La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La Svizzera c‘è Presentazione di Massimo Baggi, Console generale di Svizzera a Milano, in occasione della conferenza „150 anni di relazioni bilaterali.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "La Svizzera c‘è Presentazione di Massimo Baggi, Console generale di Svizzera a Milano, in occasione della conferenza „150 anni di relazioni bilaterali."— Transcript della presentazione:

1 La Svizzera c‘è Presentazione di Massimo Baggi, Console generale di Svizzera a Milano, in occasione della conferenza „150 anni di relazioni bilaterali verso Expo Milano 2015“ per l’Associazione “Carlo Cattaneo” Lugano, 6 giugno 2011

2 Agenda La Svizzera all‘esposizione universale
Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), Presenza Svizzera Presenza Svizzera e branding nazionale Svizzera e Italia La partecipazione della Svizzera a Expo Milano 2015 Il padiglione svizzero Collaborazione con sponsors e partners

3 La Svizzera all‘esposizione universale

4 La Svizzera all‘esposizione universale
Presenza Svizzera è responsabile dal 2001 Expo 2005 Aichi, Expo 2008 Saragoza Expo 2010 Shanghai Stretta partnership sia con il settore pubblico che privato Sostenibile rafforzamento dell’immagine della Svizzera all’estero Grande numero di visitatori grazie a concetti innovativi e attraenti > per esempio: 2.8 millioni di visitatori al Padiglione svizzero di Expo 2010 Shanghai > uno dei padiglioni più popolari Presence Switzerland, which is an office of the Federal Departement of foreign affairs has been designated since 2001 to organise the presence of Switzerland at the major international event such as the Word exhibition. Swiss Pavilions were always amoung the most populars thanks to innovative and attractive concepts

5 Dipartimento federale degli affari esteri DFAE

6 DFAE, Presenza Svizzera
La comunicazione all‘estero contribuisce a proteggere gli interessi della Svizzera utilizzando vari strumenti di relazioni pubbliche: Per promuovere la conoscenza generale della Svizzera Per aumentarne la consapevolezza Per presentare gli interessi e le posizioni politiche della Svizzera a un target di pubblico specifico Per allargare e coltivare la rete di contatti della Svizzera con leaders del settore pubblico e privato The communication of Switzerland’s image helps protect Switzerland's interests abroad using public relations tools. The mission has been entrusted to the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and, more especially, to Presence Switzerland, a unit integrated into the Secretariat General of the FDFA. The Federal Act and Ordinance on the promotion of Switzerland’s image abroad (SR and ) define the tasks as follows: To reach our goals and our targets groups, Presence Switzerland makes us of several instruments. Organizing thematics projects together with our representations abroad Creating information tools, such as a webpage called swisworld.org, DVD about Swiss Technologies, Innovation, Educational system, … Inviting foreign media representatives to Switzerland in order to present them a comprehensive, authentic picture of our country. Taking part in International Events such as World exhibition and Olympic Games

7 Presenza Svizzera e branding nazionale

8 Presenza Svizzera e branding nazionale
Marca Svizzera costituisce la base per la comunicazione della Svizzera all‘estero sia in termini di forma che di contenuti rafforza l‘impatto delle attività di comunicazione della Svizzera Garantisce la "riconoscibilità" delle comunicazioni Promuove l‘identificazione, sia all‘interno del paese che nei confronti di altri paesi Simply our flag, underline with the name of our country

9 Presenza Svizzera e branding nazionale
Quali fattori determinano l’immagine di una nazione? Governo Investimenti e immigrazione Turismo The "Nation Brands Index" (NBI) evaluates the strengths and attractiveness of a country’s image. Each country is judged in accordance with the following six criteria: Exports, Investments and immigration, Governance, Culture and cultural heritage, Tourism and People Developed by Simon Anholt, a British expert in nation branding Carried out by the GkF group, a US-based market-research company Results published annually since 2005 50 countries included People questioned in 20 countries Approximately 1000 people questioned in each country  Switzerland enjoys a highly positive and truly balanced image. It is in position 8 of the Nation Brands Index for the third consecutive year. All the countries ahead of Switzerland have a stronger economic weight and occupy dominant positions on the international scene. Switzerland scores its highest points in Germany, China, Argentina and Canada, its lowest points in Turkey. In general, the best scores given to Switzerland come from outside Western Europe.  The strongest topics are: Governance (2nd) Investments and immigration (5th) Switzerland has its worst score for culture, coming in 20th position Cultura ed Eredità culturale Esportazioni Persone

10 Svizzera e Italia

11 Relazioni bilaterali Vicinanza geografica
Un’esposizione universale vicinissima alla Svizzera Grande interesse da parte dei Cantoni confinanti con l’Italia Progetto per una nuova linea ferroviaria attraverso le Alpi

12 Relazioni bilaterali Vicinanza culturale
La Svizzera è praticamente il solo paese di lingua italiana al di fuori dell’Italia stessa Importante minoranza italofona in Svizzera Importante comunità italiana in Svizzera

13 Relazioni bilaterali Partnership economica
2. e rispettivamente 5. partner commerciale assoluto Interscambio bilaterale di 30 miliardi di Euro ca. Di cui il 75% nella sola Lombardia La Svizzera è il 6. paese investitore in Italia con 15 miliardi di Euro, 80’000 impieghi Presenza di diversi settori industriali, tra i quali alimentazione ed energia Svizzera e Italia: rispettivamente la 5. destinazione turistica

14 Relazioni bilaterali Relazioni politiche
2011: 150. dell’Unità d’Italia e 150. delle relazioni diplomatiche tra la Svizzera e l’Italia Una fitta rete di relazioni bilaterali italo-svizzere e un alto livello di integrazione: relazione bilaterale fra la Svizzera e l’Unione Europea

15 La partecipazione della Svizzera a
Expo Milano 2015

16 La partecipazione della Svizzera a Expo Milano 2015
Mantenimento delle buone relazioni fra l’Italia e la Svizzera Varie forme di cooperazione fra la Svizzera e l’Italia in materia di turismo ed economia Un importante contributo da parte della Svizzera al tema Expo "Nutrire il pianeta, Energia per la vita" Rafforzamento e sviluppo sostenibile della cooperazione nel campo della scienza, della ricerca e dell’educazione Un’eccezionale opportunità per le regioni del Ticino, Vallese e Grigioni per sviluppare la collaborazione con il Norditalia

17 La partecipazione della Svizzera a Expo Milano 2015
Ruolo del Consolato generale a Milano Lettera d‘intenti del e tavolo di lavoro congiunto per l’approfondimento di tematiche prioritarie comuni, per es.: turismo, italianità, infrastrutturizzazione del sito, partecipazione del settore privato Braccio operativo del gruppo di pilotaggio di Presenza Svizzera Catalizzatore di iniziative settoriali

18 Partecipazione della Svizzera a Expo Milano 2015
L’accesso a cibo e acqua, una sfida mondiale nella quale la Svizzera partecipa attivamente: Gruppi industriali Partners istituzionali

19 Partecipazione della Svizzera a Expo Milano 2015
Campagna di comunicazione prima e durante l’Expo Eventi culturali, per esempio Pro Helvetia: Lombardia transalpina Esposizione di design Organizzazione di concerti Partnerships fra festival del film Scambi, conferenze, per esempio Scambi fra le università Conferenze tematiche fra università o scuole specializzate

20 Partecipazione della Svizzera a Expo Milano 2015
Gruppo target: Visitatori ordinari: 75% italiani, 25% stranieri, fra i quali 40% svizzeri Opinion leaders, esperti e studenti Media italiani e svizzeri Superficie ideale: 4000 m2 (la stessa di Shanghai)

21

22 Il Padiglione svizzero a Expo Milano 2015
Piattaforma per la presentazione della Svizzera nella sua molteplicità, focalizzando sulle sue carte migliori in campo economico, scientifico e culturale Offrire un’esperienza emozionante Presentare la Svizzera quale paese innovativo, sostenibile e orientato al futuro Migliorare la conoscenza dei visitatori sulla Svizzera Coinvolgere il settore terziario e le istituzioni svizzere ufficiali Offrire un’esperienza gustosa nel ristorante svizzero

23 Collaborazione con sponsors e partners

24 Vantaggi per sponsors e partners
Il Padiglione svizzero offre a sponsors e partners l’eccezionale opportunità di presentarsi con la “garanzia di qualità” della Svizzera ufficiale nei confronti degli organi ufficiali italiani, dei decision-makers, dei partners commerciali e del pubblico in generale Attraverso il Padiglione svizzero sponsors e partners ottengono visibilità agli occhi di chi, in Italia, decide in ambito commerciale e governativo così come davanti al pubblico in generale Gli sponsors guadagnano il diritto esclusivo di utilizzare il loro status nelle loro campagne pubblicitarie

25 Expo Milano 2015 La Svizzera c‘è!


Scaricare ppt "La Svizzera c‘è Presentazione di Massimo Baggi, Console generale di Svizzera a Milano, in occasione della conferenza „150 anni di relazioni bilaterali."

Presentazioni simili


Annunci Google