danze…

11 Il re è daccordo. Saranno come figli suoi e la sua casa sarà anche la loro Ringrazialo da parte nostra ! Che la pace di Dio sia con lui !

12 La sua ultima notte a bordo della « Rateia » Domani comincia la Missione

13 IL GIORNO SEGUENTE À NUKU, PRESSO IL RE VANAI Niuliki ha accettato i due stranieri (falani) Sam, conto su di te per convincerli che non saremo sempre i perdenti

14 La Rateia si prepara a partire Buona fortuna in N. Zelanda per la terza missione ! Arrivederci, Monsignore ! Ritorni come promesso, tra 6 mesi !

15 A Alo, il re li fa abitare nella sua stessa casa Tom *, resti con noi ! Almeno il mobilio non è complicato Questi « tapa » cosi’ belli sono fatti a mano dalle donne Tom * è un marinaio inglese vedovo di una futuniana

16 E, notte ormai, ed è l’ora del Rosario Ave Maria si dice alofa Malia E a te, Jean Marie, chiamano Soane Malia.

17 Alcuni giorni più tardi, ad Alo’ Che entusiasmo ! Le loro voci fanno crollare le colline ! Avranno ricostruito le case a tempo di record ! Si’, ma vedrai quando piove !

18 Il Re le fa l’onore di offrirle della tartaruga ! Che profumo ! Ecco che arrivano già con i bagagli Farebbe meglio a sorvegliarli !

19 DI’ AL RE CHE È ECCELLENTE !

20 Il giorno seguente… Questo è per coloro che ci hanno costruito la casa Il Re dice di essere « felice come un re »!

21 Poco dopo, sul sentiero per Sigave … Dobbiamo passare a salutare Nuku, re di Lava, e Sam. Entrambi ci hanno reso servizio. Bisognerebbe andare anche da Jones che ha una barca !

22 Siamo felici di accogliere PETELO nella casa del re Vanai Se Petelo ha bisogno di una canoa, posso vendergliene una !

23 Lassu’ c’è un fortino che serve da rifugio durante le guerre ! Spero che non ci sarà mai più la guerra qui !

24 Il re Vanai sembra ben disposto nei riguardi di Niuliki ! Non si fidi troppo !

25 Adesso tocca a me ! Ho chiesto a Soane malia di farmi la barba ! E’ tutta un’altra cosa rispetto alle nostre conchiglie !

26 Nel frattempo, a Pöi, un uomo sta molto male La cura di Atua Songia non gli fa alcun effetto. Vado a chiamare l’uomo dal vestito nero !

27 Dice che Dio gli sta mangiando la gamba !! E’ molto gonfio, ma che fare senza farmaci ? Tornero’ con dell’acqua rossa !

28 Sulla via del ritorno… Si’, ci sono molte malattie della pelle, ascessi… Mio Dio, tutta questa gente che muore senza Battesimo !

29 LA VIGILIA DELL’8 DICEMBRE 1837 Domani celebrero’ la Messa prima dell’alba et del kava La prima Messa a Futuna ! Faro’ in modo che nessuno disturbi

30 Festa dell’Immacolata Concezione

31 Durante il pomeriggio, la nostalgia si fa sentire… Che gioia di aver potuto essere in comunione con tutti i Maristi ! Quando ha deciso di consacrarsi a Maria ?

32 A 7 anni, quando portavo il bestiame nella quiete dei pascoli, non era difficile pregare.

33 In seguito, sono andato al catechismo da Mgr Trompier… Pierre, hai fatto grandi progressi ! Hai mai pensato di diventare prete ?

34 Conoscete il moi progetto di partire per l’America, in Louisiana Nel 1823, Pierre entra al seminario di Meximieux di cui Mgr Loras è direttore … Noi la raggiungeremo, Claude Bret, Denis, Pierre et io

35 L’anno in cui io sono nato ! Ho pensato di diventare missionario quando ho fatto la mia prima Comunione, nel 1817

36 Dopo 4 anni in parrocchia, sono stato inviato a Belley con Padre Colin come direttore. E’ stato come vivere lo spirito degli inizi della Chiesa…

37 Marcelin Champagnat fondava i Piccoli Fratelli di Maria … e Jeanne-Marie Chavoin le Suore Mariste. C’era grande movimento !

38 Padri Chanel e Bourdin, vi chiedo di venire a Roma con me per presentare al Papa la Regola della Società di Maria

39 E’ stato un magnifico viaggio ! Marsiglia, il veliero, Civitavecchia, Roma; Gregorio XVI e i Cardinali…

40 La Società è stata approvata quando padre Colin ha accettato la missione in Oceania. Tutto è successo rapidamente. Dopo aver sognato l’America e le Indie… …vi siete ritrovato qui !

41 Andiamo a preparare la Messa di Natale. Il re è d’accordo. Ha detto che anche che verrà ! Stia certo che vi osserverà !

42 1837 : grandi preparativi per il Natale nella casa reale Fissa bene la Croce al di sopra dell’altare !

43 Guardate cosa stanno facendo ! Percuotono il tronco sacro ! E Fakavelikele non gli dà importanza !

44 Gli uomini di lotu* hanno portato scompiglio laddove sono arrivati Sapremo difenderci, Falemaa. Ma per ora, non c’è problema ! * Religione cristiana Che bello ! Vado a chiamare i miei genitori

45 28 dicembre 1837 : Festa dei Santi Innocenti, La mia dodicesima Massa a Futuna. Il Re di igave vi assiste con i suoi Notabili. Il pranzo del Re ha luogo nella nostra piccola casa.

46 Venerdi’ 29 dicembre : Vado a trovare un ammalato a Poï. Mi fermero’ a dormire vicino al Grande capo della valle (Niuliki).

47 Sabato 30 dicembre : Visito diverse famiglie. Molte persone mi parlano delle loro infermità, ma non ho niente per curarli. Visito anche le bellezze della valle. Torno a Alo con Niuliki che si ferma a dormire nella nostra casa.

48 Domenica 31 dicembre : il Grande Capo si fa radere la barba dal Fratello e riparte prima della tredicesima messa che ho la gioia di celebrare.

49 3 gennaio 1838, Mercoledi’ : sedicesima Messa. I nostri vicini vanno a prendere delle noci di cocco a Alofi con la mia canoa. E’ un giorno tranquillo …

50 23 gennaio 1838 : c’è grande eccitazione a Fikavi Cosi’ non tornerà più a minacciare Sam Prendete le vostre armi

51 Il padre Chanel va al di la della montagna per cercare di calmare gli uomini di Fikavi E’ Rokota che ha tirato. Lo prenderemo ! Amici miei, la disgrazia è già grande, non peggiorate le cose ! Difende i Lava. Non è dei nostri !

52 Riparte invece dall’altra parte della montagna, « sudando sangue e acqua ».A Nuku, va a casa di Sam. Sarei morto se non avessi agito prima di lui. Sam, non puoi parlare cosi’ ! E’ evidente che parteggia per quelli di Alo’.

53 Resti fuori di questa storia ! C’è una barca per Wallis ! Parta ! Buona idea ! Potrà cosi’ dare notizie a padre Bataillon, che non sa che siamo a Futuna !c Io restero’ con Tom.

54 Attenzione ! Petelo frequenta Vanaï. Trasporteremo le loro cose a Poï, più lontano de Sigave e de Vanaï. Padre Chanel s’imbarca il 25 marzo. Durante la sua assenza… Ma in caso di bisogno, ci sono stati anche di aiuto, no?

55 Il 28 marzo, davanti a Wallis… Lei conosce i due « falani » ? Ma è proprio vero ? Padre Chanel ! Ma si’, padre Bataillon ! Salga a bordo !

56 Da parte del Re Niuliki ! Sono contento di sapere che siete a Futuna, non lontani da noi !

57 Ora che siete qui, potremo finire di costruire la nostra casa. Fratel Joseph è molto abile nei lavori manuali. Si’, ma io non sono bravo come lui !

58 Ecco i miei quaderni. Pare che la lingua di Wallis sia molto simile a quella di Futuna Mi saranno molto utili. Riesco appena a farmi capire.

59 Finalmente la religione è accettata ufficialmente e si è formato anche un gruppo di catecumeni. Passerei volentieri le feste di Pasqua qui con voi. Poi, vi aspettiamo a Futuna !

60 Il 26 aprile Padre Chanel e Tom partono di nuovo per Sigave. E allora, questa guerra? Hanno fatto pace. Ma Soane Malia e Tom non sono più a Alo’.

61 Dopo aver fatto il giro dell’isola, Malia Soane e Tom ritornano a Sigave… Felice di rivedervi ! Dicevano che eravate progionieri a Alofi Niuliki ci ospita nella sua casa e vi aspetta per domani

62 E’ sempre festa da voi ! Kava, pranzi, danze, discorsi… E’ Katoaga !

63 Construirete proprio qui una casa più bella per Petelo. Migliore di quella di Alo’. Allora faremo una casa in bambù con porte e finestre.

64 Speravo che non sarebbe mai tornato ! Musumusu, dimentichi che ha salvato tuo figlio ! Fine della prima parte


Scaricare ppt "1 novembre 1837 : il primo gruppo di missionari Maristi arriva a Wallis. Padre bataillon et fratello Joseph vi si stabiliscono. Otto giorni dopo, la «"

Presentazioni simili


Annunci Google