La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

La presentazione è in caricamento. Aspetta per favore

Letteratura spagnola I A.A. 2005-06 Modulo A Cultura e letteratura nella Spagna del Medioevo e del Rinascimento (Il Quattrocento) Prof. Alessandro Cassol.

Presentazioni simili


Presentazione sul tema: "Letteratura spagnola I A.A. 2005-06 Modulo A Cultura e letteratura nella Spagna del Medioevo e del Rinascimento (Il Quattrocento) Prof. Alessandro Cassol."— Transcript della presentazione:

1 Letteratura spagnola I A.A Modulo A Cultura e letteratura nella Spagna del Medioevo e del Rinascimento (Il Quattrocento) Prof. Alessandro Cassol

2 La cultura nel primo Quattrocento Declino dellimportanza dellelemento semitico Ascesa della corte aragonese Contatti con lUmanesimo italiano Contatti con la cultura provenzale e francese Principali pre-umanisti: –Enrique de Villena (Arte cisoria; traduzione della Commedia, 1427; Doce trabajos de Hércules; Arte de trovar, perduta) –Alfonso de Cartagena (traduzioni da Seneca, Boccaccio, …) –Testi sapienziali (Libro de los proverbios por A.B.C.) –Alfonso Martínez de Toledo (1398-ca. 1485) Agiografie, opere ascetiche, compilazioni storiche Arcipreste de Talavera, noto come Corbacho (1438)

3 La poesia nel Quattrocento (I) Affermazione del Romancero –Poesia popolare, inizialmente trasmessa per via orale –Metrica del romance (ottosillabi assonanzati nei versi pari) –Estrema varietà tematica Caratteri della lirica colta quattrocentesca –Declino della tradizione galega –Ascesa della poesia aragonese-catalana (trovadorica) –Frequenti poesie doccasione; scambi di versi, anche di scherno –Temi teologici e dottrinali (dezires) –Espressione ricercata, ermetica, allegorica, non armonica –Influsso dantesco (Francisco Imperial, ca ) –Cancioneros (de Lope de Estúñiga, ca. 1460; de Herberay des Essarts, ca. 1460; musical de Palacio, ca. 1510; …)

4 La poesia nel Quattrocento (II) Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana ( ) –Prohemio e carta, anteposti al suo cancionero (1449) –Poesia allegorica e dottrinale –Poesia amorose di vario tipo (cortigiano, serranillas, sonetti, …) –Poemetti (Comedieta de Ponza, Bías contra Fortuna, Doctrinal de privados, …) Juan de Mena ( ) –Poesia amorosa e doccasione –Trattati, opere storiche e morali –Laberinto de Fortuna, o Las trescientas (1444) Jorge Manrique (ca ) –Poesia amorosa –Coplas a la muerte de su padre (1476) Coplas satiriche anonime e Danza de la muerte, anonima Cancionero general de Hernando del Castillo (1511)

5 La prosa (prima dei Re Cattolici) Trattati e dialoghi filosofici –Alfonso de la Torre, Visión deleitable (ca. 1440) –Juan de Lucena (ca ), De vita beata (1463) Prosa didattica –Rodrigo Sánchez de Arévalo, Suma de la política e Vergel de príncipes (ca. 1455) Narrativa sentimentale –Juan Rodríguez del Padrón, Siervo libre de amor (ca. 1440) Prosa storiografica –Pedro del Corral, Crónica sarracina (ca. 1430) –Crónica de don Álvaro de Luna (post-1453) –Fernán Pérez de Guzmán, Generaciones y semblanzas (ca. 1455) Prosa di viaggio –Pero Tafur, Andanças e viajes por diversas partes del mundo (ca. 1455)

6 La prosa sotto i Re Cattolici Filologia e linguistica –Alfonso de Palencia ( ), Universal vocabulario latín y romance (1490) –Elio Antonio de Nebrija ( ), Gramática castellana (1492): siempre la lengua fue compañera del Imperio; Diccionario latín- español (1492) –Lucio Marineo Siculo; Pietro Martire dAnghiera (De Orbe Novo) –Francisco Jiménez de Cisneros, Biblia Políglota Complutense ( ) Prosa storiografica –Diego de Valera ( ?), cronache, opere dottrinali, epistole –Fernando del Pulgar (ca ), Claros varones de España (1486) Narrativa sentimentale e cavalleresca –Juan de Flores, Grisel y Mirabella (1480); Grimalte y Gradissa (1485) –Diego de San Pedro (m. 1506?), Tratado de amores de Arnalte y Lucenda (ca. 1480); Cárcel de Amor (1492) –Luis de Lucena, Repetición de amores (ca. 1497) –Garci Rodríguez de Montalvo, Amadís de Gaula (1508)

7 Il teatro nelletà dei Re Cattolici (I) Quattrocento –Attività teatrale presso cattedrali e collegi religiosi –Prime opere dialogate forse pensate per la lettura –Testi trasmessi da Códice de autos viejos (seconda metà XVI sec.) Juan del Encina ( ) –Cancionero (1496), che contiene 8 testi teatrali –Églogas (1497-ca. 1513) Lucas Fernández ( ) –Farsas y églogas (1514) Gil Vicente (ca ?) –Copilaçam (1562), che contiene autos, comedias e tragicomedias Bartolomé de Torres Naharro (ca ?) –Propalladia (1517), che contiene poesie e 7 testi teatrali

8 Il teatro nelletà dei Re Cattolici (II) Il teatro secondo Encina e Fernández –Temi: Nascita o Passione di Cristo, Adorazione –Pochissimi personaggi (2-4), alcuni dei quali allegorici –Struttura a contrasto –Uso del sayagués come parlata dei pastori La commedia secondo Torres Naharro –artificio ingenioso de notables y finalmente alegres acontecimientos, por personas disputado –Comedia a noticia (realista) / a fantasía (dintreccio) –5 jornadas // 6-12 personaggi –Importanza dei servi –Mescolanza linguistica –Umorismo e comicità

9 La Celestina Si rimanda ai materiali depositati sul sito di Armida –Incontro con Celestina –Introduzione a La Celestina


Scaricare ppt "Letteratura spagnola I A.A. 2005-06 Modulo A Cultura e letteratura nella Spagna del Medioevo e del Rinascimento (Il Quattrocento) Prof. Alessandro Cassol."

Presentazioni simili


Annunci Google